ὁδαῖος: Difference between revisions

From LSJ

μηδ' εἰς ὀρχηστρίδος εἰσᾴττειν, ἵνα μὴ πρὸς ταῦτα κεχηνὼς μήλῳ βληθεὶς ὑπὸ πορνιδίου τῆς εὐκλείας ἀποθραυσθῇς → and not to dart into the house of a dancing-woman, lest, while gaping after these things, being struck with an apple by a wanton, you should be damaged in your reputation

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=odaios
|Transliteration C=odaios
|Beta Code=o(dai=os
|Beta Code=o(dai=os
|Definition=α, ον, ([[ὁδός]])<br><span class="bld">A</span> = [[ἐνόδιος]], of [[Hermes]], Id. ([[si vera lectio|s.v.l.]]).<br><span class="bld">II</span> [[ὁδαῖα]], τά, [[that for which a merchant travels]], [[merchandise]] (obtained in exchange for his [[φόρτος]] or first freight), Od.8.163, 15.445; though a Sch. explains it as = [[ἐφόδια]], Lat. [[viaticum]]; cf. [[ὁδάω]].
|Definition=α, ον, ([[ὁδός]])<br><span class="bld">A</span> = [[ἐνόδιος]], of [[Hermes]], Id. ([[si vera lectio|s.v.l.]]).<br><span class="bld">II</span> [[ὁδαῖα]], τά, [[that for which a merchant travels]], [[merchandise]] (obtained in [[exchange]] for his [[φόρτος]] or [[first]] [[freight]]), Od.8.163, 15.445; though a Sch. explains it as = [[ἐφόδια]], Lat. [[viaticum]]; cf. [[ὁδάω]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:17, 1 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁδαῖος Medium diacritics: ὁδαῖος Low diacritics: οδαίος Capitals: ΟΔΑΙΟΣ
Transliteration A: hodaîos Transliteration B: hodaios Transliteration C: odaios Beta Code: o(dai=os

English (LSJ)

α, ον, (ὁδός)
A = ἐνόδιος, of Hermes, Id. (s.v.l.).
II ὁδαῖα, τά, that for which a merchant travels, merchandise (obtained in exchange for his φόρτος or first freight), Od.8.163, 15.445; though a Sch. explains it as = ἐφόδια, Lat. viaticum; cf. ὁδάω.

German (Pape)

[Seite 291] zum Wege gehörig; τὰ ὁδαῖα, Kaufmannsgut, die Waaren, mit denen der Kaufmann eine Reise unternimmt, Od. 8, 163; ἐπείγετε ὦνον ὁδαίων, 15, 445; Hesych. erkl. πράσιμον καὶ εἰς ἐκδημίαν ἐφόδιον; u. so hat man es in der zweiten Stelle der Od. auch von den auf einer Seefahrt mitzunehmenden Lebensmitteln verstanden.

Greek (Liddell-Scott)

ὁδαῖος: α, ον. (ὁδὸς) = ἐνόδιος, ἐπὶ τοῦ Ἑρμοῦ, Φώτιος. ΙΙ. ὁδαῖα, τά, πράγματα δι’ ἃ ὁ ἔμπορος ὁδεύει, ἐμπορεύματα (λαμβανόμενα κατ’ ἀνταλλαγὴν ἀντὶ τοῦ φόρτου), Ὀδ. Θ. 163, Ο. 445· ἂν καὶ σχόλιόν τι ἑρμηνεύει τὴν λέξιν ὡς = ἐφόδια, Λατ. viaticum· πρβλ. ὁδάω.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
de voyage ; τὰ ὁδαῖα, marchandises que l’on transporte, cargaison.
Étymologie: ὁδός.

English (Autenrieth)

(ὁδός): belonging to a journey, pl. ὁδαῖα, freight, cargo, Od. 8.163 and Od. 15.445.

Greek Monolingual

ὁδαῖος, -α, -ον (ΑΜ οδός
μσν.
κατά τον Φώτ.) (για τον Ερμή) ενόδιος
αρχ.
(το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ ὁδαῖα
το φορτίο που μεταφέρει ο έμπορος, εμπορεύματα ή, κατ' άλλους, εφόδια.

Greek Monotonic

ὁδαῖος: -α, -ον (ὁδός), = ἐνόδιος· ὁδαῖα, τά, αγαθά μαζί με τα οποία ταξιδεύει ένας έμπορος, το φορτίο του, πραμάτεια, εμπορεύματα, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ὁδαῖος: путевой, дорожный Hom.

Middle Liddell

ὁδαῖος, η, ον ὁδός
= ἐνόδιος:—ὁδαῖα, ων, τὰ goods with which a merchant travels, his freight, Od.