προεκβάλλω: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0718.png Seite 718]] (s. [[βάλλω]]), vorher herauswerfen, Arist. H. A. 8, 24 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0718.png Seite 718]] (s. [[βάλλω]]), vorher herauswerfen, Arist. H. A. 8, 24 u. Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προεκβάλλω:''' [[выбрасывать вперед]], [[извергать из себя]] (π. τι [[πρό]] τινος Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΝΑ<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[προεκτείνω]], [[προβάλλω]]<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> προεκτείνομαι, [[προεξέχω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[εκβάλλω]], [[ρίχνω]] έξω [[κάτι]] [[προηγουμένως]] («τὸ καλούμενον πώλιον αἱ ἵπποι προεκβάλλουσι πρὸ τοῦ πώλου», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[εξάγω]] [[κάτι]] από [[κάτι]] [[άλλο]], [[αφού]] το συνθλίψω («προεκβάλλειν ἰκμάδα», <b>Διοσκ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκβάλλω]] «[[εκτείνω]], [[εξάγω]] βίαια, [[πετώ]] έξω»]. | |mltxt=ΝΑ<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[προεκτείνω]], [[προβάλλω]]<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> προεκτείνομαι, [[προεξέχω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[εκβάλλω]], [[ρίχνω]] έξω [[κάτι]] [[προηγουμένως]] («τὸ καλούμενον πώλιον αἱ ἵπποι προεκβάλλουσι πρὸ τοῦ πώλου», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[εξάγω]] [[κάτι]] από [[κάτι]] [[άλλο]], [[αφού]] το συνθλίψω («προεκβάλλειν ἰκμάδα», <b>Διοσκ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκβάλλω]] «[[εκτείνω]], [[εξάγω]] βίαια, [[πετώ]] έξω»]. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:25, 3 October 2022
English (LSJ)
A throw out, eject before, Arist.HA605a7; squeeze out first, ἰκμάδα Dsc.5.87. II Astrol., calculate first, τὸν τῆς τύχης κλῆρον Cat.Cod.Astr.1.167.
German (Pape)
[Seite 718] (s. βάλλω), vorher herauswerfen, Arist. H. A. 8, 24 u. Sp.
Russian (Dvoretsky)
προεκβάλλω: выбрасывать вперед, извергать из себя (π. τι πρό τινος Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
προεκβάλλω: ἐκβάλλω πρότερον, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 24. 10.
Greek Monolingual
ΝΑ
νεοελλ.
1. προεκτείνω, προβάλλω
2. (αμτβ.) προεκτείνομαι, προεξέχω
αρχ.
1. εκβάλλω, ρίχνω έξω κάτι προηγουμένως («τὸ καλούμενον πώλιον αἱ ἵπποι προεκβάλλουσι πρὸ τοῦ πώλου», Αριστοτ.)
2. εξάγω κάτι από κάτι άλλο, αφού το συνθλίψω («προεκβάλλειν ἰκμάδα», Διοσκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐκβάλλω «εκτείνω, εξάγω βίαια, πετώ έξω»].