ἀπηλεγέως: Difference between revisions
Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)phlege/ws | |Beta Code=a)phlege/ws | ||
|Definition=Adv. [[without]] [[caring]] for [[anything]], [[outright]], [[bluntly]], Hom. only in phrase μῦθον ἀπηλεγέως ἀποειπεῖν <span class="bibl">Il.9.309</span>, <span class="bibl">Od.1.373</span>; ἀ. πεπύθοιτο <span class="bibl">A.R.4.1469</span>; νίσσετ' [[ἀπηλεγέως]] [[straightforwards]], [[without]] [[looking]] [[about]], <span class="bibl">Id.1.785</span>; [[sternly]], <span class="bibl">4.687</span>; prob.f.l. for [[ἀνηλεγέως]], <span class="bibl">Q.S.1.226</span>:—also [[ἀπηλεγές]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>495</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.510</span>. (From [[ἀλέγω]], like [[νηλεγής]], [[ἀνηλεγής]].) | |Definition=Adv. [[without]] [[caring]] for [[anything]], [[outright]], [[bluntly]], Hom. only in phrase μῦθον ἀπηλεγέως ἀποειπεῖν <span class="bibl">Il.9.309</span>, <span class="bibl">Od.1.373</span>; ἀ. πεπύθοιτο <span class="bibl">A.R.4.1469</span>; νίσσετ' [[ἀπηλεγέως]] [[straightforwards]], [[without]] [[looking]] [[about]], <span class="bibl">Id.1.785</span>; [[sternly]], <span class="bibl">4.687</span>; prob.f.l. for [[ἀνηλεγέως]], <span class="bibl">Q.S.1.226</span>:—also [[ἀπηλεγές]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>495</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.510</span>. (From [[ἀλέγω]], like [[νηλεγής]], [[ἀνηλεγής]].) | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />sans s'inquiéter, ouvertement, franchement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀλέγω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπηλεγέως''': Ἐπίρρ. τοῦ ἐπιθ. ἀπηλεγής, ές, ([[ὅπερ]] ἀπαντᾷ παρὰ Γρηγ. Ναζ.), ἀφροντίστως, ἀποτόμως, σκληρῶς, ἀπαγορευτικῶς, Ὅμ., μόνον ἐν τῇ φράσει, μῦθον [[ἀπηλεγέως]] [[ἀποειπεῖν]] Ἰλ. Ι. 309, Ὀδ. Α. 373· οὕτω, νίσσετ’ [[ἀπηλεγέως]], συντόνως, μὴ περιβλέπων [[τῇδε]] κἀκεῖσε, Ἀπολλ. Ῥόδ. Α. 785: ― Ὡσαύτως, ἀπηλεγές, Νικ. Θ. 495, Ὀππ. Κ. 2. 510. (Πιθανῶς ἐκ τοῦ [[ἀλέγω]] ὡς [[νηλεγής]], [[ἀνηλεγής]]). | |lstext='''ἀπηλεγέως''': Ἐπίρρ. τοῦ ἐπιθ. ἀπηλεγής, ές, ([[ὅπερ]] ἀπαντᾷ παρὰ Γρηγ. Ναζ.), ἀφροντίστως, ἀποτόμως, σκληρῶς, ἀπαγορευτικῶς, Ὅμ., μόνον ἐν τῇ φράσει, μῦθον [[ἀπηλεγέως]] [[ἀποειπεῖν]] Ἰλ. Ι. 309, Ὀδ. Α. 373· οὕτω, νίσσετ’ [[ἀπηλεγέως]], συντόνως, μὴ περιβλέπων [[τῇδε]] κἀκεῖσε, Ἀπολλ. Ῥόδ. Α. 785: ― Ὡσαύτως, ἀπηλεγές, Νικ. Θ. 495, Ὀππ. Κ. 2. 510. (Πιθανῶς ἐκ τοῦ [[ἀλέγω]] ὡς [[νηλεγής]], [[ἀνηλεγής]]). | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 13:20, 2 October 2022
English (LSJ)
Adv. without caring for anything, outright, bluntly, Hom. only in phrase μῦθον ἀπηλεγέως ἀποειπεῖν Il.9.309, Od.1.373; ἀ. πεπύθοιτο A.R.4.1469; νίσσετ' ἀπηλεγέως straightforwards, without looking about, Id.1.785; sternly, 4.687; prob.f.l. for ἀνηλεγέως, Q.S.1.226:—also ἀπηλεγές, Nic.Th.495, Opp.C.2.510. (From ἀλέγω, like νηλεγής, ἀνηλεγής.)
French (Bailly abrégé)
adv.
sans s'inquiéter, ouvertement, franchement.
Étymologie: ἀπό, ἀλέγω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπηλεγέως: Ἐπίρρ. τοῦ ἐπιθ. ἀπηλεγής, ές, (ὅπερ ἀπαντᾷ παρὰ Γρηγ. Ναζ.), ἀφροντίστως, ἀποτόμως, σκληρῶς, ἀπαγορευτικῶς, Ὅμ., μόνον ἐν τῇ φράσει, μῦθον ἀπηλεγέως ἀποειπεῖν Ἰλ. Ι. 309, Ὀδ. Α. 373· οὕτω, νίσσετ’ ἀπηλεγέως, συντόνως, μὴ περιβλέπων τῇδε κἀκεῖσε, Ἀπολλ. Ῥόδ. Α. 785: ― Ὡσαύτως, ἀπηλεγές, Νικ. Θ. 495, Ὀππ. Κ. 2. 510. (Πιθανῶς ἐκ τοῦ ἀλέγω ὡς νηλεγής, ἀνηλεγής).
English (Autenrieth)
(ἀλέγω): without scruple; μῦθον ἀποειπεῖν, Od. 1.373 and Il. 9.309.
Greek Monolingual
ἀπηλεγέως επίρρ. (Α)
1. σκληρά, αυστηρά
2. απερίφραστα.
Greek Monotonic
ἀπηλεγέως: επίρρ. σχημ. από επίθ. ἀπ-ηλεγής (ἀπό, ἀλέγω), χωρίς μέριμνα για τίποτε, χωρίς περίσκεψη για τις συνέπειες, ανόητα· μῦθον ἀπηλεγέως ἀποειπεῖν, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπηλεγέως: откровенно, прямо, без обиняков (μῦθον ἀποειπεῖν Hom. или ἀγορεύειν HH).
Middle Liddell
[formed as if from *ἀπηλεγής (ἀπὸ, ἀλέγω)]
without caring for anything, reckless of consequences, bluntly, μῦθον ἀπηλεγέως ἀποειπεῖν Hom.