βαρυδαιμονία: Difference between revisions
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0433.png Seite 433]] ἡ, schweres Geschick, Unglück, Antiph. II β 2; Lys. 4, 9. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0433.png Seite 433]] ἡ, schweres Geschick, Unglück, Antiph. II β 2; Lys. 4, 9. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />grave infortune.<br />'''Étymologie:''' [[βαρυδαίμων]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βᾰρῠδαιμονία''': ἡ, θλιβερὰ [[δυστυχία]], [[ἀθλιότης]] (κακομοιριὰ) Ἀντιφ. 116. 29, Λυσ. 101. 24. | |lstext='''βᾰρῠδαιμονία''': ἡ, θλιβερὰ [[δυστυχία]], [[ἀθλιότης]] (κακομοιριὰ) Ἀντιφ. 116. 29, Λυσ. 101. 24. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 19:25, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, A grievous ill-luck, Antipho2.2.2. II surliness, churlishness, Lys.4.9, Ph.1.487,558.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 enorme mala suerte Antipho 2.2.2.
2 grosería Lys.4.9, Ph.1.487, 558.
German (Pape)
[Seite 433] ἡ, schweres Geschick, Unglück, Antiph. II β 2; Lys. 4, 9.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
grave infortune.
Étymologie: βαρυδαίμων.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰρῠδαιμονία: ἡ, θλιβερὰ δυστυχία, ἀθλιότης (κακομοιριὰ) Ἀντιφ. 116. 29, Λυσ. 101. 24.
Greek Monolingual
βαρυδαιμονία, η (Α) βαρυδαίμων
1. βαριά μοίρα, δυστυχία
2. τραχύτητα, σκαιότητα.
Russian (Dvoretsky)
βαρυδαιμονία: ἡ несчастная судьба, бедственное положение: ὁ δ᾽ εἰς τοῦτο βαρυδαιμονίας ἥκει, ὥστε … Lys. он дошел до такого безумия, что ….
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βαρυδαιμονία -ας, ἡ βαρυδαίμων zware irritatie, chagrijnigheid.