φυσητήρ: Difference between revisions
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own.
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fysitir | |Transliteration C=fysitir | ||
|Beta Code=fushth/r | |Beta Code=fushth/r | ||
|Definition=ῆρος, ὁ, < | |Definition=ῆρος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[instrument]] for [[blowing]], [[blowpipe]] or [[tube]], φ. ὀστέϊνοι Hdt.4.2, cf. Opp.H.4.463.<br><span class="bld">2</span> [[bellows]], LXX Jb.32.19, Poll.10.147, Gal.2.717.<br><span class="bld">3</span> [[blow-hole]] or [[spiracle]] of [[whale]]s, etc., Arist.HA566b3; the [[funnel]] through which the [[cuttlefish]] [[squirt]]s its [[ink]], ib.541b17.<br><span class="bld">II</span> one who [[blow]]s a [[pipe]] or [[bellows]], Dsc.5.75 ([[varia lectio|v.l.]]), Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἐξέλιπε]].<br><span class="bld">2</span> a kind of [[whale]], perhaps [[Biscay whale]], Str.3.2.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''φῡσητήρ:''' ῆρος ὁ<br /><b class="num">1)</b> трубка Her., Arst.;<br /><b class="num">2)</b> (у китов) дыхало Arst. | |elrutext='''φῡσητήρ:''' ῆρος ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[трубка]] Her., Arst.;<br /><b class="num">2)</b> (у китов) [[дыхало]] Arst. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=φῡσητήρ, ῆρος, ὁ, [[φυσάω]]<br />an [[instrument]] for | |mdlsjtxt=φῡσητήρ, ῆρος, ὁ, [[φυσάω]]<br />an [[instrument]] for [[blow]]ing, [[blowpipe]] or [[tube]], Hdt. | ||
}} | }} | ||
==Translations== | ==Translations== | ||
an: mancha; ar: كير; bat_smg: domplės; bg: духало; bn: হাপর; br: megin; ca: manxa; cs: měch; da: blæsebælg; de: Blasebalg; en: bellows; eo: balgo; es: fuelle; eu: hauspo; fi: palje; fr: soufflet; gl: fol; he: מפוח; hr: mijeh; id: ubub; is: físibelgur; it: mantice; ja: 鞴; kn: ತಿದಿ; ko: 풀무; ky: көрүк; la: follis fabrilis; lmo: mantes; lt: dumplės; lv: plēšas; ms: hububan; nl: blaasbalg; nn: blåsebelg; no: blåsebelg; pl: miech; pt: fole de ferreiro | an: mancha; ar: كير; bat_smg: domplės; bg: духало; bn: হাপর; br: megin; ca: manxa; cs: měch; da: blæsebælg; de: Blasebalg; en: bellows; eo: balgo; es: fuelle; eu: hauspo; fi: palje; fr: soufflet; gl: fol; he: מפוח; hr: mijeh; id: ubub; is: físibelgur; it: mantice; ja: 鞴; kn: ತಿದಿ; ko: 풀무; ky: көрүк; la: follis fabrilis; lmo: mantes; lt: dumplės; lv: plēšas; ms: hububan; nl: blaasbalg; nn: blåsebelg; no: blåsebelg; pl: miech; pt: fole de ferreiro; sh: mijeh; simple: bellows; sv: bälg; ta: துருத்தி; tr: körük; uk: міх; zh: 风箱 | ||
Afrikaans: blaasbalk; Albanian: shakull; Arabic: مِنْفَاخ; Armenian: փուքս; Aromanian: foali; Azerbaijani: körük; Bashkir: күрек; Belarusian: сильфон; Bulgarian: духало; Catalan: manxa; Cebuano: tayhop; Chinese Mandarin: 風箱, 风箱; Czech: měch; Danish: blæsebælg; Dutch: blaasbalg; Esperanto: balgo; Estonian: lõõts; Finnish: palkeet; French: soufflet; Friulian: soflet; Galician: fol, barquín; German: Blasebalg; Greek: φυσητήρας, φυσερό, φυσούνα; Ancient Greek: φυσητήρ; Hausa: mafuri, zigazigai; Hungarian: fújtaró; Icelandic: físir, físar, físibelgur, físibelgir; Indonesian: puputan; Irish: boilg; Italian: soffietto, mantice; Japanese: 鞴; Korean: 풀무; Latin: follis; Latvian: plēšas; Lithuanian: dùmplės; Macedonian: мев; Malay: belos, hububan, ubub; Manchu: ᡥᡠᠵᡠᡴᡠ; Maori: pupuhiahi; Mongolian: хөөрөг; Nogai: коьрик; Norwegian Bokmål: blåsebelg; Nynorsk: blåsebelg; Occitan: bufet; Old Irish: bolg; Old Prussian: moasis; Polish: miech; Portuguese: fole; Romanian: foale; Russian: | Afrikaans: blaasbalk; Albanian: shakull; Arabic: مِنْفَاخ; Armenian: փուքս; Aromanian: foali; Azerbaijani: körük; Bashkir: күрек; Belarusian: сильфон; Bulgarian: духало; Catalan: manxa; Cebuano: tayhop; Chinese Mandarin: 風箱, 风箱; Czech: měch; Danish: blæsebælg; Dutch: blaasbalg; Esperanto: balgo; Estonian: lõõts; Finnish: palkeet; French: soufflet; Friulian: soflet; Galician: fol, barquín; German: [[Blasebalg]]; Greek: [[φυσητήρας]], [[φυσερό]], [[φυσούνα]]; Ancient Greek: [[φυσητήρ]]; Hausa: mafuri, zigazigai; Hungarian: fújtaró; Icelandic: físir, físar, físibelgur, físibelgir; Indonesian: puputan; Irish: boilg; Italian: soffietto, mantice; Japanese: 鞴; Korean: 풀무; Latin: [[follis]]; Latvian: plēšas; Lithuanian: dùmplės; Macedonian: мев; Malay: belos, hububan, ubub; Manchu: ᡥᡠᠵᡠᡴᡠ; Maori: pupuhiahi; Mongolian: хөөрөг; Nogai: коьрик; Norwegian Bokmål: blåsebelg; Nynorsk: blåsebelg; Occitan: bufet; Old Irish: bolg; Old Prussian: moasis; Polish: miech; Portuguese: fole; Romanian: foale; Russian: [[меха]], [[мех]], [[мехи]]; Serbo-Croatian: mijeh, mȇh; Slovak: mech; Somali: goosimo; Southern Altai: кӧрӱк; Spanish: fuelle; Sudovian: maisis; Swahili: mvukuto, mifua; Swedish: blåsbälg; Tagalog: bubulusan, bulusan, puwelye; Turkish: körük; Ukrainian: міх; Uzbek: bosqon, dam; Venetian: folo, foło, fol, supieto; Vietnamese: bễ; Welsh: megin; White Hmong: lwj; Zulu: izifutho |
Revision as of 08:02, 29 April 2022
English (LSJ)
ῆρος, ὁ,
A instrument for blowing, blowpipe or tube, φ. ὀστέϊνοι Hdt.4.2, cf. Opp.H.4.463.
2 bellows, LXX Jb.32.19, Poll.10.147, Gal.2.717.
3 blow-hole or spiracle of whales, etc., Arist.HA566b3; the funnel through which the cuttlefish squirts its ink, ib.541b17.
II one who blows a pipe or bellows, Dsc.5.75 (v.l.), Suid. s.v. ἐξέλιπε.
2 a kind of whale, perhaps Biscay whale, Str.3.2.7.
German (Pape)
[Seite 1317] ῆρος, ὁ, 1) ein Werkzeug zum Blasen, Pfeife, Röhre zum Aufblasen, Her. 4, 2. Daher – a) Blasebalg, Fächer, das Feuer anzufachen, Sp.; vgl. Poll. 10, 187. – b) die Blaseröhre, bes. der Wallfische, durch welche sie Luft mit Wasser ausspritzen, Arist. H. A. 6, 12, auch der Tintenfische, mit welcher sie den Tintenfast ausspritzen u. ihre Eier legen, Arist. H. A. 5, 6. – Der Wallfisch selbst heißt so, der Blaser, od. Blasesisch, Sp. – 2) der Blaser, der bläs't od. anbläs't, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
φῡσητήρ: ῆρος, ὁ, ὄργανον πρὸς φύσησιν, σωλὴν φυσητηρίου, σωλήν, φ. ὀστέϊνος Ἡρόδ. 4. 2. πρβλ. Διοσκ. 5. 85, Ὀππ. Ἁλ. 4. 463. 2) ὡς τὸ φῦσα, φυσητήριον χαλκέως, φυσερόν, μουχάνι, Πολυδ. Ι΄, 147, Γαλην. 3) ἡ ὀπὴ δι’ ἧς ἡ φάλλαινα ἀναπνέει καὶ ἀναφυσᾷ τὸ ὕδωρ, καθ’ Ἡσύχ. «ὁ τῶν κητωδῶν ἰχθύων αὐλός», Ἀριστ. περὶ Ζῴων Ἱστ. 6. 12. 1· ἡ ὀπὴ δι’ ἧς ἡ σηπία ἐκτινάσσει τὸ μέλαν, αὐτόθι 5. 6, 4. ΙΙ. ὁ μεταχειριζόμενος τὸν φυσητῆρα, Διοσκ. 5. 85· «φυσητὴρ καὶ τὸ ὄργανον ᾧ ἐμφυσᾷ ὁ χρώμενος, καὶ ὁ ἄνθρωπος ὁ τὸ ὄργανον μεταχειριζόμενος» Σουΐδ. ἐν λ. ἐξέλιπε. 2) εἶδος κήτους (πρβλ. Ι. 3), Στράβ. 145.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
sorte de flûte.
Étymologie: φυσάω.
Greek Monotonic
φῡσητήρ: -ῆρος, ὁ (φυσάω), όργανο για φύσημα, φυσητήριο ή σωλήνας, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
φῡσητήρ: ῆρος ὁ
1) трубка Her., Arst.;
2) (у китов) дыхало Arst.
Middle Liddell
φῡσητήρ, ῆρος, ὁ, φυσάω
an instrument for blowing, blowpipe or tube, Hdt.
Translations
an: mancha; ar: كير; bat_smg: domplės; bg: духало; bn: হাপর; br: megin; ca: manxa; cs: měch; da: blæsebælg; de: Blasebalg; en: bellows; eo: balgo; es: fuelle; eu: hauspo; fi: palje; fr: soufflet; gl: fol; he: מפוח; hr: mijeh; id: ubub; is: físibelgur; it: mantice; ja: 鞴; kn: ತಿದಿ; ko: 풀무; ky: көрүк; la: follis fabrilis; lmo: mantes; lt: dumplės; lv: plēšas; ms: hububan; nl: blaasbalg; nn: blåsebelg; no: blåsebelg; pl: miech; pt: fole de ferreiro; sh: mijeh; simple: bellows; sv: bälg; ta: துருத்தி; tr: körük; uk: міх; zh: 风箱
Afrikaans: blaasbalk; Albanian: shakull; Arabic: مِنْفَاخ; Armenian: փուքս; Aromanian: foali; Azerbaijani: körük; Bashkir: күрек; Belarusian: сильфон; Bulgarian: духало; Catalan: manxa; Cebuano: tayhop; Chinese Mandarin: 風箱, 风箱; Czech: měch; Danish: blæsebælg; Dutch: blaasbalg; Esperanto: balgo; Estonian: lõõts; Finnish: palkeet; French: soufflet; Friulian: soflet; Galician: fol, barquín; German: Blasebalg; Greek: φυσητήρας, φυσερό, φυσούνα; Ancient Greek: φυσητήρ; Hausa: mafuri, zigazigai; Hungarian: fújtaró; Icelandic: físir, físar, físibelgur, físibelgir; Indonesian: puputan; Irish: boilg; Italian: soffietto, mantice; Japanese: 鞴; Korean: 풀무; Latin: follis; Latvian: plēšas; Lithuanian: dùmplės; Macedonian: мев; Malay: belos, hububan, ubub; Manchu: ᡥᡠᠵᡠᡴᡠ; Maori: pupuhiahi; Mongolian: хөөрөг; Nogai: коьрик; Norwegian Bokmål: blåsebelg; Nynorsk: blåsebelg; Occitan: bufet; Old Irish: bolg; Old Prussian: moasis; Polish: miech; Portuguese: fole; Romanian: foale; Russian: меха, мех, мехи; Serbo-Croatian: mijeh, mȇh; Slovak: mech; Somali: goosimo; Southern Altai: кӧрӱк; Spanish: fuelle; Sudovian: maisis; Swahili: mvukuto, mifua; Swedish: blåsbälg; Tagalog: bubulusan, bulusan, puwelye; Turkish: körük; Ukrainian: міх; Uzbek: bosqon, dam; Venetian: folo, foło, fol, supieto; Vietnamese: bễ; Welsh: megin; White Hmong: lwj; Zulu: izifutho