πιναρός: Difference between revisions

From LSJ

Νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → Iuvenem magis tacere quam fari decet → Dem jungen Mann steht Schweigen mehr als Reden an

Menander, Monostichoi, 375
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pinaros
|Transliteration C=pinaros
|Beta Code=pinaro/s
|Beta Code=pinaro/s
|Definition=ά, όν, (πίνος) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dirty]], [[squalid]], <span class="bibl">Cratin.372</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>184</span> (lyr.); πιναρὸν… ἀλουτίᾳ κάρα <span class="bibl">Eup.251</span>; of [[unwashed]] wool, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.1</span>; cf. [[πινηρός]].</span>
|Definition=ά, όν, (πίνος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dirty]], [[squalid]], <span class="bibl">Cratin.372</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>184</span> (lyr.); πιναρὸν… ἀλουτίᾳ κάρα <span class="bibl">Eup.251</span>; of [[unwashed]] wool, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.1</span>; cf. [[πινηρός]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:22, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῐνᾰρός Medium diacritics: πιναρός Low diacritics: πιναρός Capitals: ΠΙΝΑΡΟΣ
Transliteration A: pinarós Transliteration B: pinaros Transliteration C: pinaros Beta Code: pinaro/s

English (LSJ)

ά, όν, (πίνος) A dirty, squalid, Cratin.372, E.El.184 (lyr.); πιναρὸν… ἀλουτίᾳ κάρα Eup.251; of unwashed wool, Aret.CA1.1; cf. πινηρός.

German (Pape)

[Seite 616] ion. πινηρός, schmutzig; κόμη, Eur. El. 184; sp. D., πιναρὰν ὄψιν τεκταίνεσθαι, Alc. 11 (Plan. 196); auch in späterer Prosa, wie Luc. Tim. 1 Somn. 8.

Greek (Liddell-Scott)

πῐνᾰρός: -ά, -όν, (πίνος) ῥυπαρός, ἀκάθαρτος, «λερός», Εὐρ. Ἠλ. 183, Κρατῖν, ἐν Ἀδήλ. 115· πιναρόν... ἀλουτίᾳ κάρα Εὔπολις ἐν «Ταξιάρχοις» 7, κτλ.· πρβλ. πινηρός. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «πιναρός· ῥυπαρός, εὐτελής, ἐλάχιστος».

French (Bailly abrégé)

ά, όν :
sale, crasseux ; τὸ πιναρόν saleté.
Étymologie: πίνος.

Greek Monolingual

και πινηρός, -ά, -όν, Α
γεμάτος λίγδα, ρυπαρός, ακάθαρτος (α. «πιναρὰν κόμαν», Ευρ.
β. «πιναρὸν κάρα», Ευπ.)
γ. «ἐσθῆτι πιναρᾷ», Κλήμ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πίνος «ακαθαρσία, λίγδα» + κατάλ. –αρός (πρβλ. λιπ-αρός)].

Greek Monotonic

πῐνᾰρός: -ά, -όν (πίνος), βρώμικος, ακάθαρτος, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

πῐνᾰρός: покрытый грязью, грязный (κόμη Eur.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πιναρός -ά -όν [πίνος] vuil, smerig; subst. τὸ πιναρόν smerigheid.

Middle Liddell

πῐνᾰρός, ή, όν πίνος
dirty, squalid, Eur.