Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κηπεύω: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(ΑΜ [[κηπεύω]]) [[κήπος]]<br />[[καλλιεργώ]] κήπο, [[φυτεύω]] και [[καλλιεργώ]] φυτά σε κήπο, [[καταγίνομαι]] στην κηπουρική («λάχανα κηπεύοντες», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>μτφ.</b> [[επιμελούμαι]], [[περιποιούμαι]], [[ανατρέφω]] («ὅv πόλλ' ἐκήπευσ' ἡ τεκοῡσα [[βόστρυχον]] φιλήμασίν τ' ἔδωκεν», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[ζωοποιώ]], [[ζωογονώ]] («αἰδὼς δὲ ποταμίαισι κηπεύει δρόσοις», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>3.</b> <i>τὰ κηπευόμενα</i><br />τα φυτά που καλλιεργούνται σε κήπους.
|mltxt=(ΑΜ [[κηπεύω]]) [[κήπος]]<br />[[καλλιεργώ]] κήπο, [[φυτεύω]] και [[καλλιεργώ]] φυτά σε κήπο, [[καταγίνομαι]] στην κηπουρική («λάχανα κηπεύοντες», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>μτφ.</b> [[επιμελούμαι]], [[περιποιούμαι]], [[ανατρέφω]] («ὅv πόλλ' ἐκήπευσ' ἡ τεκοῦσα [[βόστρυχον]] φιλήμασίν τ' ἔδωκεν», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[ζωοποιώ]], [[ζωογονώ]] («αἰδὼς δὲ ποταμίαισι κηπεύει δρόσοις», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>3.</b> <i>τὰ κηπευόμενα</i><br />τα φυτά που καλλιεργούνται σε κήπους.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 20:00, 13 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κηπεύω Medium diacritics: κηπεύω Low diacritics: κηπεύω Capitals: ΚΗΠΕΥΩ
Transliteration A: kēpeúō Transliteration B: kēpeuō Transliteration C: kipeyo Beta Code: khpeu/w

English (LSJ)

A rear in a garden, λάχανα, σῖτον, Luc.VH1.34, Herm.in Phdr.p.202 A.:—Pass., Dsc.3.43; τὰ κηπευόμενα garden plants, Arist.PA668a18, Thphr.HP7.1.1, Gal.6.542; Ἠριδανὸς ὕδασι κ. κόρας, i.e. the Phaethontids, who became poplars, Eub.67.6: metaph., tend, cherish, βόστρυχον E.Tr.1175. II cultivate like a garden, Thphr. CP4.6.7 (Pass.), Hld.9.4 (Pass.): metaph., vivify, freshen, Αἰδὼς κ. δρόσοις [τὸν λειμῶνα] E.Hipp.78; ὁπόσα ὁ ποταμὸς κ. Philostr.VA2.26.

German (Pape)

[Seite 1432] im Garten Bäume ziehen, Philostr.; pass., Theophr.; τὰ κηπευόμενα, Gartengewächse, Arist. gen. an. 3, 5. – Adj. verb. κηπευτός, im Garten gebau't, Diosc. – Übertr., pflegen; βόστρυχον Eur. Troad. 1175; αἰδὼς ποταμίαισι κηπεύει δρόσοις Hipp. 78; Eubul. bei Ath. XIII, 568 e.

Greek (Liddell-Scott)

κηπεύω: καλλιεργῶ ἐν κήπῳ, φυτά, λάχανα, Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 2. 34, Γαλην.· τὰ κηπευόμενα, τὰ ἐν κήποις καλλιεργούμενα καὶ φυόμενα φυτά, ἥμερα φυτὰ (πρβλ. κηπαῖος), Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 5, 9, Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 1, 1, κτλ.· Ἠριδανὸς ἁγνοῖς ὕδασι κηπεύει κόρας, τὰς τοῦ Φαέθοντος θυγατέρας, αἵτινες μετεβλήθησαν εἰς αἰγείρους, Εὔβουλ. ἐν «Ναννίῳ» 1. 6· μεταφ., ἐπιμελοῦμαι, περιποιοῦμαι, βόστρυχον Εὐρ. Τρῳ. 1175. ΙΙ. καλλιεργῶ ὡς κῆπον, Θεόφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 6, 7, Ἡλιόδ. 9. 4· μεταφ., ζωοποιῶ, ζωογονῶ, Αἰδὼς κ. δρόσοις τὸν λειμῶνα Εὐρ. Ἱππ. 78.

French (Bailly abrégé)

1 cultiver dans un jardin;
2 cultiver (un terrain) en jardin.
Étymologie: κῆπος.

Greek Monolingual

(ΑΜ κηπεύω) κήπος
καλλιεργώ κήπο, φυτεύω και καλλιεργώ φυτά σε κήπο, καταγίνομαι στην κηπουρική («λάχανα κηπεύοντες», Λουκιαν.)
αρχ.
1. μτφ. επιμελούμαι, περιποιούμαι, ανατρέφω («ὅv πόλλ' ἐκήπευσ' ἡ τεκοῦσα βόστρυχον φιλήμασίν τ' ἔδωκεν», Ευρ.)
2. μτφ. ζωοποιώ, ζωογονώ («αἰδὼς δὲ ποταμίαισι κηπεύει δρόσοις», Ευρ.)
3. τὰ κηπευόμενα
τα φυτά που καλλιεργούνται σε κήπους.

Greek Monotonic

κηπεύω: μέλ. -σω (κῆπος), καλλιεργώ σε κήπο, σε Λουκ.· μεταφ., ζωοποιώ, ζωογονώ, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

κηπεύω:
1) взращивать (в саду), разводить (φυτά Luc.; βοτάνας Plut.);
2) растить, тж. холить, лелеять (βόστρυχον Eur.);
3) освежать, орошать (τὸν λειμῶνα δρόσοις Eur.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κηπεύω [κῆπος] in de tuin verbouwen; overdr. koesteren, verzorgen:. Ἀιδὼς δὲ ποταμίαισι κηπεύει δρόσοις Schroom verzorgt (de tuin) met het nat uit de rivier Eur. Hipp. 78.

Middle Liddell

κηπεύω, fut. -σω κῆπος
to rear in a garden, Luc.: metaph. to tend, cherish, freshen, Eur.