ἐκσκευάζω: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς ὁ πόλεμος δι' ὀλίγους ἀπώλεσεν → Bellum paucorum gratia aufert plurimos → Der Krieg vernichtet viele wegen weniger

Menander, Monostichoi, 443
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kskeua/zw
|Beta Code=e)kskeua/zw
|Definition=[[disfurnish of tools and implements]], ἡ γεωργία ἐξεσκευάσθη <span class="bibl">D.30.30</span>:—Med., [[carry away with one]], χρήματα εἰς Σοῦσα <span class="bibl">Str.15.3.9</span>; [[plunder]], οἴκους <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.7.2</span>:—Pass., [[ἐξεσκευασμένος]] [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἐν-]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>37</span>.
|Definition=[[disfurnish of tools and implements]], ἡ γεωργία ἐξεσκευάσθη <span class="bibl">D.30.30</span>:—Med., [[carry away with one]], χρήματα εἰς Σοῦσα <span class="bibl">Str.15.3.9</span>; [[plunder]], οἴκους <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.7.2</span>:—Pass., [[ἐξεσκευασμένος]] [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἐν-]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>37</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[privar de aperos]] en v. pas. ἡ [[γεωργία]] ἐξεσκευάσθη D.30.30.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[llevarse]] χρήματα εἰς τὰ Σοῦσα Str.15.3.9<br /><b class="num">•</b>[[saquear]] οἴκους I.<i>BI</i> 4.404.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=enlever le mobilier <i>ou</i> les instruments ; <i>Pass.</i> être pillé;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐκσκευάζομαι enlever et transporter avec soi (son mobilier, sa fortune, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[σκευάζω]].
|btext=enlever le mobilier <i>ou</i> les instruments ; <i>Pass.</i> être pillé;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐκσκευάζομαι enlever et transporter avec soi (son mobilier, sa fortune, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[σκευάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[privar de aperos]] en v. pas. ἡ [[γεωργία]] ἐξεσκευάσθη D.30.30.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[llevarse]] χρήματα εἰς τὰ Σοῦσα Str.15.3.9<br /><b class="num">•</b>[[saquear]] οἴκους I.<i>BI</i> 4.404.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:35, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκσκευάζω Medium diacritics: ἐκσκευάζω Low diacritics: εκσκευάζω Capitals: ΕΚΣΚΕΥΑΖΩ
Transliteration A: ekskeuázō Transliteration B: ekskeuazō Transliteration C: ekskevazo Beta Code: e)kskeua/zw

English (LSJ)

disfurnish of tools and implements, ἡ γεωργία ἐξεσκευάσθη D.30.30:—Med., carry away with one, χρήματα εἰς Σοῦσα Str.15.3.9; plunder, οἴκους J.BJ4.7.2:—Pass., ἐξεσκευασμένος f.l. for ἐν-, Plu.Cleom.37.

Spanish (DGE)

1 privar de aperos en v. pas. ἡ γεωργία ἐξεσκευάσθη D.30.30.
2 en v. med. llevarse χρήματα εἰς τὰ Σοῦσα Str.15.3.9
saquear οἴκους I.BI 4.404.

German (Pape)

[Seite 778] Geräthe wegschaffen; ἡ γεωργία ἐξεσκευάσθη, wurde der Geräthschaften beraubt, Dem. 30, 30; im med., Strab. XV p. 730.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκσκευάζω: ἀπογυμνῶ τῶν σκευῶν καὶ ἐργαλείων, ἡ γεωργία ἐξεσκευάσθη Δημ. 872. 11. - Μέσ., μετακομίζω, πάντα δὲ τὰ ἐν Περσίδι χρήματα ἐξεσκευάσατο εἰς τὰ Σοῦσα Στράβων 730.

French (Bailly abrégé)

enlever le mobilier ou les instruments ; Pass. être pillé;
Moy. ἐκσκευάζομαι enlever et transporter avec soi (son mobilier, sa fortune, etc.).
Étymologie: ἐκ, σκευάζω.

Greek Monolingual

ἐκσκευάζω (Α)
1. απογυμνώνω από τα σκεύη και τα εργαλεία («ἡ γεωργία ἐξεσκευάσθη», Δημ.)
2. διαρπάζω, λεηλατώ
3. μεσ. μεταφέρω, διακομίζω.

Greek Monotonic

ἐκσκευάζω: μέλ. -σω, απογυμνώνω από εργαλεία κι άλλα σύνεργα, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

ἐκσκευάζω: лишать орудий: ἡ γεωργία ἐξεσκευάσθη Dem. сельскохозяйственный инвентарь был отобран.

Middle Liddell

fut. σω
to disfurnish of tools and implements, Dem.