στέμφυλον: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - " in pl." to " in plural") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stemfylon | |Transliteration C=stemfylon | ||
|Beta Code=ste/mfulon | |Beta Code=ste/mfulon | ||
|Definition=τό, (< [[στέμβω]]) [[mass of olives from which the oil has been pressed]], [[olivecake]], Ar. ''Eq.'' 806; mostly in | |Definition=τό, (< [[στέμβω]]) [[mass of olives from which the oil has been pressed]], [[olivecake]], Ar. ''Eq.'' 806; mostly in plural, Hp. ''Acut.'' 64, Ar. ''Nu.'' 45 (ubi v. Sch.), ''Fr.'' 392; [[λιπῶσι]] [[στεμφύλοις]] Phryn.Com. 38, cf. Androcl. ap. Arist. ''Rh.'' 1400a13, Ath. 2.56d. pl., [[mass of pressed grapes]], Hp. ''Morb.'' 2.69, Aff. 27 (where it seems to be a drink), Lyc. 678, PSI 6.554.20 (iii BC), PCair. Zen. 527.8 (iii BC); [[οἶνον]] ἀπὸ [[στεμφύλων]] LXX Nu. 6.4; [[σταφυλῆς]] [[στέμφυλα]] Arist. ''Fr.'' 107; in sg., Gal. 6.576. — Signf. 1 is said to be Attic by Phryn. 384. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:15, 14 September 2021
English (LSJ)
τό, (< στέμβω) mass of olives from which the oil has been pressed, olivecake, Ar. Eq. 806; mostly in plural, Hp. Acut. 64, Ar. Nu. 45 (ubi v. Sch.), Fr. 392; λιπῶσι στεμφύλοις Phryn.Com. 38, cf. Androcl. ap. Arist. Rh. 1400a13, Ath. 2.56d. pl., mass of pressed grapes, Hp. Morb. 2.69, Aff. 27 (where it seems to be a drink), Lyc. 678, PSI 6.554.20 (iii BC), PCair. Zen. 527.8 (iii BC); οἶνον ἀπὸ στεμφύλων LXX Nu. 6.4; σταφυλῆς στέμφυλα Arist. Fr. 107; in sg., Gal. 6.576. — Signf. 1 is said to be Attic by Phryn. 384.
German (Pape)
[Seite 934] τό, gew. im plur. τὰ στέμφυλα, die ausgepreßten u. ausgekernten Oliven; βρύων μελίτταις καὶ προβάτοις καὶ στεμφύλοις, Ar. Nubb. 46, vgl. Equ. 803; Schol. κυρίως τὰ ἀποπιέσματα τῶν ἐλαιῶν, εὑρίσκεται δὲ καὶ ἐπὶ τῶν σταφυλῶν; also auch die ausgepreßten Weintrauben, Trester, in welcher Bdtg die genauern Attiker βρύτεα oder βρύτια vorzogen, vgl. Lob. zu Phryn. 405; ὄζοντα στεμφύλων, Alciphr. 3, 20.
Greek (Liddell-Scott)
στέμφῠλον: τό, (στέμβω) ὄγκος ἐλαιῶν ἐξ ὧν ἐξεπιέσθη τὸ ἔλαιον, τὰ ἀποπιέσματα τῶν ἐλαιῶν, Λατ. fraces (ἐκ τοῦ frango), Ἀριστοφ. Ἱππ. 806· ἀλλὰ κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 395, Ἀριστοφ. Νεφ. 46 (ἔνθα ἴδε τὸν Σχολ.), Ἀποσπ. 345· λιπῶσι στεμφύλοις Φρύνιχ. Κωμ. ἐν «Ποαστρ.» 1, πρβλ. Ἀνδροκλ. παρ’ Ἀριστ. ἐν Ρητ. 2. 23, 22, Ἀθήν. 56D. ΙΙ. ἐν τῷ πληθ. ὡσαύτως, ὄγκος σταφυλῶν, ἐξ ὧν ἐξεπιέσθη ὁ οἶνος, «τσίπουρα», Λατ. floces, Ἱππ. 485. 39., 523. 29, Λυκόφρ. 678· σταφυλῆς στέμφυλα Ἀριστ. Ἀποσπ. 102. - Ἡ προτέρα σημασία λέγεται ὅτι εἶναι ἡ παρ’ Ἀττ., Φρύνιχ. 405.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 marc d’olives;
2 marc de raisin.
Étymologie: στέμβω.
Greek Monotonic
στέμφῠλον: τό (στέμβω), μάζα από πολτοποιημένες ελιές, από τις οποίες εξάχθηκε με την πίεση λάδι, πολτός, αποστραγγίσματα ελιάς, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
στέμφῠλον: τό преимущ. pl. оливковые выжимки, масличный жом Arph.: σταφυλῆς στέμφυλα Arst. виноградный жом.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
στέμφυλον -ου, τό [στέμβω] meestal plur. drab, droesem (van uitgeperste olijven of druiven).
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: mass of olives from which th oil has been pressed (Ar.).
Other forms: στέμφυλα n. pl. (rarely sg.) squeezed olives or grapes, olive-, grape-mass (IA.) with στεμφυλ-ίτιδες τρύγες grape-mass for wine (Hp.), -ίς id. (Ath.), -ίας οἶνος (pap. IIIa).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)
Etymology: The connection with σταφυλή (s.v.) is clearly correct; it shows typical Pre-Greek prenasalization. (I don't understand Chantraine's objection to the semantics.) (Not in Furnée.)
Middle Liddell
στέμφῠλον, ου, τό, στέμβω
a mass of olives from which the oil has been pressed, olive-cake, Ar.