ἦα: Difference between revisions
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1148.png Seite 1148]] = [[ἤϊα]] od. ᾔειν, s. [[εἶμι]]. ep. = ἦν, ich war, Od. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1148.png Seite 1148]] = [[ἤϊα]] od. ᾔειν, s. [[εἶμι]]. ep. = ἦν, ich war, Od. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>1ᵉ sg. impf. épq. de</i> [[εἰμί]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἦα''': ἦεν, α΄ καὶ γ΄ ἑν. ἐπ. παρατ. τοῦ [[εἰμὶ]] (sum). | |lstext='''ἦα''': ἦεν, α΄ καὶ γ΄ ἑν. ἐπ. παρατ. τοῦ [[εἰμὶ]] (sum). | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 17:25, 2 October 2022
English (LSJ)
ἦεν, 1 and 3sg. Ep. impf. of εἰμί (sum). ᾖα, contr. for ἤϊα, Ion. impf. of εἶμι (ibo). ᾖα, τά, contr. from ἤϊα (q.v.).
German (Pape)
[Seite 1148] = ἤϊα od. ᾔειν, s. εἶμι. ep. = ἦν, ich war, Od.
French (Bailly abrégé)
1ᵉ sg. impf. épq. de εἰμί.
Greek (Liddell-Scott)
ἦα: ἦεν, α΄ καὶ γ΄ ἑν. ἐπ. παρατ. τοῦ εἰμὶ (sum).
English (Autenrieth)
see εἰμί.
Greek Monotonic
ἦα: ἦεν, Επικ. αντί ἦν, αʹ και γʹ ενικ. παρατ. του εἰμί (Λατ. sum).
Russian (Dvoretsky)
ἦα: эп. 1 л. sing. impf. к εἰμί.