ἀσθμαίνω: Difference between revisions
Τὰ πλεῖστα θνητοῖς τῶν κακῶν αὐθαίρετα → Ab ipsis fere parantur mala mortalibus → Von Sterblichen ist selbstgewählt das meiste Leid
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)sqmai/nw | |Beta Code=a)sqmai/nw | ||
|Definition=<b class="b2">breathe hard:</b> used by Hom. in pres. part., [[panting]], as after running, τὼ δ' ἀσθμαίνοντε κιχήτην <span class="bibl">Il.10.376</span>; [[gasping for breath]], of one dying, ὅ γ' ἀσθμαίνων . . ἔκπεσε δίφρου <span class="bibl">5.585</span>, cf. <span class="bibl">10.496</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.48</span>: pres. ind., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>3.7</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>905b33</span>: impf., <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>5.4</span>; <b class="b3">οὐδὲν ἀσθμαίνων</b> without [[an effort]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>651</span>; <b class="b3">ἀ. τι</b> [[pant for]] a thing, <span class="bibl">Hld.4.3</span>: c. acc. cogn., ἀ. πυρὸς δριμεῖαν ὁμοκλήν <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.14</span>. | |Definition=<b class="b2">breathe hard:</b> used by Hom. in pres. part., [[panting]], as after running, τὼ δ' ἀσθμαίνοντε κιχήτην <span class="bibl">Il.10.376</span>; [[gasping for breath]], of one dying, ὅ γ' ἀσθμαίνων . . ἔκπεσε δίφρου <span class="bibl">5.585</span>, cf. <span class="bibl">10.496</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.48</span>: pres. ind., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>3.7</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>905b33</span>: impf., <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>5.4</span>; <b class="b3">οὐδὲν ἀσθμαίνων</b> without [[an effort]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>651</span>; <b class="b3">ἀ. τι</b> [[pant for]] a thing, <span class="bibl">Hld.4.3</span>: c. acc. cogn., ἀ. πυρὸς δριμεῖαν ὁμοκλήν <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.14</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[respirar entrecortadamente]], [[jadear]] por esfuerzo físico τὼ δ' ἀσθμαίνοντε <i>Il</i>.10.376, cf. Hp.<i>Salubr</i>.4, οὐδὲν ἀσθμαίνων sin agitar su aliento</i> A.<i>Eu</i>.651, προσέδραμεν [[ἀγγελιῶτις]], εἶπε δ' ἔτ' ἀσθμαίνουσα Call.<i>Del</i>.217, καί μιν ... ποτὶ πύργον ἀνήγαγεν· ... νυμφίον ἀσθμαίνοντα περιπτύξασα σιωπῇ Musae.261, cf. D.Chr.30.38, ἐν δρόμοις τε καὶ γυμνασίοις Gal.18(1).77, en el acto amoroso ἡ δὲ ἐφίλει τε καὶ ἐποίει καὶ ἤσθμαινε καὶ ἐδόκει μοι ἐς ὑπερβολὴν ἥδεσθαι Luc.<i>DMeretr</i>.5.4, ἡ γυνὴ γενομένη πέφυκεν ἀσθμαίνειν ὑπὸ καυματώδους ἡδονῆς Ach.Tat.2.37.9, de los que profetizan bajo inspiración divina, D.Chr.1.56, antes de morir ὅ γ' ἀσθμαίνων ... ἔκπεσε δίφρου <i>Il</i>.5.585, cf. 10.496, σώματα ... ἀσθμαίνοντα Pi.<i>N</i>.3.48<br /><b class="num">•</b>[[resollar]], [[resoplar]] de los caballos tras la carrera, Q.S.4.535<br /><b class="num">•</b>[[roncar]] al dormir ἐπὶ τῆς κοίτης ... οὐκ ἀσθμαίνει [[LXX]] <i>Si</i>.31.19.<br /><b class="num">2</b> medic. [[padecer disnea o asma]] como síntoma de enfermedad respiratoria, Hp.<i>Morb</i>.3.7, <i>Epid</i>.7.9, como causa del tartamudeo, Arist.<i>Pr</i>.905<sup>b</sup>33.<br /><b class="num">3</b> tr. [[respirar]], [[echar por la boca]] de Eros ἀσθμαίνεις δὲ πυρὸς δριμεῖαν ὁμοκλήν Opp.<i>H</i>.4.14.<br /><b class="num">4</b> [[palpitar]] de cansancio ἀσθμαίνοντα πόνοις θέρεος ... γυῖα miembros palpitantes por las labores del verano</i>, <i>AP</i> 9.313 (Anyt.).<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[angustiarse]] Μελίη ... ἀσθμαίνουσα περὶ δρυός Call.<i>Del</i>.81.<br /><b class="num">2</b> [[anhelar]], [[suspirar]], [[estar impaciente por]] c. ac. τὸν δρόμον Hld.4.3.1, abs. ταῦτα γέγραφα ... ἀσθμαίνουσα καὶ δεδακρυμένη Aristaenet.2.13.27. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[ἀσθμαίνω]] [[pant]], [[gasp]] σώματα δὲ παρὰ Κρονίδαν Κένταυρον ἀσθμαίνοντα κόμιζεν ([[varia lectio|v.l.]] σώματι, unde σώματι ἀσθμαίνοντι coni. Tric.: i. e. those of the [[wild]] animals he slew) (N. 3.48) | |sltr=[[ἀσθμαίνω]] [[pant]], [[gasp]] σώματα δὲ παρὰ Κρονίδαν Κένταυρον ἀσθμαίνοντα κόμιζεν ([[varia lectio|v.l.]] σώματι, unde σώματι ἀσθμαίνοντι coni. Tric.: i. e. those of the [[wild]] animals he slew) (N. 3.48) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:50, 1 October 2022
English (LSJ)
breathe hard: used by Hom. in pres. part., panting, as after running, τὼ δ' ἀσθμαίνοντε κιχήτην Il.10.376; gasping for breath, of one dying, ὅ γ' ἀσθμαίνων . . ἔκπεσε δίφρου 5.585, cf. 10.496, Pi.N.3.48: pres. ind., Hp.Morb.3.7, Arist.Pr.905b33: impf., Luc.DMeretr.5.4; οὐδὲν ἀσθμαίνων without an effort, A.Eu.651; ἀ. τι pant for a thing, Hld.4.3: c. acc. cogn., ἀ. πυρὸς δριμεῖαν ὁμοκλήν Opp.H.4.14.
Spanish (DGE)
I 1respirar entrecortadamente, jadear por esfuerzo físico τὼ δ' ἀσθμαίνοντε Il.10.376, cf. Hp.Salubr.4, οὐδὲν ἀσθμαίνων sin agitar su aliento A.Eu.651, προσέδραμεν ἀγγελιῶτις, εἶπε δ' ἔτ' ἀσθμαίνουσα Call.Del.217, καί μιν ... ποτὶ πύργον ἀνήγαγεν· ... νυμφίον ἀσθμαίνοντα περιπτύξασα σιωπῇ Musae.261, cf. D.Chr.30.38, ἐν δρόμοις τε καὶ γυμνασίοις Gal.18(1).77, en el acto amoroso ἡ δὲ ἐφίλει τε καὶ ἐποίει καὶ ἤσθμαινε καὶ ἐδόκει μοι ἐς ὑπερβολὴν ἥδεσθαι Luc.DMeretr.5.4, ἡ γυνὴ γενομένη πέφυκεν ἀσθμαίνειν ὑπὸ καυματώδους ἡδονῆς Ach.Tat.2.37.9, de los que profetizan bajo inspiración divina, D.Chr.1.56, antes de morir ὅ γ' ἀσθμαίνων ... ἔκπεσε δίφρου Il.5.585, cf. 10.496, σώματα ... ἀσθμαίνοντα Pi.N.3.48
•resollar, resoplar de los caballos tras la carrera, Q.S.4.535
•roncar al dormir ἐπὶ τῆς κοίτης ... οὐκ ἀσθμαίνει LXX Si.31.19.
2 medic. padecer disnea o asma como síntoma de enfermedad respiratoria, Hp.Morb.3.7, Epid.7.9, como causa del tartamudeo, Arist.Pr.905b33.
3 tr. respirar, echar por la boca de Eros ἀσθμαίνεις δὲ πυρὸς δριμεῖαν ὁμοκλήν Opp.H.4.14.
4 palpitar de cansancio ἀσθμαίνοντα πόνοις θέρεος ... γυῖα miembros palpitantes por las labores del verano, AP 9.313 (Anyt.).
II fig.
1 angustiarse Μελίη ... ἀσθμαίνουσα περὶ δρυός Call.Del.81.
2 anhelar, suspirar, estar impaciente por c. ac. τὸν δρόμον Hld.4.3.1, abs. ταῦτα γέγραφα ... ἀσθμαίνουσα καὶ δεδακρυμένη Aristaenet.2.13.27.
German (Pape)
[Seite 370] schwer athmen, keuchen, nach dem Laufen; röcheln, von Sterbenden; Iliad. 5, 585. 10, 376. 496. 13, 399. 16, 826. 21, 182; Pind. N. 3, 46; Aesch. Eum. 621; Sp.; τί, nach etwas schnauben, Hel. 4, 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσθμαίνω: πνευστιῶ, «κοντανασαίνω», «λαχανιάζω», ἀναπνέω μετὰ κόπου, τὸ πλεῖστον κατὰ μετοχ. ἐνεστῶτος, τῷ δ’ ἀσθμαίνοντε κιχήτην, πνευστιῶντες, «λαχανιασμένοι», Ἰλ. Κ. 376· ἐπὶ ἐκπνέοντος ἀνθρώπου, ὁ μετ’ ἀγωνίας ἀναπνέων, ὅ γ’ ἀσθμαίνων… ἔκπεσε δίφρου Ε. 585, πρβλ. Κ. 496, Πινδ. Ν. 3. 84· οὐδὲν ἀσθμαίνων, ἄνευ προσπαθείας τινός, ἀκόπως, πρβλ. κατασθμαίνω, Αἰσχύλ. Εὐμ. 651· γ΄ ἑνικ. ἀσθμαίνει Ἱππ. 489. 31· ἀσθμαίνουσι Ἀριστ. Πρβλ. 11. 60· παρατ. ἤσθμαινον Λουκ. Ἑταιρ. Διάλ. 5. 4: ― περιμένω τι ἀσθμαίνων, περιμένω τι ἀνυπομόνως, καὶ τὴν πανοπλίαν ἐνδὺς ἐφειστήκει τῇ βαλβῖδι τὸν δρόμον ἀσθμαίνων Ἡλιόδ. 4. 3· ― ἀλλὰ μετὰ συστοίχ. αἰτιατ., ἀσθμ. πυρὸς δριμεῖαν ὁμοκλὴν Ὀππ. Ἁλ. 4. 14. ― Σπάν. παρ’ Ἀττ.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et impf.
1 respirer péniblement;
2 râler.
Étymologie: ἆσθμα.
English (Autenrieth)
English (Slater)
ἀσθμαίνω pant, gasp σώματα δὲ παρὰ Κρονίδαν Κένταυρον ἀσθμαίνοντα κόμιζεν (v.l. σώματι, unde σώματι ἀσθμαίνοντι coni. Tric.: i. e. those of the wild animals he slew) (N. 3.48)
Greek Monolingual
(AM ἀσθμαίνω) άσθμα
αναπνέω με κόπο, κοντανασαίνω, λαχανιάζω
αρχ.
1. καταβάλλω προσπάθεια
2. περιμένω κάτι με ανυπομονησία.
Greek Monotonic
ἀσθμαίνω: (ἆσθμα), ανασαίνω βαριά, αγκομαχώ, λαχανιάζω, αναπνέω με δυσκολία, για κάποιον που ανασαίνει με κόπο ή πεθαίνει, κυρίως σε μτχ. ενεστ., σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀσθμαίνω:
1) тяжело дышать, задыхаться Hom., Pind., Aesch., Plut., Luc.;
2) (об умирающих), хрипеть Hom.
Middle Liddell
ἆσθμα
to breathe hard, gasp for breath, of one out of breath or dying, mostly in pres. part., Il.