ἀποσπένδω: Difference between revisions

From LSJ

βωμὸν Ἀριστοτέλης ἱδρύσατο τόνδε Πλάτωνος, ἀνδρὸς ὃν οὐδ' αἰνεῖν τοῖσι κακοῖσι θέμιςAristotle had this altar of Plato set up — Plato, a man whom the wicked dare not even mention in praise

Source
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pospe/ndw
|Beta Code=a)pospe/ndw
|Definition=[[pour out wine]], as a [[drink offering]], at [[sacrifice]]s, εὔχετ' ἀποσπένδων Od.3.394; ὤμοσ' ἀποσπένδων 14.331; ἀ. μέθυ E.Ion1198, cf. Antipho 1.20; τινί Pl.Phd.117b:—Pass., AP5.54 (Diosc.).
|Definition=[[pour out wine]], as a [[drink offering]], at [[sacrifice]]s, εὔχετ' ἀποσπένδων Od.3.394; ὤμοσ' ἀποσπένδων 14.331; ἀ. μέθυ E.Ion1198, cf. Antipho 1.20; τινί Pl.Phd.117b:—Pass., AP5.54 (Diosc.).
}}
{{DGE
|dgtxt=[[escanciar]], [[libar]] vino en los sacrificios εὔχετ' ἀποσπένδων <i>Od</i>.3.394, ὤμοσ' ... ἀποσπένδων <i>Od</i>.14.331, ὡς δ' ἀπέσπεισαν μέθυ E.<i>Io</i> 1198, ἐς τρὶς [[ἀποσπένδω]] Theoc.2.43, τοῦ οἴνου πρὶν ἢ πιεῖν ἀποσπένδοντες Plu.2.655e, τοῖς θεοῖς Eratosth. en Ath.482b, ἐπειδὴ ἀπέσπεισαν Antipho 1.20<br /><b class="num">•</b>gener. [[escanciar]] de la cicuta πρὸς τὸ ἀποσπεῖσαί τινι Pl.<i>Phd</i>.117b<br /><b class="num">•</b>fig. en v. pas. [[derramarse]] del semen μέχρις ἀπεσπείσθη λευκὸν μένος <i>AP</i> 5.55 (Diosc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=only [[part]].: [[pour]] [[out]] a [[libation]]. (Od.)
|auten=only [[part]].: [[pour]] [[out]] a [[libation]]. (Od.)
}}
{{DGE
|dgtxt=[[escanciar]], [[libar]] vino en los sacrificios εὔχετ' ἀποσπένδων <i>Od</i>.3.394, ὤμοσ' ... ἀποσπένδων <i>Od</i>.14.331, ὡς δ' ἀπέσπεισαν μέθυ E.<i>Io</i> 1198, ἐς τρὶς [[ἀποσπένδω]] Theoc.2.43, τοῦ οἴνου πρὶν ἢ πιεῖν ἀποσπένδοντες Plu.2.655e, τοῖς θεοῖς Eratosth. en Ath.482b, ἐπειδὴ ἀπέσπεισαν Antipho 1.20<br /><b class="num">•</b>gener. [[escanciar]] de la cicuta πρὸς τὸ ἀποσπεῖσαί τινι Pl.<i>Phd</i>.117b<br /><b class="num">•</b>fig. en v. pas. [[derramarse]] del semen μέχρις ἀπεσπείσθη λευκὸν μένος <i>AP</i> 5.55 (Diosc.).
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:51, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσπένδω Medium diacritics: ἀποσπένδω Low diacritics: αποσπένδω Capitals: ΑΠΟΣΠΕΝΔΩ
Transliteration A: apospéndō Transliteration B: apospendō Transliteration C: apospendo Beta Code: a)pospe/ndw

English (LSJ)

pour out wine, as a drink offering, at sacrifices, εὔχετ' ἀποσπένδων Od.3.394; ὤμοσ' ἀποσπένδων 14.331; ἀ. μέθυ E.Ion1198, cf. Antipho 1.20; τινί Pl.Phd.117b:—Pass., AP5.54 (Diosc.).

Spanish (DGE)

escanciar, libar vino en los sacrificios εὔχετ' ἀποσπένδων Od.3.394, ὤμοσ' ... ἀποσπένδων Od.14.331, ὡς δ' ἀπέσπεισαν μέθυ E.Io 1198, ἐς τρὶς ἀποσπένδω Theoc.2.43, τοῦ οἴνου πρὶν ἢ πιεῖν ἀποσπένδοντες Plu.2.655e, τοῖς θεοῖς Eratosth. en Ath.482b, ἐπειδὴ ἀπέσπεισαν Antipho 1.20
gener. escanciar de la cicuta πρὸς τὸ ἀποσπεῖσαί τινι Pl.Phd.117b
fig. en v. pas. derramarse del semen μέχρις ἀπεσπείσθη λευκὸν μένος AP 5.55 (Diosc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσπένδω: μέλλ. -σπείσω, ἐκχέω οἶνον ὡς σπονδὴν, Λατ. bibare, κατὰ τὰς θυσίας, εὔχετ᾿ ἀποσπένδων Ὀδ. Ξ. 331 · ὤμοσ᾿ ἀποσπένδων Γ. 394· ἀπ. μέθυ Εὐρ. Ἴων. 1198· ὡσαύτως ἐν Ἀντιφῶντι 113. 29· τινὶ Πλάτ. Φαίδων 117Β.

French (Bailly abrégé)

ao. ἀπέσπεισα;
faire une libation de, acc. : τινί en l'honneur de qqn.
Étymologie: ἀπό, σπένδω.

English (Autenrieth)

only part.: pour out a libation. (Od.)

Greek Monolingual

ἀποσπένδω (Α)
σπένδω, χύνω κρασί κάνοντας σπονδή στους θεούς.

Greek Monotonic

ἀποσπένδω: μέλ. -σπείσω, εκχέω, χύνω κρασί ως σπονδή, σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποσπένδω: (aor. ἀπέσπεισα) совершать возлияние, возливать (Hom.; τι Eur. и τινός Plut.; τινί Plat.).

Middle Liddell


to pour out wine as a drink offering, Od., Eur.