ἀρίθμημα: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ri/qmhma
|Beta Code=a)ri/qmhma
|Definition=ατος, τό, [[reckoning]], [[number]], τῶν πάλων <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>753</span>; ἡμέρα ἀ. αἰώνιον <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>4</span>.
|Definition=ατος, τό, [[reckoning]], [[number]], τῶν πάλων <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>753</span>; ἡμέρα ἀ. αἰώνιον <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>4</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[número]] τῶν πάλων A.<i>Eu</i>.753, cf. Eust.<i>Op</i>.317.40.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />compte.<br />'''Étymologie:''' [[ἀριθμέω]].
|btext=ατος (τό) :<br />compte.<br />'''Étymologie:''' [[ἀριθμέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[número]] τῶν πάλων A.<i>Eu</i>.753, cf. Eust.<i>Op</i>.317.40.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:00, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρίθμημα Medium diacritics: ἀρίθμημα Low diacritics: αρίθμημα Capitals: ΑΡΙΘΜΗΜΑ
Transliteration A: aríthmēma Transliteration B: arithmēma Transliteration C: arithmima Beta Code: a)ri/qmhma

English (LSJ)

ατος, τό, reckoning, number, τῶν πάλων A.Eu.753; ἡμέρα ἀ. αἰώνιον Secund.Sent.4.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
• Prosodia: [ᾰ-]
número τῶν πάλων A.Eu.753, cf. Eust.Op.317.40.

German (Pape)

[Seite 351] τό, die Zahl, Aesch. Eum. 723.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρίθμημα: τό, ἀρίθμησις, τῶν πάλων Αἰσχύλ. Εὐμ. 753.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
compte.
Étymologie: ἀριθμέω.

Greek Monolingual

το (Α ἀρίθμημα) αριθμώ
αρίθμηση.

Greek Monotonic

ἀρίθμημα: -ατος, τό, υπολογισμός, αριθμός, αρίθμηση, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀρίθμημα: ατος (ᾰρ) τό счет, число (τῶν πάλων Aesch.).

Middle Liddell

[from ἀριθμέω
a reckoning, number, Aesch.

English (Woodhouse)

number

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)