θυμιατήριον: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thymiatirion
|Transliteration C=thymiatirion
|Beta Code=qumiath/rion
|Beta Code=qumiath/rion
|Definition=Ion. [[θυμιητήριον]], τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[censer]], <span class="bibl">Hdt. 4.162</span>, <span class="bibl">Th.6.46</span>, <span class="bibl">And.4.29</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>521.19</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[vessel]] for [[fumigation]], Aë.<span class="bibl">9.41</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> name of the constellation <span class="title">Ara</span>, Eudox. ap.<span class="bibl">Hipparch.1.11.6</span>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>28</span>, etc.</span>
|Definition=Ion. [[θυμιητήριον]], τό,<br><span class="bld">A</span> [[censer]], [[thurible]] Hdt. 4.162, Th.6.46, And.4.29, POxy.521.19 (ii A.D.), etc.<br><span class="bld">2</span> [[vessel]] for [[fumigation]], Aë.9.41.<br><span class="bld">II</span> name of the [[constellation]] [[Ara]], Eudox. ap.Hipparch.1.11.6, Ptol.Tetr.28, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 37: Line 37:
|sngr='''原文音譯''':qumiast»rion 替米阿士帖里按<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':獻祭(器具)<br />'''字義溯源''':燻爐,香爐,香壇;源自([[θυμιάω]])=煙燻);而 ([[θυμιάω]])出自([[θύω]] / [[ἐπιθύω]])*=急進,獻祭,冒煙)<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 香壇(1) 來9:4
|sngr='''原文音譯''':qumiast»rion 替米阿士帖里按<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':獻祭(器具)<br />'''字義溯源''':燻爐,香爐,香壇;源自([[θυμιάω]])=煙燻);而 ([[θυμιάω]])出自([[θύω]] / [[ἐπιθύω]])*=急進,獻祭,冒煙)<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 香壇(1) 來9:4
}}
}}
==Translations==
Aghwan: 𐔱𐕒𐕁𐕛𐔰𐕙; Arabic: مَبْخَرَة‎; Egyptian Arabic: مبخرة‎; Armenian: բուրվառ; Bulgarian: кади́лница; Catalan: encenser, peveter, turíbul; Chinese Mandarin: 香爐, 香炉; Czech: kadidelnice; Finnish: suitsutusastia, kadilo; French: encensoir; Galician: incensario, botafumeiro, turíbulo; Georgian: საცეცხლური; German: [[Duftrauchbrenner]], [[Weihrauchschwenker]]; Greek: [[θυμιατό]], [[θυμιατήρι]], [[θυμιατήριο]]; Ancient Greek: [[θυμιαστήριον]], [[θυμιατήρ]], [[θυμίατρον]], [[θυμιατρίς]], [[θυμιητήριον]], [[θυμιατήριον]], [[θυίσκη]]; Gujarati: ધૂપિયું; Italian: [[turibolo]], [[incensiere]]; Japanese: 香炉; Korean: 향로; Latin: tūribulum; Maltese: ċensier; Maori: oko tahu kakara; Polish: kadzidło; Portuguese: turíbulo, incensário; Russian: [[кади́ло]], [[кури́льница]], [[кади́льница]]; Slovene: kadílnica; Spanish: [[incensario]], [[botafumeiro]], [[turíbulo]], [[pebetero]], [[turífero]]; Tagalog: dupaan, insensaryo; Ukrainian: кади́ло, кади́льниця; Vietnamese: lư hương; Yup'ik: katilaq

Revision as of 10:11, 25 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῡμιᾱτήριον Medium diacritics: θυμιατήριον Low diacritics: θυμιατήριον Capitals: ΘΥΜΙΑΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: thymiatḗrion Transliteration B: thymiatērion Transliteration C: thymiatirion Beta Code: qumiath/rion

English (LSJ)

Ion. θυμιητήριον, τό,
A censer, thurible Hdt. 4.162, Th.6.46, And.4.29, POxy.521.19 (ii A.D.), etc.
2 vessel for fumigation, Aë.9.41.
II name of the constellation Ara, Eudox. ap.Hipparch.1.11.6, Ptol.Tetr.28, etc.

German (Pape)

[Seite 1223] τό, dasselbe; Thuc. 6, 46; Andoc. 4, 29; Dem. 24, 183; Sp. S. das ion. θυμιητήριον.

Greek (Liddell-Scott)

θῡμιᾱτήριον: Ἰων. θυμιητήριον, τό, ὡς καὶ νῦν, ἀγγεῖον ἐν ᾧ καίουσι θυμίαμα, «θυμιατόν», Ἡρόδ. 4. 162, Θουκ. 6. 46, Ἀνδοκ. 33. 3, κτλ.: - παρ’ Ἐκκλ., θῡμιᾱτήρ, ῆρος.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
cassolette, encensoir.
Étymologie: θυμιάω.

Spanish

incensario

English (Thayer)

θυμιατηριου, τό (θυμιάω), properly, a utensil for fumigating or burning incense (cf. Winer's Grammar, 96 (91)); hence:
1. a censer: Herodotus 4,162; Thucydides 6,46; Diodorus 13,3; Josephus, Antiquities 4,2, 4; 8,3, 8; Aelian v. h. 12,51.
2. the altar of incense: Philo, rer. div. haer. § 46; vit. Moys. iii. § 7; Josephus, Antiquities 3,6, 8; 3,8, 3; b. j. 5,5, 5; Clement of Alexandria; Origen; and so in Tr marginal reading brackets), also 2 Tr marginal reading in brackets), where see Bleek, Lünemann, Delitzsch, Kurtz, in opposed to those (A. V. included)) who think it means censer; (yet cf. Harnack in the Studien und Kritiken for 1876, p. 572 f).

Greek Monotonic

θῡμιᾱτήριον: Ιων. θυμιητ-, τό, αγγείο στο οποίο καίγεται λιβάνι, θυμίαμα, λιβανιστήρι, θυμιατήρι, θυμιατό, σε Ηρόδ., Θουκ., κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

θῡμιᾱτήριον: ион. θῡμιητήριον τό курительница для благовоний, кадильница Her., Thuc., NT.

Middle Liddell


a vessel for burning incense, a censer, Hdt., Thuc., etc.

Chinese

原文音譯:qumiast»rion 替米阿士帖里按
詞類次數:名詞(1)
原文字根:獻祭(器具)
字義溯源:燻爐,香爐,香壇;源自(θυμιάω)=煙燻);而 (θυμιάω)出自(θύω / ἐπιθύω)*=急進,獻祭,冒煙)
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編
1) 香壇(1) 來9:4

Translations

Aghwan: 𐔱𐕒𐕁𐕛𐔰𐕙; Arabic: مَبْخَرَة‎; Egyptian Arabic: مبخرة‎; Armenian: բուրվառ; Bulgarian: кади́лница; Catalan: encenser, peveter, turíbul; Chinese Mandarin: 香爐, 香炉; Czech: kadidelnice; Finnish: suitsutusastia, kadilo; French: encensoir; Galician: incensario, botafumeiro, turíbulo; Georgian: საცეცხლური; German: Duftrauchbrenner, Weihrauchschwenker; Greek: θυμιατό, θυμιατήρι, θυμιατήριο; Ancient Greek: θυμιαστήριον, θυμιατήρ, θυμίατρον, θυμιατρίς, θυμιητήριον, θυμιατήριον, θυίσκη; Gujarati: ધૂપિયું; Italian: turibolo, incensiere; Japanese: 香炉; Korean: 향로; Latin: tūribulum; Maltese: ċensier; Maori: oko tahu kakara; Polish: kadzidło; Portuguese: turíbulo, incensário; Russian: кади́ло, кури́льница, кади́льница; Slovene: kadílnica; Spanish: incensario, botafumeiro, turíbulo, pebetero, turífero; Tagalog: dupaan, insensaryo; Ukrainian: кади́ло, кади́льниця; Vietnamese: lư hương; Yup'ik: katilaq