πάνολβος: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πάνολβος -ον [πᾶς, ὄλβος] heel gelukkig. | |elnltext=πάνολβος -ον [πᾶς, ὄλβος] [[heel gelukkig]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:48, 29 November 2022
English (LSJ)
ον, = πανόλβιος (truly happy, blessed), A. Supp. 582 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 461] = Vorigem, Aesch. Suppl. 577. – Unregelmäßiger superl. πανόλβιστος, Orac. Sib., was nicht von ὀλβιστός abzuleiten.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout à fait heureux;
Sp. πανόλβιστος.
Étymologie: πᾶν, ὄλβος.
Greek Monolingual
-ον, Α
πανόλβιος, πανευτυχής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ὄλβος «ευμάρεια, ευδαιμονία» (πρβλ. πολύ-ολβος)].
Russian (Dvoretsky)
πάνολβος: вполне счастливый Aesch.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάνολβος -ον [πᾶς, ὄλβος] heel gelukkig.