ἐκλοχεύω: Difference between revisions

From LSJ

Εὔτολμος εἶναι κρῖνε, τολμηρὸς δὲ μή → Audentiam tibi sume, non audaciam → Entschlossen zeige Mut, doch nicht Verwegenheit

Menander, Monostichoi, 153
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=enfanter;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐκλοχεύομαι <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[λοχεύω]].
|btext=enfanter;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐκλοχεύομαι <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[λοχεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκλοχεύω:''' [[производить на свет]], [[рождать]] (τύπους Anth.; med. [[τεῦχος]] νεοσσῶν [[λευκόν]] = [[ᾠόν]] Eur.); pass. рождаться на свет (οὐκ [[ἀδάκρυτος]] ἐκλοχεύει Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκλοχεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[γεννώ]], [[φέρνω]] στον κόσμο, σε Ευρ., σε Μέσ. — Παθ., γεννιέμαι, στον ίδ.
|lsmtext='''ἐκλοχεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[γεννώ]], [[φέρνω]] στον κόσμο, σε Ευρ., σε Μέσ. — Παθ., γεννιέμαι, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκλοχεύω:''' [[производить на свет]], [[рождать]] (τύπους Anth.; med. [[τεῦχος]] νεοσσῶν [[λευκόν]] = [[ᾠόν]] Eur.); pass. рождаться на свет (οὐκ [[ἀδάκρυτος]] ἐκλοχεύει Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[bring]] [[forth]], Eur., in Mid.:—Pass. to be [[born]], Eur.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[bring]] [[forth]], Eur., in Mid.:—Pass. to be [[born]], Eur.
}}
}}

Revision as of 19:02, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκλοχεύω Medium diacritics: ἐκλοχεύω Low diacritics: εκλοχεύω Capitals: ΕΚΛΟΧΕΥΩ
Transliteration A: eklocheúō Transliteration B: eklocheuō Transliteration C: eklocheyo Beta Code: e)kloxeu/w

English (LSJ)

bring forth, Orph.A.129, AP9.602 (Even.):—so in Med., E.Hel. [258]: metaph., λόγον Orph.A.43:—Pass., to be born, E.Ion1458 (anap.).

Spanish (DGE)

parir, dar a luz Μόψον Orph.A.129, ἀνδρὸς ἄφαρ μηρῶν ἐξελόχευσα τύπους dí a luz entre mis muslos atributos de varón habla Tiresias en el momento que vuelve a ser hombre AP 9.602 (Euen.), ἱερὸν λόγον Orph.A.43
en v. med. mismo sent. τεῦχος νεοσσῶν λευκὸν ἐκλοχεύεται pare un blanco cascarón de polluelos del huevo de Leda, E.Hel.258, οὐ ἀδάκρυτος ἐκλοχεύῃ E.Io 1458, cf. Lyc.88, 468.

German (Pape)

[Seite 768] gebären, hervorbringen; Orph. Arg. 43; Euen. 12 (IX, 602). – Pass., Eur. Ion 1458. – Med., Eur. Hel. 258.

French (Bailly abrégé)

enfanter;
Moy. ἐκλοχεύομαι m. sign.
Étymologie: ἐκ, λοχεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκλοχεύω: производить на свет, рождать (τύπους Anth.; med. τεῦχος νεοσσῶν λευκόν = ᾠόν Eur.); pass. рождаться на свет (οὐκ ἀδάκρυτος ἐκλοχεύει Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκλοχεύω: τίκτω, γεννῶ, Ὀρφ. Ἀργ. 43, Ἀνθ. Π. 9. 602· οὕτως ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Εὐρ. Ἑλ. 258: ― Παθ., γεννῶμαι, Εὐρ. Ἴων 1458.

Greek Monolingual

ἐκλοχεύω (Α)
γεννώ.

Greek Monotonic

ἐκλοχεύω: μέλ. -σω, γεννώ, φέρνω στον κόσμο, σε Ευρ., σε Μέσ. — Παθ., γεννιέμαι, στον ίδ.

Middle Liddell

fut. σω
to bring forth, Eur., in Mid.:—Pass. to be born, Eur.