ὑψίλοφος: Difference between revisions
πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypsilofos | |Transliteration C=ypsilofos | ||
|Beta Code=u(yi/lofos | |Beta Code=u(yi/lofos | ||
|Definition=ον, [[high-crested]], Αἴτνα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.111</span>; θυρίδες <span class="title">AP</span>5.152 (Asclep.); [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>818</span> (hex.) for <b class="b3"> | |Definition=ον, [[high-crested]], Αἴτνα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.111</span>; θυρίδες <span class="title">AP</span>5.152 (Asclep.); [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>818</span> (hex.) for <b class="b3">ἱππολόφων;</b> in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>16</span> the best codd. have [[ὑψηλόλοφος]] ([[varia lectio|v.l.]] [[ὑψήλοφος]]). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὑψί-λοφος, ον,<br />[[high]]-[[crested]], Pind. | |mdlsjtxt=ὑψί-λοφος, ον,<br />[[high]]-[[crested]], Pind. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit hohem [[Gipfel]] od. [[Wipfel]]</i>; Αἴτνα Pind. <i>Ol</i>. 13.111; θυρίδες Ascplds. 15 (V.153); – übertragen, ὑψίλοφοι λόγοι, <i>[[hochtrabende]], hochfahrende [[Reden]]</i>, Ar. <i>Ran</i>. 818. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:43, 24 November 2022
English (LSJ)
ον, high-crested, Αἴτνα Pi.O.13.111; θυρίδες AP5.152 (Asclep.); v.l. in Ar.Ra.818 (hex.) for ἱππολόφων; in Hp.Ep.16 the best codd. have ὑψηλόλοφος (v.l. ὑψήλοφος).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 au sommet élevé (Etna) ; élevé (porte);
2 qui croît sur les hauteurs;
3 au panache ou au cimier élevé.
Étymologie: ὕψι, λόφος.
Russian (Dvoretsky)
ὑψίλοφος:
1) высоковершинный (Αἴτνα Pind.);
2) высокий (θυρίδες Anth. - v.l. ὑψόροφος);
3) высокопарный (λόγοι Arph. - v.l. к ἱππόλοφος).
Greek (Liddell-Scott)
ὑψίλοφος: -ον, ὁ ἔχων ὑψηλὸν λόφον, Αἴτνα Πινδ. Ο. 13. 159· θυρίδες Ἀνθ. Παλ. 5. 153· οὕτως ἀναγινώσκεται ὑπὸ τοῦ Σχολ. ἐν Ἀριστοφ. Βατρ. 818 ἀντὶ ἱππολόφων· τὸ παρ’ Ἱππ. 1278. 38, ὑψήλοφος φαίνεται ὅτι εἶναι πλημμελές.
English (Slater)
ὑψῐλοφος, -ον with high crest ὑπ' Αἴτνας ὑψιλόφου (O. 13.111)
Greek Monolingual
και ὑψήλοφος και ὑψόλοφος, -ον, Α
1. υψικόρυφος
2. (γενικά) υψηλός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὕψι «ψηλά» + λόφος.
Greek Monotonic
ὑψίλοφος: -ον, αυτός που έχει υψηλό λόφο, σε Πίνδ.
Middle Liddell
ὑψί-λοφος, ον,
high-crested, Pind.
German (Pape)
mit hohem Gipfel od. Wipfel; Αἴτνα Pind. Ol. 13.111; θυρίδες Ascplds. 15 (V.153); – übertragen, ὑψίλοφοι λόγοι, hochtrabende, hochfahrende Reden, Ar. Ran. 818.