ξόανον: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - " :" to ":")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0280.png Seite 280]] τό (ξέω), eigtl. alles aus Holz Geschnitzte, wie Soph. frg. 228 neben λύραι καὶ μαγάδιδες hat τά τ' ἐν Ἕλλησι ξόαν' ἡδυμελῆ; bes. aber Götterbilder aus Holz, auch aus Stein, u. später auch aus anderen Stoffen gearbeitet; κλέπτοντες ἐκ γῆς [[ξόανον]], Eur. I. T. 1359; βωμοῦ λιποῦσα ξόανα, Ion 1403; aus Cypressenholz, Xen. An. 5, 3, 12; oft bei Paus. u. a. Sp., Ep. ad. 203 (App. 283).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0280.png Seite 280]] τό (ξέω), eigtl. alles aus Holz Geschnitzte, wie Soph. frg. 228 neben λύραι καὶ μαγάδιδες hat τά τ' ἐν Ἕλλησι ξόαν' ἡδυμελῆ; bes. aber Götterbilder aus Holz, auch aus Stein, u. später auch aus anderen Stoffen gearbeitet; κλέπτοντες ἐκ γῆς [[ξόανον]], Eur. I. T. 1359; βωμοῦ λιποῦσα ξόανα, Ion 1403; aus Cypressenholz, Xen. An. 5, 3, 12; oft bei Paus. u. a. Sp., Ep. ad. 203 (App. 283).
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />statue de dieu en bois <i>ou</i> en pierre.<br />'''Étymologie:''' [[ξέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ξόᾰνον''': τό, (ξέω) [[εἴδωλον]] γεγλυμμένον ἐκ ξύλου, Ξεν. Ἀν. 5. 3, 12· ἀκολούθως, [[καθόλου]], [[εἴδωλον]], [[ἄγαλμα]], [[ὁμοίωμα]], ἰδίως θεοῦ, Εὐρ. Ι. Τ. 1359, Τρῳ 525, 1074. ΙΙ. μουσικόν τι [[ὄργανον]], Σοφ. Ἀποσπ. 228.
|lstext='''ξόᾰνον''': τό, (ξέω) [[εἴδωλον]] γεγλυμμένον ἐκ ξύλου, Ξεν. Ἀν. 5. 3, 12· ἀκολούθως, [[καθόλου]], [[εἴδωλον]], [[ἄγαλμα]], [[ὁμοίωμα]], ἰδίως θεοῦ, Εὐρ. Ι. Τ. 1359, Τρῳ 525, 1074. ΙΙ. μουσικόν τι [[ὄργανον]], Σοφ. Ἀποσπ. 228.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />statue de dieu en bois <i>ou</i> en pierre.<br />'''Étymologie:''' [[ξέω]].
}}
}}
{{eles
{{eles

Revision as of 21:20, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξόᾰνον Medium diacritics: ξόανον Low diacritics: ξόανον Capitals: ΞΟΑΝΟΝ
Transliteration A: xóanon Transliteration B: xoanon Transliteration C: ksoanon Beta Code: co/anon

English (LSJ)

τό, (ξέω)
A image carved of wood, E.Ion1403, X.An.5.3.12: then, generally, image, statue, especially of a god, Acus.28 J., E.IT 1359, Tr.525 (lyr.), 1074 (lyr.), BMus.Inscr.1012 (Chalcedon, i B. C./ i A. D.), Paus.8.17.2, al., Porph.Abst.2.56; also of a representation on a scarab, PMag.Leid.V.9.22.
II musical instrument, ξόαν' ἡδυμελῆ S.Fr.238 (anap.).

German (Pape)

[Seite 280] τό (ξέω), eigtl. alles aus Holz Geschnitzte, wie Soph. frg. 228 neben λύραι καὶ μαγάδιδες hat τά τ' ἐν Ἕλλησι ξόαν' ἡδυμελῆ; bes. aber Götterbilder aus Holz, auch aus Stein, u. später auch aus anderen Stoffen gearbeitet; κλέπτοντες ἐκ γῆς ξόανον, Eur. I. T. 1359; βωμοῦ λιποῦσα ξόανα, Ion 1403; aus Cypressenholz, Xen. An. 5, 3, 12; oft bei Paus. u. a. Sp., Ep. ad. 203 (App. 283).

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
statue de dieu en bois ou en pierre.
Étymologie: ξέω.

Greek (Liddell-Scott)

ξόᾰνον: τό, (ξέω) εἴδωλον γεγλυμμένον ἐκ ξύλου, Ξεν. Ἀν. 5. 3, 12· ἀκολούθως, καθόλου, εἴδωλον, ἄγαλμα, ὁμοίωμα, ἰδίως θεοῦ, Εὐρ. Ι. Τ. 1359, Τρῳ 525, 1074. ΙΙ. μουσικόν τι ὄργανον, Σοφ. Ἀποσπ. 228.

Spanish

imagen grabada

Greek Monotonic

ξόᾰνον: τό (ξέω), είδωλο από σκαλισμένο ξύλο, σε Ξεν.· γενικά, είδωλο, άγαλμα, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ξόᾰνον: τό
1) резное или тесаное изображение, изваяние, статуя Eur., Xen.;
2) резьба Soph.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: image of a god. Acc. to Latte Glotta 32, 1953, 35 = Kl. Schr. 582 also adj., reading ξοανῶν προθύρων ἐξεσμένων H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: The word is mostly derived from ξέω (s.v.), but I would rather think of a Pre-Greek word. (Not in Fur.)
See also: s. ξέω.

Middle Liddell

ξόᾰνον, ου, τό, [ξέω]
an image carved of wood, Xen.: generally, an image, statue, Eur.

Frisk Etymology German

ξόανον: {ksóanon}
See also: s. ξέω.
Page 2,337

English (Woodhouse)

image of a god

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)