αἰπεινός: Difference between revisions
Κέρδος πονηρὸν μηδέποτε βούλου λαβεῖν → Ex non honesto lucra sectari cave → Hab nie den Wunsch, unredlichen Gewinn zu ziehn
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ai)peino/s | |Beta Code=ai)peino/s | ||
|Definition=ή, όν, (αἰπύς) poet. Adj. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[high]], [[lofty]], of cities on heights, Ἴλιον <span class="bibl">Il.9.419</span>, al., cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>284</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>858</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1000</span>; αἰθήρ <span class="bibl">B. 8.34</span>; of Delphi, μαντεῖα <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>739</span>; of mountain-tops, κάρηνα <span class="bibl">Il.2.869</span>, <span class="bibl">Od.6.123</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> <b class="b3">αἰ. λόγοι</b> [[hasty]], [[wicked]] words, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.32</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[hard to reach]], <b class="b3">σοφίαι μὲν αἰ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">O.</span>9.108</span>.</span> | |Definition=ή, όν, (αἰπύς) poet. Adj. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[high]], [[lofty]], of cities on heights, Ἴλιον <span class="bibl">Il.9.419</span>, al., cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>284</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>858</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1000</span>; αἰθήρ <span class="bibl">B. 8.34</span>; of Delphi, μαντεῖα <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>739</span>; of mountain-tops, κάρηνα <span class="bibl">Il.2.869</span>, <span class="bibl">Od.6.123</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> <b class="b3">αἰ. λόγοι</b> [[hasty]], [[wicked]] words, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.32</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[hard to reach]], <b class="b3">σοφίαι μὲν αἰ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">O.</span>9.108</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. gen. plu. αἰπεινάων Opp.<i>C</i>.1.482]<br /><b class="num">1</b> [[alto]], [[elevado]] κάρηνα <i>Il</i>.2.869, 20.58, <i>Od</i>.6.123, [[αἰθήρ]] B.9.34, [[ἄκρια]] A.R.1.520<br /><b class="num">•</b>de una isla [[escarpada]] Κερωσσός A.R.4.573<br /><b class="num">•</b>fig. σοφία Pi.<i>O</i>.9.108.<br /><b class="num">2</b> [[situado en un alto]], [[construido en el monte]] de ciudades Ἴλιον <i>Il</i>.9.419, cf. 13.773, Καλυδών <i>Il</i>.13.217, 14.116, Κνίδος <i>h.Ap</i>.43, cf. <i>h.Hom</i>.34.2, A.<i>Fr</i>.284, S.<i>Tr</i>.858, Ἐρύκα Theoc.15.101, Ἐπίδαυρος <i>IPr</i>.268c.4 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>por hipálage de Delfos αἰπεινὰ ... μαντεῖα E.<i>Io</i> 739, σταθμοί Pi.<i>P</i>.4.76.<br /><b class="num">3</b> fig. [[imprudente]] λόγοι Pi.<i>N</i>.5.32. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[αἰπεινός]] <br /><b>1</b> [[steep]] <br /><b>a</b> lit., αἰπεινῶν ἀπὸ σταθμῶν (P. 4.76) Πυθῶνος αἰπεινᾶς ὁμοκλάροις ἐπόπταις (N. 9.5) <br /><b>b</b> met., [[difficult]] — σοφίαι μὲν αἰπειναί [[hard]] to [[reach]] (O. 9.108) [[τοῖο]] δ' ὀργὰν κνίζον αἰπεινοὶ λόγοι [[repugnant]], [[distasteful]] (N. 5.32) | |sltr=[[αἰπεινός]] <br /><b>1</b> [[steep]] <br /><b>a</b> lit., αἰπεινῶν ἀπὸ σταθμῶν (P. 4.76) Πυθῶνος αἰπεινᾶς ὁμοκλάροις ἐπόπταις (N. 9.5) <br /><b>b</b> met., [[difficult]] — σοφίαι μὲν αἰπειναί [[hard]] to [[reach]] (O. 9.108) [[τοῖο]] δ' ὀργὰν κνίζον αἰπεινοὶ λόγοι [[repugnant]], [[distasteful]] (N. 5.32) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:10, 1 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, (αἰπύς) poet. Adj. A high, lofty, of cities on heights, Ἴλιον Il.9.419, al., cf. A.Fr.284, S.Tr.858 (lyr.), Ph.1000; αἰθήρ B. 8.34; of Delphi, μαντεῖα E.Ion739; of mountain-tops, κάρηνα Il.2.869, Od.6.123. II metaph., 1 αἰ. λόγοι hasty, wicked words, Pi.N.5.32. 2 hard to reach, σοφίαι μὲν αἰ. Id.O.9.108.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
• Morfología: [fem. gen. plu. αἰπεινάων Opp.C.1.482]
1 alto, elevado κάρηνα Il.2.869, 20.58, Od.6.123, αἰθήρ B.9.34, ἄκρια A.R.1.520
•de una isla escarpada Κερωσσός A.R.4.573
•fig. σοφία Pi.O.9.108.
2 situado en un alto, construido en el monte de ciudades Ἴλιον Il.9.419, cf. 13.773, Καλυδών Il.13.217, 14.116, Κνίδος h.Ap.43, cf. h.Hom.34.2, A.Fr.284, S.Tr.858, Ἐρύκα Theoc.15.101, Ἐπίδαυρος IPr.268c.4 (II a.C.)
•por hipálage de Delfos αἰπεινὰ ... μαντεῖα E.Io 739, σταθμοί Pi.P.4.76.
3 fig. imprudente λόγοι Pi.N.5.32.
Greek (Liddell-Scott)
αἰπεινός: -ή, -όν, (αἰπὺς) ποιητ. ἐπίθ. ὑψηλός, ἐπηρμένος, ἐπὶ πόλεων ὑψηλὰ κειμένων, Ὁμ., πρβλ. Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 99 b. Σοφ. Τρ. 858, Φ.1000: - περὶ τῶν κορυφῶν τῶν ὀρέων, Ἰλ. Β. 869, Ὀδ. Ζ. 123. ΙΙ. μεταφ. 1) αἰπεινοὶ λόγοι = ἀπότομοι, ἀπερίσκεπτοι, πονηροὶ λόγοι, Πινδ. Ν. 5. 99, ἔνθα ἴδε τὸν Dissen. 2) δύσκτητος, σοφίαι μὲν αἰπειναί, ὁ αὐτ. Ο. 9.161· αἰπ. μαντεῖα, = δύσκολα, Εὐρ. Ἴων 739.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
haut, élevé.
Étymologie: αἶπος.
English (Autenrieth)
English (Slater)
αἰπεινός
1 steep
a lit., αἰπεινῶν ἀπὸ σταθμῶν (P. 4.76) Πυθῶνος αἰπεινᾶς ὁμοκλάροις ἐπόπταις (N. 9.5)
b met., difficult — σοφίαι μὲν αἰπειναί hard to reach (O. 9.108) τοῖο δ' ὀργὰν κνίζον αἰπεινοὶ λόγοι repugnant, distasteful (N. 5.32)
Greek Monotonic
αἰπεινός: -ή, -όν (αἰπύς),
I. υψηλός, υπερήφανος, υπεροπτικός, σε Όμηρ.
II. μεταφ.·
1. καμωμένος βιαστικά, βιαστικός, απερίσκεπτος — αἰπεινοὶ λόγοι, σε Πίνδ.
2. αυτός που δύσκολα κατακτάται, κερδίζεται, σε Πίνδ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
αἰπεινός:
1) высоко вздымающийся, высокий (πτολίεθρον, Μυκάλης κάρηνα Hom.; βάθρον Soph.; Ἴλιον Eur., Theocr.; πυραμίδες Anth.);
2) перен. высокий, возвышенный (σοφία Pind.);
3) высокомерный (λόγοι Pind.);
4) недоступный, непостижимый, загадочный (μαντεῖα Eur.).
Middle Liddell
αἰπύς
I. high, lofty, Hom.
II. metaph.,
1. precipitate, hasty, Pind.
2. hard to win, difficult, Pind., Eur.