ἀμπελομιξία: Difference between revisions
ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "d’" to "d'") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />mélange de plants de vigne à | |btext=ας (ἡ) :<br />mélange de plants de vigne à d'autres cultures.<br />'''Étymologie:''' [[ἄμπελος]], [[μίγνυμι]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 12:49, 23 August 2022
English (LSJ)
ἡ, A intercourse with vines, Luc.VH1.9.
German (Pape)
[Seite 129] ἡ, Begattung mit Weinstöcken, Luc. V. H. 1, 9.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμπελομιξία: ἡ, μῖξις μετ’ ἀμπέλου ἢ μεταμόρφωσις εἰς ἄμπελον, Λουκ. Ἀλ. Ἱστ. Α. 9.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
mélange de plants de vigne à d'autres cultures.
Étymologie: ἄμπελος, μίγνυμι.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ unión sexual con vides Luc.VH 1.9.
Greek Monolingual
ἀμπελομιξία, η (Α)
ανάμιξη κλημάτων, ενοφθαλμισμός, κέντρωμα τών κλημάτων του αμπελιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄμπελος + -μιξία < μίξις < μείγνυμι].
Russian (Dvoretsky)
ἀμπελομιξία: ἡ сплетение или скрещение с виноградными лозами Luc.