sight: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
(CSV5)
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_774.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_774.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_774.jpg}}]]
===substantive===


<b class="b2">Power of seeing</b>: P. and V. [[ὄψις]], ἡ, [[πρόσοψις]], ἡ.
[[power of seeing]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὄψις]], ἡ, [[πρόσοψις]], ἡ.


<b class="b2">Eye</b>: P. and V. [[ὀφθαλμός]], ὁ, [[ὄψις]], ἡ. [[ὄμμα]], τό (Thuc. and Plat. but rare P.); see [[eye]].
[[eye]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὀφθαλμός]], ὁ, [[ὄψις]], ἡ. [[ὄμμα]], τό ([[Thucydides|Thuc.]] and [[Plato]] but rare [[prose|P.]]); see [[eye]].


<b class="b2">Range of sight</b>: P. [[ἔποψις]], ἡ.
[[range of sight]]: [[prose|P.]] [[ἔποψις]], ἡ.


<b class="b2">Have sight</b>, v.: P. and V. ὁρᾶν, Ar. and V. βλέπειν.
[[have sight]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁρᾶν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[βλέπειν]].


<b class="b2">Recover one's sight</b>: Ar. and P. ἀναβλέπειν (absol.).
[[recover one's sight]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀναβλέπειν]] (absol.).


<b class="b2">His sight is opened and male clear</b>: V. ἐξωμμάτωται καὶ λελάμπρυνται κόρας (Soph., <b class="b2">Frag.</b>).
[[his sight is opened and made clear]]: [[verse|V.]] [[ἐξωμμάτωται καὶ λελάμπρυνται κόρας]] ([[Sophocles]], ''Fragment'').


<b class="b2">Spectacle</b>: P. and V. θέα, ἡ, [[θέαμα]], τό, [[θεωρία]], ἡ, [[ὄψις]], ἡ, V. [[πρόσοψις]], ἡ (Eur., ''Or.'' 952).
[[spectacle]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θέα]], ἡ, [[θέαμα]], τό, [[θεωρία]], ἡ, [[ὄψις]], ἡ, [[verse|V.]] [[πρόσοψις]], ἡ ([[Euripides]], ''[[Orestes]]'' 952).


<b class="b2">At sight, off-hand</b>: P. and V. φαύλως; see [[off-hand]].
[[at sight]], [[off-hand]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φαύλως]]; see [[off-hand]].


<b class="b2">In sight</b>, adj.: P. [[κάτοπτος]], V. [[ἐπόψιος]], [[προσόψιος]].
[[in sight]], adj.: [[prose|P.]] [[κάτοπτος]], [[verse|V.]] [[ἐπόψιος]], [[προσόψιος]].


<b class="b2">Be in sight</b>, v.: P. and V. [[φαίνω|φαίνεσθαι]]; see [[visible]].
[[be in sight]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φαίνω]], [[φαίνεσθαι]]; see [[visible]].


<b class="b2">In sight of</b>, prep.: P. and V. [[ἐναντίον]] (gen.).
[[in sight of]], prep.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐναντίον]] (gen.).


<b class="b2">Looking over</b>, adj.: V. [[κατόψιος]] (gen.).
[[looking over]], adj.: [[verse|V.]] [[κατόψιος]] (gen.).


<b class="b2">Out of sight</b>: V. [[ἄποπτος]], Ar. and V. [[ἐξώπιος]]. V. [[ἐξώπιος]] (gen.).
[[out of sight]]: [[verse|V.]] [[ἄποπτος]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐξώπιος]]. [[verse|V.]] [[ἐξώπιος]] (gen.).


<b class="b2">Come in sight</b>: P. and V. εἰς ὄψιν ἔρχεσθαι.
[[come in sight]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἰς ὄψιν ἔρχεσθαι]].


<b class="b2">Lose sight of</b>: see [[overlook]].
[[lose sight of]]: see [[overlook]].


<b class="b2">Lose sight of land</b>: P. ἀποκρύπτειν γῆν (Plat.).
[[lose sight of land]]: [[prose|P.]] [[ἀποκρύπτειν γῆν]] ([[Plato]]).


<b class="b2">That I may not by passing from point to point lose sight of the present matter</b>: P. ἵνα μὴ λόγον ἐκ λόγου λέγων τοῦ παρόντος ἐμαυτὸν ἐκκρούσω (Dem. 329).
[[that I may not by passing from point to point lose sight of the present matter]]: [[prose|P.]] [[ἵνα μὴ λόγον ἐκ λόγου λέγων τοῦ παρόντος ἐμαυτὸν ἐκκρούσω]] ([[Demosthenes|Dem.]] 329).


'''v. trans.'''
===verb transitive===


see [[spy]], [[see]].
see [[spy]], [[see]].
}}
}}

Latest revision as of 13:42, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for sight - Opens in new window

substantive

power of seeing: P. and V. ὄψις, ἡ, πρόσοψις, ἡ.

eye: P. and V. ὀφθαλμός, ὁ, ὄψις, ἡ. ὄμμα, τό (Thuc. and Plato but rare P.); see eye.

range of sight: P. ἔποψις, ἡ.

have sight, v.: P. and V. ὁρᾶν, Ar. and V. βλέπειν.

recover one's sight: Ar. and P. ἀναβλέπειν (absol.).

his sight is opened and made clear: V. ἐξωμμάτωται καὶ λελάμπρυνται κόρας (Sophocles, Fragment).

spectacle: P. and V. θέα, ἡ, θέαμα, τό, θεωρία, ἡ, ὄψις, ἡ, V. πρόσοψις, ἡ (Euripides, Orestes 952).

at sight, off-hand: P. and V. φαύλως; see off-hand.

in sight, adj.: P. κάτοπτος, V. ἐπόψιος, προσόψιος.

be in sight, v.: P. and V. φαίνω, φαίνεσθαι; see visible.

in sight of, prep.: P. and V. ἐναντίον (gen.).

looking over, adj.: V. κατόψιος (gen.).

out of sight: V. ἄποπτος, Ar. and V. ἐξώπιος. V. ἐξώπιος (gen.).

come in sight: P. and V. εἰς ὄψιν ἔρχεσθαι.

lose sight of: see overlook.

lose sight of land: P. ἀποκρύπτειν γῆν (Plato).

that I may not by passing from point to point lose sight of the present matter: P. ἵνα μὴ λόγον ἐκ λόγου λέγων τοῦ παρόντος ἐμαυτὸν ἐκκρούσω (Dem. 329).

verb transitive

see spy, see.