ὀλιγότης: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὀλῐγότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1)</b> небольшое число, немногочисленность (ὀλιγότητι [[πλῆθος]] ἀντίκειται Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[краткость]], [[непродолжительность]] (χρόνου Plat.);<br /><b class="num">3)</b> малые размеры, недостаточность, скудость (οὐσίας Plat.).
|elrutext='''ὀλῐγότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[небольшое число]], [[немногочисленность]] (ὀλιγότητι [[πλῆθος]] ἀντίκειται Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[краткость]], [[непродолжительность]] (χρόνου Plat.);<br /><b class="num">3)</b> малые размеры, недостаточность, скудость (οὐσίας Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 17:35, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀλῐγότης Medium diacritics: ὀλιγότης Low diacritics: ολιγότης Capitals: ΟΛΙΓΟΤΗΣ
Transliteration A: oligótēs Transliteration B: oligotēs Transliteration C: oligotis Beta Code: o)ligo/ths

English (LSJ)

ητος, ἡ, opp. πλῆθος in all senses : 1 fewness, Pl.Lg.678c, Arist.Metaph.984a10,al., LXXPs.101(102).23, Plu.Alex.20; fewness of rulers, Arist.Pol.1279b27. 2 smallness, scantiness, Pl.R.591e, Lg.745d; of food, Epicur.Fr.456. 3 of time, shortness, Pl.Tht.158d. 4 feebleness of voice, Poll.6.145.

German (Pape)

[Seite 322] ητος, ἡ, Wenigkeit, Ggstz von πλῆθος; Plat. Theaet. 158 d u. öfter, sowohl οὐσίας, als χρόνου; geringe Anzahl von Menschen, Legg. III, 678 c; Theophr. u. Sp.; auch = Kleinheit und übh. Geringfügigkeit.

Greek (Liddell-Scott)

ὀλῐγότης: -ητος, ἀντίθετ. τῷ πλῆθος ἐν πάσαις ταῖς σημασίαις. 1) τὸ νὰ εἶναί τι ὀλίγον, Πλάτ. Νόμ. 678C, Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 1. 3, 8, κ. ἀλλ.· ὀλιγότης ἀρχόντων, ὁ αὐτ. ἐν Πολιτικ. 3. 8, 4. 2) σμικρότης, σπάνις, Πλάτ. Πολ. 591Ε, Νόμ. 745D. 3) ἐπὶ χρόνου, βραχύτης, ὁ αὐτ. ἐν Θεαιτ. 158D. 3) ἀδυναμία, περὶ τοῦ ὀλίγα ὑπ’ ἀσθενείας λέγοντος, Πολυδ. Ϛ΄, 145.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
petitesse.
Étymologie: ὀλίγος.

Greek Monotonic

ὀλῐγότης: -ητος, ἡ (ὀλίγος),·
I. λέγεται για αριθμό, το να είναι κάτι λιγοστό, σε Πλάτ.
II. λέγεται για ποσότητα, έλλειψη, σπανιότητα· χρησιμ. για χρόνο, βραχύτητα, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

ὀλῐγότης: ητος ἡ
1) небольшое число, немногочисленность (ὀλιγότητι πλῆθος ἀντίκειται Arst.);
2) краткость, непродолжительность (χρόνου Plat.);
3) малые размеры, недостаточность, скудость (οὐσίας Plat.).

Middle Liddell

ὀλῐγότης, ητος, ἡ, ὀλίγος
I. of Number, fewness, Plat.
II. of Amount, smallness, scantiness:—of time, shortness, Plat.

English (Woodhouse)

paucity, scantiness, smallness, shortness of time

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)