ὑπερνικάω: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1199.png Seite 1199]] weit übertreffen, Sp., wie N. T.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1199.png Seite 1199]] weit übertreffen, Sp., wie N. T.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />vaincre tout à fait, triompher de.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[νικάω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπερνῑκάω''': εἶμαι πλέον ἢ [[νικητής]], Ἐπιστ. πρ. Ρωμ. η΄, 37, Βυζαντ.
|lstext='''ὑπερνῑκάω''': εἶμαι πλέον ἢ [[νικητής]], Ἐπιστ. πρ. Ρωμ. η΄, 37, Βυζαντ.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />vaincre tout à fait, triompher de.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[νικάω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR

Revision as of 18:15, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερνῑκάω Medium diacritics: ὑπερνικάω Low diacritics: υπερνικάω Capitals: ΥΠΕΡΝΙΚΑΩ
Transliteration A: hypernikáō Transliteration B: hypernikaō Transliteration C: ypernikao Beta Code: u(pernika/w

English (LSJ)

prevail completely over, Hp.Hebd.50, Gal.19.645; to be more than conqueror, Ep.Rom.8.37: c. acc., τὰς Χάριτας, μίμημα, Lib.Descr.30.9,4.

German (Pape)

[Seite 1199] weit übertreffen, Sp., wie N. T.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
vaincre tout à fait, triompher de.
Étymologie: ὑπέρ, νικάω.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερνῑκάω: εἶμαι πλέον ἢ νικητής, Ἐπιστ. πρ. Ρωμ. η΄, 37, Βυζαντ.

English (Strong)

from ὑπέρ and νικάω; to vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory: more than conquer.

English (Thayer)

ὑπερνίκω; (Cyprian supervinco); to be more than a conqueror, to gain a surpassing victory: νικᾷ καί μή ὑπερνικα; Socrat. h. e. 3,21 νικαν καλόν, ὑπερνικαν δέ σπιφθονον. Found in other ecclesiastical writings (Eusebius, h. e. 8,14, 15, uses ὑπερεκνικαν.)

Greek Monotonic

ὑπερνῑκάω: μέλ. -ήσω, είμαι κάτι περισσότερο από νικητής, κατακτητής, πορθητής, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ὑπερνῑκάω: полностью побеждать, преодолевать (ἔν τινι NT).

Middle Liddell

fut. ήσω
to be more than conqueror, NTest.

Chinese

原文音譯:Øpernik£w 虛胚而-你卡哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在上面-征服
字義溯源:得勝有餘,完全得勝;由(ὑπέρ / ὑπερεγώ)*=在上,過於)與(νικάω)=得勝)組成,其中 (νικάω)出自(νίκη)*=勝利)
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編
1) 已得勝有餘了(1) 羅8:37