Ἑλληνιστής: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Ellinistis | |Transliteration C=Ellinistis | ||
|Beta Code=*(ellhnisth/s | |Beta Code=*(ellhnisth/s | ||
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"> | |Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who uses the Greek language]]: [[a Greek Jew]], Act.Ap.6.1, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[gentile]], [[heathen]], <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span>84a</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:40, 1 January 2021
English (LSJ)
οῦ, ὁ, A one who uses the Greek language: a Greek Jew, Act.Ap.6.1, etc. II gentile, heathen, Jul.Ep.84a.
Greek (Liddell-Scott)
Ἑλληνιστής: -οῦ, ὁ, ὁ χρώμενος τῇ Ἑλληνικῇ γλώσσῃ, ὅ ἐ. ἐν τῇ Κ. Δ. Ἰουδαῖος τὴν Ἑλληνικὴν ὁμιλῶν, Πράξεις Ἀποστ. ϛ΄, 1, κτλ. ΙΙ. παρὰ μεταγεν. Ἐκκλ. ἐνίοτε, ὡς τὸ Ἕλλην Ι. 4, ἐθνικός.
English (Strong)
from a derivative of Ἕλλην; a Hellenist or Greek-speaking Jew: Grecian.
English (Thayer)
ἑλληνιστου, ὁ (from ἑλληνίζω to copy the manners and worship of the Greeks or to use the Greek language (Winer s Grammar, 94 (89f), cf. 28)), a Hellenist, i. e. one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and uses the Greek tongue; employed in the N. T. of Jews born in foreign lands and speaking Greek (Grecian Jews): R (WH; see in Ἕλλην, 2); οἱ Ἑβραῖοί, which see Cf. Winer s RWB, under the word Hellenisten; Reuss in Herzog see p. 701ff; (BB. DD., under the word <TOPIC:Hellenist>; Farrar, St. Paul, chapter vii.; Wetstein (1752) on Acts 6:1).
Greek Monotonic
Ἑλληνιστής: -οῦ, ὁ (Ἑλληνίζω), αυτός που χρησιμοποιεί την ελληνική γλώσσα· δηλ., στην Κ.Δ. ένας Ελληνιστής, Ιουδαίος που μιλά ελληνικά.
Middle Liddell
Ἑλληνιστής, οῦ, Ἑλληνίζω
one who uses the Greek language; i. e., in NTest., a Hellenist, a Greek-Jew.
Chinese
原文音譯:`Ellhnist»j 赫累你士帖士
詞類次數:專有名詞(3)
原文字根:希臘(化)
字義溯源:希臘化的人,說希利尼話的猶太人;源自(Ἕλλην)=希臘人),而 (Ἕλλην)又出自(Ἑλλάς)*=希臘)
出現次數:總共(3);徒(3)
譯字彙編:
1) 說希利尼話的猶太人(2) 徒6:1; 徒9:29;
2) 希利尼人(1) 徒11:20