γαμοστόλος: Difference between revisions
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
m (Text replacement - " " to "") |
m (Text replacement - "epith." to "epithet") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gamostolos | |Transliteration C=gamostolos | ||
|Beta Code=gamosto/los | |Beta Code=gamosto/los | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[preparing a wedding]], | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[preparing a wedding]], [[epithet]] of Hera and Aphrodite, Pisand. ap. Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1760</span>, <span class="title">Epic.Alex.Adesp.</span>9 iii 5, <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>55.8</span>, <span class="title">AP</span>6.207 (Arch.); [[Ὑμέναιος]] ib. 7.188 (Ant. Thall.); νύξ <span class="bibl">Musae.282</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Astrol., name for the seventh house of the horoscope, Paul.Al.<span class="title">M.</span>2.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[στέλλω]]<br />preparing a [[wedding]], Lat. [[pronuba]], | |mdlsjtxt=[[στέλλω]]<br />preparing a [[wedding]], Lat. [[pronuba]], [[epithet]] of [[Hera]] and [[Aphrodite]], Anth. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[γαμοστόλος]] -ον [[γάμος]], [[στέλλω]] die een bruiloft voorbereidt, van een godheid. AP 6.207.9. | |elnltext=[[γαμοστόλος]] -ον [[γάμος]], [[στέλλω]] die een bruiloft voorbereidt, van een godheid. AP 6.207.9. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:30, 23 May 2021
English (LSJ)
ον, A preparing a wedding, epithet of Hera and Aphrodite, Pisand. ap. Sch.E.Ph.1760, Epic.Alex.Adesp.9 iii 5, Orph.H.55.8, AP6.207 (Arch.); Ὑμέναιος ib. 7.188 (Ant. Thall.); νύξ Musae.282. 2 Astrol., name for the seventh house of the horoscope, Paul.Al.M.2.
German (Pape)
[Seite 473] die Hochzeit bereitend, Aphrodite, Archi. 5 (VI, 207); Here, Pisander bei Schol. Eur. Phoen. 1748; νύξ Mus. 282; ὑμέναιος Ant. Thall. ep. (VII, 188); ἅρμα Nonn. D. 11, 275.
Greek (Liddell-Scott)
γαμοστόλος: -ον, ὁ ἑτοιμάζων τὰ διὰ τὸν γάμον, pronuba, ἐπίθ. τῆς Ἥρας καὶ Ἀφροδίτης, Πείσανδ. παρὰ Σχολ. Εὐρ. Φοιν. 1760, Ἀνθ. ΙΙ. 6. 207.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui prépare les mariages (ép. d’Aphrodite, d’Héra, de la nuit).
Étymologie: γάμος, στέλλω.
Spanish (DGE)
(γᾰμοστόλος) -ον
que prepara el matrimonio o la unión amorosa νὺξ μὲν ἔην κείνοισι γ. Musae.282, ἅρμα γαμοστόλον Ἱπποδαμείης Nonn.D.11.275
•astrol. que determina la boda τόπος de la séptima casilla del horóscopo, Paul.Al.59.7, Vett.Val.113.16, 114.9
•epít. de diosas la que dispone el matrimonio o ampara la unión amorosa Ἥρα Pisand.Myth.10, γαμοστόλε μῆτερ Ἐρώτων de Afrodita, Orph.H.55.8, cf. Epic.Alex.Adesp.9.3.5, AP 6.207 (Arch.), Gloss.2.261, tb. de un dios Ὑμέναιος AP 7.188 (Thallus).
Greek Monolingual
και γαμοστόλας, ο (AM γαμοστόλος, Μ και γαμοστόλας)
νεοελλ.
η γαμήλια πομπή
αρχ.-μσν.
αυτός που κάνει προετοιμασίες για τον γάμο
αρχ.
ο έβδομος οίκος του ωροσκοπίου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γάμος + -στόλος < στόλος < στέλλω.
Greek Monotonic
γᾰμοστόλος: -ον (στέλλω), αυτός που προετοιμάζει τον γάμο· Λατ. pronuba, επίθ. της Ήρας και της Αφροδίτης, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
γᾰμοστόλος: устраивающий браки (эпитет Афродиты и Гименея) Anth.
Middle Liddell
στέλλω
preparing a wedding, Lat. pronuba, epithet of Hera and Aphrodite, Anth.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γαμοστόλος -ον γάμος, στέλλω die een bruiloft voorbereidt, van een godheid. AP 6.207.9.