Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

νεοσσιά: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us

Apollonius of Rhodes, Argonautica, 3.1129f.
m (Text replacement - " ιονιξ " to " ''Ionic'' ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=neossia
|Transliteration C=neossia
|Beta Code=neossia/
|Beta Code=neossia/
|Definition=Ion. νεοσσ-ιή, Att. νεοττιά, later νοσσιά, Ion. νοσσιή, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[nest of young birds]], <span class="bibl">Id.3.111</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>642</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>548a</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span> 4.5.7</span> (in the form [[νοσσιῶν]]); <b class="b3">νεοττιὰς ποιεῖσθαι, νεοττιὰν ποιεῖν</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>613b6</span>, <span class="bibl">618a8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[brood of young birds]], <span class="bibl">Lycurg.132</span>, Dsc.<span class="title">Eup.</span> 1.21, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>13.34</span>; ν. χελιδόνων <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>278</span>: metaph., ν. τέκνων <span class="title">Com.Adesp.</span>873 (= <span class="title">Trag.Adesp.</span>189). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[lair]], ἐφ' ἧς ἀλώπηξ νοσσιὴν πεποίηται <span class="bibl">Herod.7.72</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[beehive]], <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ma.</span>14.19</span>.</span>
|Definition=Ion. [[νεοσσιή]], Att. [[νεοττιά]], later [[νοσσιά]], Ion. [[νοσσιή]], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[nest of young birds]], <span class="bibl">Id.3.111</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>642</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>548a</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span> 4.5.7</span> (in the form νοσσιῶν); <b class="b3">νεοττιὰς ποιεῖσθαι, νεοττιὰν ποιεῖν</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>613b6</span>, <span class="bibl">618a8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[brood of young birds]], <span class="bibl">Lycurg.132</span>, Dsc.<span class="title">Eup.</span> 1.21, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>13.34</span>; ν. χελιδόνων <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>278</span>: metaph., ν. τέκνων <span class="title">Com.Adesp.</span>873 (= <span class="title">Trag.Adesp.</span>189). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[lair]], ἐφ' ἧς ἀλώπηξ νοσσιὴν πεποίηται <span class="bibl">Herod.7.72</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[beehive]], <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ma.</span>14.19</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:41, 21 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεοσσιά Medium diacritics: νεοσσιά Low diacritics: νεοσσιά Capitals: ΝΕΟΣΣΙΑ
Transliteration A: neossiá Transliteration B: neossia Transliteration C: neossia Beta Code: neossia/

English (LSJ)

Ion. νεοσσιή, Att. νεοττιά, later νοσσιά, Ion. νοσσιή, ἡ, A nest of young birds, Id.3.111, Ar.Av.642, Pl.R.548a, Thphr.CP 4.5.7 (in the form νοσσιῶν); νεοττιὰς ποιεῖσθαι, νεοττιὰν ποιεῖν, Arist. HA613b6, 618a8. 2 brood of young birds, Lycurg.132, Dsc.Eup. 1.21, Ev.Luc.13.34; ν. χελιδόνων Men.Pk.278: metaph., ν. τέκνων Com.Adesp.873 (= Trag.Adesp.189). 3 lair, ἐφ' ἧς ἀλώπηξ νοσσιὴν πεποίηται Herod.7.72. 4 beehive, LXX 4 Ma.14.19.

German (Pape)

[Seite 244] ἡ, att, νεοττιά, das Rest mid den Jungen; Ar. Av. 841; Lycurg. 132; νεοσσιή, Her. 3, 112; Plat. Rep. VIII, 548 a, wo der Accent schwankt; auch die Jungen selbst, die Brut der Vögel.

Greek (Liddell-Scott)

νεοσσιά: Ἰων. -ιή, Ἀττ. νεοττιά, ἡ· - καλιὰ μικρῶν στρουθίων, Ἡροδ. 3. 111, Ἀριστοφ. Ὄρν. 641, Πλάτ. Πολ. 548Α, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 5, 7 (ἔνθα τὰ Ἀντίγραφ. νοσσιῶν)· νεοττιὰν ποιεῖσθαι, Λατ. nidificare, Ἀριστ. περὶ τὰ Ζ. Ἱστορ. 6. 1, 6 κτλ. 2) γόνος νεαρῶν πτηνῶν, Λυκοῦργ. 166. 33. 3) κυψέλη μελισσῶν, Ἰωσήπ. Μακκ. 14 ἐν τέλ.

French (Bailly abrégé)

ᾶς (ἡ) :
nid.
Étymologie: νεοττός.

Greek Monolingual

και νοσσιά, η (ΑΜ νεοσσιά και νοσσιά, Α αττ. τ. νεοττιά και ιων. τ. ν[ε]οσσιή, Μ και νοσσία) νεοσσός
1. φωλιά πουλιών με νεογέννητα
2. (κατ' επέκτ.) το νεογνό τών πουλιών, ο νεοσσός
αρχ.
1. (γενικά) φωλιά ζώων
2. (περιλπτ.) οικογένεια νεοσσών («ἠθέλησα ἐπισάυνξαι τὰ τέκνα σου ὃν τρόπον ὄρνις τὴν ἑαυτῆς νοσσιὰν ὑπὸ τὰς πτέρυγας», ΚΔ)
3. κυψέλη μελισσών («τῷ κέντρῳ πλήσσουσι τοὺς προσιόντας τῄ νεοσσιᾷ αὐτῶν», ΠΔ).

Greek Monotonic

νεοσσιά: ἡ (νεοσσός), Ιων. -ιή, Αττ. νεοττιά, μεταγεν. νοσσιά, φωλιά για κλωσόπουλα, φωλιά, σε Ηρόδ., Αττ.

Russian (Dvoretsky)

νεοσσιά: атт. νεοττιά, ион. νεοσσιή гнездо Her., Xen., Plat., Arph., Arst. etc.

Middle Liddell

νεοσσιά, Ionic -ιή, attic νεοττιά, ἡ, νεοσσός
a nest of young birds, a nest, Hdt., attic