εἰδέα: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
m (Text replacement - "down" to "down")
m (pape replacement)
Line 24: Line 24:
{{ntsuppl
{{ntsuppl
|ntstxt=ας (ἡ) iotacisme p. [[ἰδέα]]
|ntstxt=ας (ἡ) iotacisme p. [[ἰδέα]]
}}
{{pape
|ptext=ἡ, = [[ἰδέα]], [[dubia lectio|l.d.]] bei Hippocr., wie Ar. <i>Th</i>. 438.
}}
}}

Revision as of 16:32, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰδέα Medium diacritics: εἰδέα Low diacritics: ειδέα Capitals: ΕΙΔΕΑ
Transliteration A: eidéa Transliteration B: eidea Transliteration C: eidea Beta Code: ei)de/a

English (LSJ)

written for ἰδέα in codd., as Ar.Th.436 (lyr.), LXX Ge.5.3, Ev.Matt.28.3.

Spanish (DGE)

v. ἰδέα.

Greek (Liddell-Scott)

εἰδέα: ἀντὶ ἰδέα, ἐνίοτε ἐν χειρογρ. ὡς ἐν Ἱππ., Ἀριστοφ. Θεσμ. 438.

English (Thayer)

(ἰδέα) ἰδεας, ἡ (from εἶδον, ἰδεῖν), form, external appearance; aspect, look: T Tr WH εἰδέα, which see), cf. Alberti, Observations, at the passage; (Tdf. Proleg., p. 81). (Greek writings from Pindar and Herodotus down; דְּמוּת Schmidt, chapter 182,3.)

Chinese

原文音譯:„dša 衣得阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:覺察 相當於: (דְּמוּת‎) (מַרְאֶה‎)
字義溯源:景象,容貌,外觀,像貌;源自(οἶδα)*=看見)。參讀 (εἶδος)同義字
出現次數:總共(1);太(1)
譯字彙編
1) 像貌(1) 太28:3

French (New Testament)

ας (ἡ) iotacisme p. ἰδέα

German (Pape)

ἡ, = ἰδέα, l.d. bei Hippocr., wie Ar. Th. 438.