ἐαρινός: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=earinos
|Transliteration C=earinos
|Beta Code=e)arino/s
|Beta Code=e)arino/s
|Definition=ή, [[ἐαρινόν]], Ep. [[εἰαρινός]] (also [[ἠαρινός]] <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>401</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.152</span> (iii B. C.)); in other Poets, ἠρινός:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of spring]], <b class="b3">εἰαρινὴ ὥρη</b> [[springtime]], <span class="bibl">Il.16.643</span>, cf. <span class="bibl">Plb.3.34.6</span>; εἰαρινὰ ἄνθεα <span class="bibl">Il.2.89</span>; πλόος εἰαρινός <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>678</span>; <b class="b3">θάλπος ἐαρινόν</b> the [[heat]] [[of spring]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.6.22</span>; ἄνεμος ἠρινός <span class="bibl">Sol.13.19</span>; ἠρινὰ φύλλα <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.46</span>; λειμῶνος ἠρινοῦ στάχυν <span class="bibl">E. <span class="title">Supp.</span>448</span>; ἐ. πυλαία <span class="title">IG</span>9(1).111 (Elatea); τροπαί <span class="bibl">Ph.2.163</span>; μῆλα ἐαρινά = [[apricot]]s, PCair.Zen.33.13 (iii B.C.):—neut. as Adv., [[in spring-time]], μέλισσα λειμῶν' ἠρινὸν διέρχεται <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>77</span> (s.v.l., [[ἐαρινή]] Sch.); γῆ ἠρινὸν θάλλουσα <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>316.3</span>: ἠρινὰ [[κελαδεῖν]], of the [[swallow]], <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pax</span>800</span> (lyr.). Adv. [[ἐαρινῶς]] Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἦρις ὡς]].</span>
|Definition=ή, [[ἐαρινόν]], Ep. [[εἰαρινός]] (also [[ἠαρινός]] h.Cer.401, PPetr.3p.152 (iii B. C.)); in other Poets, [[ἠρινός]]:— [[vernal]], [[of spring]], εἰαρινὴ [[ὥρη]] = [[springtime]], Il.16.643, cf. Plb.3.34.6; εἰαρινὰ ἄνθεα Il.2.89; [[πλόος]] [[εἰαρινός]] Hes.Op.678; [[θάλπος]] [[ἐαρινόν]] the [[heat]] [[of spring]], X.Cyr.8.6.22; [[ἄνεμος]] [[ἠρινός]] Sol.13.19; ἠρινὰ φύλλα Pi.P.9.46; λειμῶνος ἠρινοῦ στάχυν E. Supp.448; ἐ. [[πυλαία]] IG9(1).111 (Elatea); τροπαί Ph.2.163; μῆλα ἐαρινά = [[apricot]]s, PCair.Zen.33.13 (iii B.C.):—neut. as Adv., [[in springtime]], [[μέλισσα]] λειμῶν' ἠρινὸν διέρχεται E.Hipp.77 (s.v.l., [[ἐαρινή]] Sch.); γῆ ἠρινὸν θάλλουσα Id.Fr.316.3: ἠρινὰ [[κελαδεῖν]], of the [[swallow]], Ar. Pax800 (lyr.). Adv. [[ἐαρινῶς]] Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἦρις ὡς]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐαρῐνός''': -ή, -όν, Ἐπ. εἰαρινός, παρ’ ἄλλοις ποιηταῖς [[ἠρινός]], Λατ. vernus, ὁ τοῦ ἔαρος, ὁ ἀνήκων εἰς τὸ ἔαρ, εἰαρινὴ ὥρη Ἰλ. Π. 643· εἰαρινὰ ἄνθεα Β. 89· [[πλόος]] εἰαρινὸς Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 676· [[θάλπος]] ἐαρινόν, ἡ [[θερμότης]] τοῦ ἔαρος, Ξεν. Κύρ. 8. 6, 22· [[ἄνεμος]] ἠρινὸς Σόλων 12. 19· ἠρινὰ φύλλα Πίνδ. Π. 9. 82· - οὐδ. ὡς ἐπίρρ., κατὰ τὸ ἔαρ, [[μέλισσα]] λειμῶν’... ἠρινὸν διέρχεται Εὐρ. Ἱππ. 76 (ἐκτὸς ἂν ληφθῇ ὡς συμφωνοῦν πρὸς τὸ λειμῶνα, πρβλ. Ἱκ. 448)· γῆ ἠρινὸν θάλλουσα ὁ αὐτ. Δαν. 3. 3 (ἐν τοῖς ἀποσπάσμασι)· ἠρινὰ κελαδεῖν, ἐπὶ τῆς χελιδόνος, Ἀριστοφ. Εἰρ. 800.
|lstext='''ἐαρῐνός''': -ή, -όν, Ἐπ. εἰαρινός, παρ’ ἄλλοις ποιηταῖς [[ἠρινός]], Λατ. vernus, ὁ τοῦ ἔαρος, ὁ ἀνήκων εἰς τὸ ἔαρ, εἰαρινὴ ὥρη Ἰλ. Π. 643· εἰαρινὰ ἄνθεα Β. 89· [[πλόος]] εἰαρινὸς Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 676· [[θάλπος]] [[ἐαρινόν]], ἡ [[θερμότης]] τοῦ ἔαρος, Ξεν. Κύρ. 8. 6, 22· [[ἄνεμος]] ἠρινὸς Σόλων 12. 19· ἠρινὰ φύλλα Πίνδ. Π. 9. 82· - οὐδ. ὡς ἐπίρρ., κατὰ τὸ ἔαρ, [[μέλισσα]] λειμῶν’... ἠρινὸν διέρχεται Εὐρ. Ἱππ. 76 (ἐκτὸς ἂν ληφθῇ ὡς συμφωνοῦν πρὸς τὸ λειμῶνα, πρβλ. Ἱκ. 448)· γῆ ἠρινὸν θάλλουσα ὁ αὐτ. Δαν. 3. 3 (ἐν τοῖς ἀποσπάσμασι)· ἠρινὰ κελαδεῖν, ἐπὶ τῆς χελιδόνος, Ἀριστοφ. Εἰρ. 800.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἐᾰρῐνός) -ή, -όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> εἰαρ- <i>Il</i>.2.89, 16.643, Hes.<i>Op</i>.678, Simon.76.2, <i>AP</i> 5.70 (Rufin.); ἠαρ- <i>h.Cer</i>.401; ἤρ- Alc.115(a).10; ἠρ- Sol.1.19, Hp.<i>Aër</i>.10, E.<i>Supp</i>.448, X.<i>HG</i> 3.2.10, Thphr.<i>CP</i> 2.1.4, Aristid.<i>Or</i>.48.70. Basil.<i>Ep</i>.277.1<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. dat. -οῖσιν <i>Il</i>.2.89, <i>h.Cer</i>.401]<br /><b class="num">1</b> [[primaveral]], [[de (la) primavera]] ὥρη <i>Il</i>.16.643, Hp.<i>Steril</i>.218, <i>Superf</i>.30, Thphr.<i>HP</i> 3.7.4, Plb.2.12.3, 3.34.6, Plu.<i>Num</i>.19, Hld.5.13.4, cf. D.P.<i>Au</i>.2.16, Ὧραι <i>AP</i> l.c., ἠ. χρόνος primavera</i> X.l.c., ἰσημερία ἐαρινή el equinoccio de primavera</i> Eudox.<i>Fr</i>.236b, cf. <i>IUrb.Rom</i>.1646 (imper.), Sch.A.R.4.961, τροπαί Ph.2.163, cf. Vett.Val.6.16, Aristid.l.c., op. θερινός Str.17.3.11<br /><b class="num">•</b>en rel. c. los vegetales ἄνθεα <i>Il</i>.2.89, Simon.l.c., <i>h.Cer</i>.401, Thphr.<i>HP</i> 6.8.2, D.H.<i>Comp</i>.22.8, Basil.l.c., Chrys.<i>Scand</i>.23.3, cf. <i>IChr.M</i>.265.9 (IV/V d.C.), <i>IUrb.Rom</i>.1208.3 (II/III d.C.), φύλλ' Pi.<i>P</i>.9.46, πέταλοι Pi.<i>Fr</i>.70c.19, λειμών E.<i>Supp</i>.448, (φυτεία) Thphr.<i>CP</i> 1.6.3, μῆλον ἐαρινόν albaricoque</i>, <i>PPetr</i>.3.53(m).5, cf. <i>PCair.Zen</i>.33.13 (ambos III a.C.)<br /><b class="num">•</b>rel. el tiempo atmosférico πλόος Hes.l.c., [[ἄνεμος]] Sol.l.c., οἱ ἠρινοὶ ὄμβροι Hp.l.c., cf. Thphr.<i>CP</i> 2.1.4, θάλπος X.<i>Cyr</i>.8.6.22<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. subst. τὰ ἐαρινά las lluvias primaverales</i> Thphr.<i>CP</i> 4.4.13<br /><b class="num">•</b>de otras manifestaciones φθέγματα Ar.<i>Au</i>.683, μέλισσα E.<i>Hipp</i>.77, [[μόσχος]] εἰ. ternero nacido en primavera</i> Orph.<i>L</i>.156, ἡ ἐ. πυλαία la sesión de primavera</i> de la anfictionía délfica, op. ὀπωρινή <i>CID</i> 2.102.20, cf. 38.2 (ambas Delfos IV a.C.), Decr. en D.18.154, Str.9.3.7<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[en primavera]] γῆ τ' ἠρινὸν θάλλουσα E.<i>Fr</i>.316.3, ὅταν ἠρινὰ μὲν φωνῇ χελιδὼν ἑζομένη κελαδῇ Ar.<i>Pax</i> 799, cf. quizá tb. sg., Alc.l.c.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἐαρινῶς]] = [[en primavera]] ἐν ταῖς [[αὐτοῦ]] (Κυρίου) ἐ. ἐξανθοῦντες Epiph.Const.<i>Hom</i>.M.43.432A, cf. Hsch.s.u. [[ἠρινῶς]].
|dgtxt=(ἐᾰρῐνός) -ή, -όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> εἰαρ- <i>Il</i>.2.89, 16.643, Hes.<i>Op</i>.678, Simon.76.2, <i>AP</i> 5.70 (Rufin.); ἠαρ- <i>h.Cer</i>.401; ἤρ- Alc.115(a).10; ἠρ- Sol.1.19, Hp.<i>Aër</i>.10, E.<i>Supp</i>.448, X.<i>HG</i> 3.2.10, Thphr.<i>CP</i> 2.1.4, Aristid.<i>Or</i>.48.70. Basil.<i>Ep</i>.277.1<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. dat. -οῖσιν <i>Il</i>.2.89, <i>h.Cer</i>.401]<br /><b class="num">1</b> [[primaveral]], [[de primavera]], [[de la primavera]] [[ὥρη]] <i>Il</i>.16.643, Hp.<i>Steril</i>.218, <i>Superf</i>.30, Thphr.<i>HP</i> 3.7.4, Plb.2.12.3, 3.34.6, Plu.<i>Num</i>.19, Hld.5.13.4, cf. D.P.<i>Au</i>.2.16, Ὧραι <i>AP</i> l.c., ἠ. χρόνος primavera</i> X.l.c., [[ἰσημερία]] ἐαρινή = el [[equinoccio]] de [[primavera]]</i> Eudox.<i>Fr</i>.236b, cf. <i>IUrb.Rom</i>.1646 (imper.), Sch.A.R.4.961, τροπαί Ph.2.163, cf. Vett.Val.6.16, Aristid.l.c., op. θερινός Str.17.3.11<br /><b class="num">•</b>en rel. c. los vegetales ἄνθεα <i>Il</i>.2.89, Simon.l.c., <i>h.Cer</i>.401, Thphr.<i>HP</i> 6.8.2, D.H.<i>Comp</i>.22.8, Basil.l.c., Chrys.<i>Scand</i>.23.3, cf. <i>IChr.M</i>.265.9 (IV/V d.C.), <i>IUrb.Rom</i>.1208.3 (II/III d.C.), φύλλ' Pi.<i>P</i>.9.46, πέταλοι Pi.<i>Fr</i>.70c.19, λειμών E.<i>Supp</i>.448, (φυτεία) Thphr.<i>CP</i> 1.6.3, μῆλον ἐαρινόν albaricoque</i>, <i>PPetr</i>.3.53(m).5, cf. <i>PCair.Zen</i>.33.13 (ambos III a.C.)<br /><b class="num">•</b>rel. el tiempo atmosférico πλόος Hes.l.c., [[ἄνεμος]] Sol.l.c., οἱ ἠρινοὶ ὄμβροι Hp.l.c., cf. Thphr.<i>CP</i> 2.1.4, [[θάλπος]] X.<i>Cyr</i>.8.6.22<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. subst. τὰ ἐαρινά las lluvias primaverales</i> Thphr.<i>CP</i> 4.4.13<br /><b class="num">•</b>de otras manifestaciones φθέγματα Ar.<i>Au</i>.683, μέλισσα E.<i>Hipp</i>.77, [[μόσχος]] εἰ. ternero nacido en primavera</i> Orph.<i>L</i>.156, ἡ ἐ. πυλαία la sesión de primavera</i> de la anfictionía délfica, op. ὀπωρινή <i>CID</i> 2.102.20, cf. 38.2 (ambas Delfos IV a.C.), Decr. en D.18.154, Str.9.3.7<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[en primavera]] γῆ τ' ἠρινὸν θάλλουσα E.<i>Fr</i>.316.3, ὅταν ἠρινὰ μὲν φωνῇ χελιδὼν ἑζομένη κελαδῇ Ar.<i>Pax</i> 799, cf. quizá tb. sg., Alc.l.c.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἐαρινῶς]] = [[en primavera]] ἐν ταῖς [[αὐτοῦ]] (Κυρίου) ἐ. ἐξανθοῦντες Epiph.Const.<i>Hom</i>.M.43.432A, cf. Hsch.s.u. [[ἠρινῶς]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (AM [[ἐαρινός]], -ή, -όν<br />Α και [[εἰαρινός]], -ή, -όν και [[ἠρινός]], -ή, -όν) [[έαρ]]<br />[[ανοιξιάτικος]]<br /><b>αρχ.</b><br />(το ουδ. εν. ως επίρρ.) <i>ἐαρινόν</i><br />την [[εποχή]] της ανοίξεως.
|mltxt=-ή, -ό (AM [[ἐαρινός]], -ή, -όν<br />Α και [[εἰαρινός]], -ή, -όν και [[ἠρινός]], -ή, -όν) [[έαρ]]<br />[[ανοιξιάτικος]]<br /><b>αρχ.</b><br />(το ουδ. εν. ως επίρρ.) [[ἐαρινόν]]<br />την [[εποχή]] της ανοίξεως.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Lat. [[vernus]], of [[spring]], εἰαρινὴ ὥρη [[spring]]- [[time]], Il., etc.:—neut. ἠρινόν, -νά, as adv., in [[spring]]-[[time]], Eur.; ἠρινὰ κελαδεῖν, of the [[swallow]], Ar.
|mdlsjtxt=<br />Lat. [[vernus]], of [[spring]], εἰαρινὴ ὥρη [[spring]]- [[time]], Il., etc.:—neut. ἠρινόν, -νά, as adv., in [[spring]]-[[time]], Eur.; ἠρινὰ κελαδεῖν, of the [[swallow]], Ar.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[of spring]]
}}
}}

Revision as of 11:46, 4 May 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐᾰρῐνός Medium diacritics: ἐαρινός Low diacritics: εαρινός Capitals: ΕΑΡΙΝΟΣ
Transliteration A: earinós Transliteration B: earinos Transliteration C: earinos Beta Code: e)arino/s

English (LSJ)

ή, ἐαρινόν, Ep. εἰαρινός (also ἠαρινός h.Cer.401, PPetr.3p.152 (iii B. C.)); in other Poets, ἠρινός:— vernal, of spring, εἰαρινὴ ὥρη = springtime, Il.16.643, cf. Plb.3.34.6; εἰαρινὰ ἄνθεα Il.2.89; πλόος εἰαρινός Hes.Op.678; θάλπος ἐαρινόν the heat of spring, X.Cyr.8.6.22; ἄνεμος ἠρινός Sol.13.19; ἠρινὰ φύλλα Pi.P.9.46; λειμῶνος ἠρινοῦ στάχυν E. Supp.448; ἐ. πυλαία IG9(1).111 (Elatea); τροπαί Ph.2.163; μῆλα ἐαρινά = apricots, PCair.Zen.33.13 (iii B.C.):—neut. as Adv., in springtime, μέλισσα λειμῶν' ἠρινὸν διέρχεται E.Hipp.77 (s.v.l., ἐαρινή Sch.); γῆ ἠρινὸν θάλλουσα Id.Fr.316.3: ἠρινὰ κελαδεῖν, of the swallow, Ar. Pax800 (lyr.). Adv. ἐαρινῶς Hsch. s.v. ἦρις ὡς.

German (Pape)

[Seite 698] zum Frühling gehörig; ὥρα, Frühlingszeit, Pol. 2, 54, 5; Plut. Num 19; θάλπος Xen. Cyr. 8, 6, 22; – poet. εἰαρινός, z. B. ὥρη Il. 16, 463; ἄνθεα 2, 471; πλόος Hes. O. 676 u. öfter in der Anthol. Att. gew. ἠρινός; Ar. Av. 683; ἠρινὰ κελαδεῖν, von der Schwalbe, Pax 800; χρόνος Xen. Hell. 3, 2, 10; – Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐαρῐνός: -ή, -όν, Ἐπ. εἰαρινός, παρ’ ἄλλοις ποιηταῖς ἠρινός, Λατ. vernus, ὁ τοῦ ἔαρος, ὁ ἀνήκων εἰς τὸ ἔαρ, εἰαρινὴ ὥρη Ἰλ. Π. 643· εἰαρινὰ ἄνθεα Β. 89· πλόος εἰαρινὸς Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 676· θάλπος ἐαρινόν, ἡ θερμότης τοῦ ἔαρος, Ξεν. Κύρ. 8. 6, 22· ἄνεμος ἠρινὸς Σόλων 12. 19· ἠρινὰ φύλλα Πίνδ. Π. 9. 82· - οὐδ. ὡς ἐπίρρ., κατὰ τὸ ἔαρ, μέλισσα λειμῶν’... ἠρινὸν διέρχεται Εὐρ. Ἱππ. 76 (ἐκτὸς ἂν ληφθῇ ὡς συμφωνοῦν πρὸς τὸ λειμῶνα, πρβλ. Ἱκ. 448)· γῆ ἠρινὸν θάλλουσα ὁ αὐτ. Δαν. 3. 3 (ἐν τοῖς ἀποσπάσμασι)· ἠρινὰ κελαδεῖν, ἐπὶ τῆς χελιδόνος, Ἀριστοφ. Εἰρ. 800.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
du printemps, printanier.
Étymologie: ἔαρ.

Spanish (DGE)

(ἐᾰρῐνός) -ή, -όν
• Alolema(s): εἰαρ- Il.2.89, 16.643, Hes.Op.678, Simon.76.2, AP 5.70 (Rufin.); ἠαρ- h.Cer.401; ἤρ- Alc.115(a).10; ἠρ- Sol.1.19, Hp.Aër.10, E.Supp.448, X.HG 3.2.10, Thphr.CP 2.1.4, Aristid.Or.48.70. Basil.Ep.277.1
• Morfología: [plu. dat. -οῖσιν Il.2.89, h.Cer.401]
1 primaveral, de primavera, de la primavera ὥρη Il.16.643, Hp.Steril.218, Superf.30, Thphr.HP 3.7.4, Plb.2.12.3, 3.34.6, Plu.Num.19, Hld.5.13.4, cf. D.P.Au.2.16, Ὧραι AP l.c., ἠ. χρόνος primavera X.l.c., ἰσημερία ἐαρινή = el equinoccio de primavera Eudox.Fr.236b, cf. IUrb.Rom.1646 (imper.), Sch.A.R.4.961, τροπαί Ph.2.163, cf. Vett.Val.6.16, Aristid.l.c., op. θερινός Str.17.3.11
en rel. c. los vegetales ἄνθεα Il.2.89, Simon.l.c., h.Cer.401, Thphr.HP 6.8.2, D.H.Comp.22.8, Basil.l.c., Chrys.Scand.23.3, cf. IChr.M.265.9 (IV/V d.C.), IUrb.Rom.1208.3 (II/III d.C.), φύλλ' Pi.P.9.46, πέταλοι Pi.Fr.70c.19, λειμών E.Supp.448, (φυτεία) Thphr.CP 1.6.3, μῆλον ἐαρινόν albaricoque, PPetr.3.53(m).5, cf. PCair.Zen.33.13 (ambos III a.C.)
rel. el tiempo atmosférico πλόος Hes.l.c., ἄνεμος Sol.l.c., οἱ ἠρινοὶ ὄμβροι Hp.l.c., cf. Thphr.CP 2.1.4, θάλπος X.Cyr.8.6.22
neutr. plu. subst. τὰ ἐαρινά las lluvias primaverales Thphr.CP 4.4.13
de otras manifestaciones φθέγματα Ar.Au.683, μέλισσα E.Hipp.77, μόσχος εἰ. ternero nacido en primavera Orph.L.156, ἡ ἐ. πυλαία la sesión de primavera de la anfictionía délfica, op. ὀπωρινή CID 2.102.20, cf. 38.2 (ambas Delfos IV a.C.), Decr. en D.18.154, Str.9.3.7
neutr. como adv. en primavera γῆ τ' ἠρινὸν θάλλουσα E.Fr.316.3, ὅταν ἠρινὰ μὲν φωνῇ χελιδὼν ἑζομένη κελαδῇ Ar.Pax 799, cf. quizá tb. sg., Alc.l.c.
2 adv. ἐαρινῶς = en primavera ἐν ταῖς αὐτοῦ (Κυρίου) ἐ. ἐξανθοῦντες Epiph.Const.Hom.M.43.432A, cf. Hsch.s.u. ἠρινῶς.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM ἐαρινός, -ή, -όν
Α και εἰαρινός, -ή, -όν και ἠρινός, -ή, -όν) έαρ
ανοιξιάτικος
αρχ.
(το ουδ. εν. ως επίρρ.) ἐαρινόν
την εποχή της ανοίξεως.

Greek Monotonic

ἐαρῐνός: -ή, -όν, Επικ. εἰαρινός· σε άλλους ποιητές, ἠρινός· Λατ. vernus, ανοιξιάτικος, εἰαρινὴ ὥρη, η εποχή της άνοιξης, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· ουδ. ἠρινόν, -νά, ως επίρρ., την περίοδο της άνοιξης, σε Ευρ.· ἠρινὰ κελαδεῖν, λέγεται για το χελιδόνι, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐᾰρῐνός: стяж. ἠρινός, эп. εἰαρινός 3 весенний, вешний (ἄνθεα Hom.; πλόος Hes.; θάλπος Xen.; ἄνεμοι, ἰσημερία Arst.; ὥρα Polyb., Plut.).

Middle Liddell


Lat. vernus, of spring, εἰαρινὴ ὥρη spring- time, Il., etc.:—neut. ἠρινόν, -νά, as adv., in spring-time, Eur.; ἠρινὰ κελαδεῖν, of the swallow, Ar.