active: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]")
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_10.jpg|thumb
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_10.jpg}}]]
|link={{filepath:woodhouse_10.jpg}}]]'''adj.'''
===adjective===


<b class="b2">Busy</b>: P. and V. [[ἄσχολος]], V. [[πολύπονος]]; see [[industrious]].
[[busy]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄσχολος]], [[verse|V.]] [[πολύπονος]]; see [[industrious]].


<b class="b2">Eager</b>: P. and V. [[πρόθυμος]], [[ἔντονος]], [[σύντονος]]; see [[eager]].
[[eager]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πρόθυμος]], [[ἔντονος]], [[σύντονος]]; see [[eager]].


<b class="b2">Of mind</b>: Ar. and P. [[ὀξύς]].
of [[mind]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὀξύς]].


<b class="b2">Nimble</b>: P. and V. [[ἐλαφρός]] (Xen.), Ar. and V. [[κοῦφος]], [[θοός]], V. [[λαιψηρός]].
[[nimble]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐλαφρός]] ([[Xenophon|Xen.]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κοῦφος]], [[θοός]], [[verse|V.]] [[λαιψηρός]].


<b class="b2">Energetic</b>: P. and V. [[δραστήριος]].
[[energetic]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δραστήριος]].


<b class="b2">An active man</b> (<b class="b2">a good walker</b>): P. ἀνὴρ [[εὔζωνος]] (Thuc. 2, 97).
[[an active man]] (a good [[walker]]): [[prose|P.]] [[ἀνὴρ εὔζωνος]] ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 97).


<b class="b2">In active service</b> (<b class="b2">of ships</b>): P. [[ἐνεργός]].
[[in active service]] (of [[ship]]s): [[prose|P.]] [[ἐνεργός]].


<b class="b2">Be on active service</b> (<b class="b2">of troops</b>): P. ἐξεστρατεῦσθαι (<b class="b2">perf.</b> <b class="b2">mid.</b> <b class="b2">of</b> ἐκστρατεύειν); see <b class="b2">take the field</b>, under [[field]].
[[be on active service]] (of [[troop]]s): [[prose|P.]] [[ἐξεστρατεῦσθαι]] (perf. mid. of [[ἐκστρατεύειν]]); see [[take the field]], under [[field]].


<b class="b2">Take active part in, be busy with</b>: P. and V. ὁμιλεῖν (dat.).
[[take active part in]], [[be busy with]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁμιλεῖν]]; (dat.).


<b class="b2">Share in</b>: P. and V. κοινωνεῖν (gen.); see [[share]].
[[share in]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κοινωνεῖν]]; (gen.); see [[share]].


<b class="b2">Manage</b>: P. and V. πράσσειν (acc.).
[[manage]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πράσσειν]]; (acc.).
}}
{{LaEn
|lnetxt=active ADV :: actively; (gram. like active verb)
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Latest revision as of 08:15, 19 October 2022

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for active - Opens in new window

adjective

busy: P. and V. ἄσχολος, V. πολύπονος; see industrious.

eager: P. and V. πρόθυμος, ἔντονος, σύντονος; see eager.

of mind: Ar. and P. ὀξύς.

nimble: P. and V. ἐλαφρός (Xen.), Ar. and V. κοῦφος, θοός, V. λαιψηρός.

energetic: P. and V. δραστήριος.

an active man (a good walker): P. ἀνὴρ εὔζωνος (Thuc. 2, 97).

in active service (of ships): P. ἐνεργός.

be on active service (of troops): P. ἐξεστρατεῦσθαι (perf. mid. of ἐκστρατεύειν); see take the field, under field.

take active part in, be busy with: P. and V. ὁμιλεῖν; (dat.).

share in: P. and V. κοινωνεῖν; (gen.); see share.

manage: P. and V. πράσσειν; (acc.).

Latin > English

active ADV :: actively; (gram. like active verb)

Latin > English (Lewis & Short)

actīve: adv.,
I
v. the foll. art. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

āctīvē, au sens actif : Prisc. Gramm. 8, 21.

Latin > German (Georges)

āctīvē, Adv. (activus), als ein Aktivum, aktiv (Ggstz. passive), verbum act. dicere, ponere, spät. Gramm.