βιαρκής: Difference between revisions

From LSJ

πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui suffit aux besoins de la vie.<br />'''Étymologie:''' [[βίος]], [[ἀρκέω]].
|btext=ής, ές :<br />qui suffit aux besoins de la vie.<br />'''Étymologie:''' [[βίος]], [[ἀρκέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''βιαρκής:''' [[дающий достаточные средства к жизни]] (λινοστασίη Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βιαρκής:''' -ές ([[βίος]], [[ἀρκέω]]), αυτός που παρέχει τα αναγκαία για τη [[ζωή]], σε Ανθ.
|lsmtext='''βιαρκής:''' -ές ([[βίος]], [[ἀρκέω]]), αυτός που παρέχει τα αναγκαία για τη [[ζωή]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''βιαρκής:''' [[дающий достаточные средства к жизни]] (λινοστασίη Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[βίος]], [[ἀρκέω]]<br />supplying the necessaries of [[life]], Anth.
|mdlsjtxt=[[βίος]], [[ἀρκέω]]<br />supplying the necessaries of [[life]], Anth.
}}
}}

Revision as of 12:36, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βῐαρκής Medium diacritics: βιαρκής Low diacritics: βιαρκής Capitals: ΒΙΑΡΚΗΣ
Transliteration A: biarkḗs Transliteration B: biarkēs Transliteration C: viarkis Beta Code: biarkh/s

English (LSJ)

ές, A (βίος 11, ἀρκέω) supplying the necessaries of life, AP6.179 (Arch.). 2 life-giving, Nonn.D.17.370.

Spanish (DGE)

-ές
1 que proporciona suficientes medios de vida λινοστασίη AP 6.179 (Arch.).
2 dador de vida καρπός SEG 38.1797.7 (Egipto II d.C.), γαίη Nonn.D.17.370, ἐφετμαί Nonn.Par.Eu.Io.15.14, cf. 17.8.

German (Pape)

[Seite 444] ές, hinlänglichen Lebensunterhalt gewährend, λινοστασίη Archi. 8 (VI, 179); Nonn.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui suffit aux besoins de la vie.
Étymologie: βίος, ἀρκέω.

Russian (Dvoretsky)

βιαρκής: дающий достаточные средства к жизни (λινοστασίη Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

βιαρκής: -ές, (βίος, ἀρκέω) ὁ παρέχων τὰ ἀναγκαῖα τοῦ βίου, ἐπαρκῶν εἰς τὰ τοῦ βίου, Ἀνθ. Π. 6. 179.

Greek Monolingual

βιαρκής (-οῦς), -ές (Α)
1. επαρκής για τις βιοτικές ανάγκες
2. ζωοδότης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βίος + αρκής < άρκος (Ι) < πιθ. αρκώ «επαρκώ, είμαι αρκετός»].

Greek Monotonic

βιαρκής: -ές (βίος, ἀρκέω), αυτός που παρέχει τα αναγκαία για τη ζωή, σε Ανθ.

Middle Liddell

βίος, ἀρκέω
supplying the necessaries of life, Anth.