play: Difference between revisions
κράτιστοι δ᾽ ἂν τὴν ψυχὴν δικαίως κριθεῖεν οἱ τά τε δεινὰ καὶ ἡδέα σαφέστατα γιγνώσκοντες καὶ διὰ ταῦτα μὴ ἀποτρεπόμενοι ἐκ τῶν κινδύνων → the bravest are surely those who have the clearest vision of what is before them, glory and danger alike, and yet notwithstanding, go out to meet it | and they are most rightly reputed valiant who, though they perfectly apprehend both what is dangerous and what is easy, are never the more thereby diverted from adventuring
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_618.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
[[act a part]]: [[prose|P.]] [[ὑποκρίνεσθαι]]. | |||
[[play Antigone]]: [[prose|P.]] [[Ἀντιγόνην ὑποκρίνεσθαι]]. | |||
[[play]] (a [[piece]]): [[prose|P.]] [[ὑποκρίνεσθαι]], [[ἀγωνίζεσθαι]] ([[Demosthenes|Dem.]] 418 and 449). | |||
[[play the second part]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[δευτεριάζειν]]. | |||
[[play third rate parts]]: [[prose|P.]] [[τριταγωνιστεῖν]]. | |||
P. and V. [[παιδιά]], ἡ. | Met., [[play the coward]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κακίζεσθαι]], [[λιποψυχεῖν]], [[prose|P.]] [[μαλακίζεσθαι]], [[ἀποδειλιᾶν]]. | ||
[[play the man]]: [[prose|P.]] [[ἀνδραγαθίζεσθαι]]. | |||
[[play a mean part]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κακύνεσθαι]]. | |||
[[play a part]], [[pretend]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[προσποιεῖσθαι]]. | |||
[[play a game]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[παιδιὰν παίζειν]]. | |||
[[play a double game]], met.: [[prose|P.]] [[ἐπαμφοτερίζειν]]. | |||
[[play the harp]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κιθαρίζειν]]. | |||
[[play the pipe]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αὐλεῖν]]. | |||
[[play pipe to]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[προσαυλεῖν]] (''Eccl.'' 892). | |||
===verb intransitive=== | |||
[[play]] (as [[children]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παίζειν]] [[verse|V.]] [[ἀθύρειν]] (also [[Plato]] but rare [[prose|P.]]). | |||
[[act in jest]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παίζειν]]. | |||
[[play an instrument]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ψάλλειν]]. | |||
[[the flute girl played]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[αὐλητρὶς ἐνεφύσησε]] (''[[Vespae]]'' 1219). | |||
[[gamble]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κυβεύειν]]. | |||
[[play at]]: [[prose|P.]] [[παίζειν]] (dat.). | |||
[[play at dice]]: [[prose|P.]] [[ἀστραγάλοις παίζειν]] ([[Plato]], [[alci]]. [[i]]. 110B). | |||
[[play into]]: not thinking they were playing into the hands of [[Agoratus]]: [[prose|P.]] [[οὐκ οἰόμενοι Ἀγοράτῳ συμπράσσειν]] (Lys. 138). | |||
[[play off]]: play off the Greeks one against another: [[prose|P.]] [[αὐτοὺς περὶ ἑαυτοὺς τοὺς Ἕλληνας κατατρῖψαι]] ([[Thucydides|Thuc.]] 8, 46). | |||
[[play on]] (play on [[word]]s, etc.): [[prose|P.]] [[κομψεύεσθαι]] (acc.), [[verse|V.]] [[κομψεύειν]] (acc.); see also [[play upon]]. | |||
[[play upon]], [[turn to account]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]] (dat.). | |||
[[play with]], [[mock]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παίζειν πρός]] (acc.), [[prose|P.]] [[προσπαίζειν]] (dat.). | |||
===verb intransitive=== | |||
[[move about]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰωρεῖσθαι]]; see [[move]], [[hover]]. | |||
===substantive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παιδιά]], ἡ. | |||
[[speak in play]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παίζων εἰπεῖν]]. | |||
[[piece for acting]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[δρᾶμα]], τό. | |||
[[give play to]], [[exercise]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μελετᾶν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γυμνάζειν]]. Use, [[put into operation]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]] (dat.). | |||
[[make a display of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐνδείκνυσθαι]]. | |||
[[call into play]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κινεῖν]], [[ἐγείρειν]]; see [[evoke]]. | |||
[[fair play]]: [[prose|P.]] [[ἐπιείκεια]], ἡ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:25, 20 November 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
play Antigone: P. Ἀντιγόνην ὑποκρίνεσθαι.
play (a piece): P. ὑποκρίνεσθαι, ἀγωνίζεσθαι (Dem. 418 and 449).
play the second part: Ar. δευτεριάζειν.
play third rate parts: P. τριταγωνιστεῖν.
Met., play the coward: P. and V. κακίζεσθαι, λιποψυχεῖν, P. μαλακίζεσθαι, ἀποδειλιᾶν.
play the man: P. ἀνδραγαθίζεσθαι.
play a mean part: P. and V. κακύνεσθαι.
play a part, pretend: Ar. and P. προσποιεῖσθαι.
play a game: Ar. and P. παιδιὰν παίζειν.
play a double game, met.: P. ἐπαμφοτερίζειν.
play the harp: Ar. and P. κιθαρίζειν.
play the pipe: P. and V. αὐλεῖν.
play pipe to: Ar. προσαυλεῖν (Eccl. 892).
verb intransitive
play (as children): P. and V. παίζειν V. ἀθύρειν (also Plato but rare P.).
act in jest: P. and V. παίζειν.
play an instrument: Ar. and P. ψάλλειν.
the flute girl played: Ar. αὐλητρὶς ἐνεφύσησε (Vespae 1219).
play at dice: P. ἀστραγάλοις παίζειν (Plato, alci. i. 110B).
play into: not thinking they were playing into the hands of Agoratus: P. οὐκ οἰόμενοι Ἀγοράτῳ συμπράσσειν (Lys. 138).
play off: play off the Greeks one against another: P. αὐτοὺς περὶ ἑαυτοὺς τοὺς Ἕλληνας κατατρῖψαι (Thuc. 8, 46).
play on (play on words, etc.): P. κομψεύεσθαι (acc.), V. κομψεύειν (acc.); see also play upon.
play upon, turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
play with, mock: P. and V. παίζειν πρός (acc.), P. προσπαίζειν (dat.).
verb intransitive
move about: P. and V. αἰωρεῖσθαι; see move, hover.
substantive
speak in play: P. and V. παίζων εἰπεῖν.
piece for acting: Ar. and P. δρᾶμα, τό.
give play to, exercise: Ar. and P. μελετᾶν, P. and V. γυμνάζειν. Use, put into operation: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
make a display of: P. and V. ἐνδείκνυσθαι.