ἐξαρκής: Difference between revisions

From LSJ

ὁ μὴ πεπλευκὼς οὐδὲν ἑόρακεν κακόν → anyone who hasn't sailed has never seen trouble

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksarkis
|Transliteration C=eksarkis
|Beta Code=e)carkh/s
|Beta Code=e)carkh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[enough]], [[sufficient]], πλοῦτος ἐ. δόμοις <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>237</span> (troch.); <b class="b3">τἄνδον ἐξαρκῆ τιθέναι</b> put [[in order]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>334</span>.</span>
|Definition=ές, [[enough]], [[sufficient]], πλοῦτος ἐ. δόμοις <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>237</span> (troch.); <b class="b3">τἄνδον ἐξαρκῆ τιθέναι</b> put [[in order]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>334</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 07:10, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαρκής Medium diacritics: ἐξαρκής Low diacritics: εξαρκής Capitals: ΕΞΑΡΚΗΣ
Transliteration A: exarkḗs Transliteration B: exarkēs Transliteration C: eksarkis Beta Code: e)carkh/s

English (LSJ)

ές, enough, sufficient, πλοῦτος ἐ. δόμοις A.Pers.237 (troch.); τἄνδον ἐξαρκῆ τιθέναι put in order, S.Tr.334.

German (Pape)

[Seite 872] ές, aus-, hinreichend; πλοῦτος ἐξαρκὴς δόμοις Aesch. Pers. 233; ὡς ἐγὼ δὲ τἄνδον ἐξαρκῆ τιθῶ, daß ich Alles im Hause gehörig besorge, Soph. Tr. 333.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαρκής: -ές, ἀρκετός, ἱκανός, πλοῦτος ἐξ. δόμους Αἰσχύλ. Πέρσ. 237· ὡς... τἄνδον ἐξαρκῆ τιθῶ, ὅπως βάλω εἰς τάξιν τὰ ἔνδον, Σοφ. Τρ. 334.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
suffisant.
Étymologie: ἐξαρκέω.

Spanish (DGE)

-ές
• Grafía: acent. ἔξαρκες Lib.Decl.20.10
1 ref. cantidad suficiente, bastante πλοῦτος ἐ. δόμοις; ¿hay en las casas riqueza suficiente? A.Pers.237.
2 ref. cualidad suficiente, correcto, que está en orden ἐγώ τε τἄνδον ἐξαρκῆ τιθῶ mientras que yo pongo en orden lo de dentro S.Tr.334, τοῦτο ἔξαρκες τὸ προελέσθαι Lib.l.c.

Greek Monolingual

ἐξαρκής, -ές (Α)
1. ικανός, αρκετός, επαρκής («πλοῦτος ἐξαρκής δόμοις», Αισχύλ.)
2. φρ. «ἐξαρκὲς τίθημί τι» — βάζω σε τάξη κάτι, ρυθμίζω, τακτοποιώ κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + -αρκής, πρβλ. επ-αρκής (< άρκος)].

Greek Monotonic

ἐξαρκής: -ές, αρκετός, ικανός, επαρκής, σε Αισχύλ., Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐξαρκής: достаточный (πλοῦτος ἐ. δόμοις Aesch.): ἐξαρκές τι τιθέναι Soph. приводить в порядок что-л.

Middle Liddell

ἐξαρκής, ές [from ἐξαρκέω adj
enough, sufficient, Aesch., Soph.

English (Woodhouse)

enough

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)