παίγνιον: Difference between revisions
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+)(\))" to "$1$2$3") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paignion | |Transliteration C=paignion | ||
|Beta Code=pai/gnion | |Beta Code=pai/gnion | ||
|Definition=τό, < | |Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[plaything]], [[toy]], ἄνθρωπον θεοῦ τι παίγνιον εἶναι Pl.''Lg.''803c, cf. ''Plt.''288c; τύχης παίγνιον Secund.''Sent.''7; πλοῖον ἀνέμων παίγνιον ib.17; οἷον παίγνιον φεῦγον, of Matter because of its [[instability]], Plot.3.6.7: in plural, Pl.''Lg.''797b, etc.; [[dainty|dainties]], Ephipp. 24.<br><span class="bld">2</span> of persons, [[darling]], [[pet]], Anaxandr.9.3: also in plural (of one person), Ar.''Ec.''922, Plu.''Ant.''59.<br><span class="bld">II</span> in Theoc.15.50, the Egyptians are called κακὰ παίγνια, [[roguish]] [[cheat]]s,—unless here it be acc. cogn. ([[dirty]] [[trick]]s) after [[παίζω]].<br><span class="bld">III</span> [[game]], Κουρήτων ἐνόπλια παίγνια Pl. ''Lg.''796b: metaph., [[child's play]], of an easy task, Euphro 1.35.<br><span class="bld">2</span> [[comic performance]], Pl.''Lg.''816e, Ephipp.7, Suet.''Aug.''99.<br><span class="bld">3</span> [[light poem]], AP6.322 (Leon.), Plb.16.21.12; Ὁμήρου παίγνιον, Κράτητος παίγνιον, Jul.''Or.'' 2.60d, 6.199d; title of poems by [[Philetas]], Stob.2.4.5, al.; applied to those of [[Theocritus]], Ael.''NA''15.19: metaph., of the [[merry]] [[chirp]] of the [[cicada]], ''AP''7.196.6 (Mel.).<br><span class="bld">4</span> of a prose [[trifle]], Gorg.''Hel.'' 21.<br><span class="bld">5</span> Δημοκρίτου παίγνια = [[jocular]] [[recipe]]s, PMag.Lond.121.167. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=παίγνιον -ου, τό, Ion. παίχνιον [παίζω] speelgoed. seks. ‘speelmakkertje’, ‘playmate’, schatje; geliefde. grap, flauwekul, scherts; [Luc.] 82.10; van pers.: κακὰ παίχνια grove grappenmakers Theocr. Id. 15.50. spel, amusement:; Κουρήτων ἐνόπλια παίγνια wapendansen van de Cureten Plat. Lg. 796b; van literatuur of kunst:; Ἑλένης μὲν ἐγκώμιον, ἐμὸν δὲ παίγνιον een lofzang voor Helena, (een) kinderspel voor mij Gorg. Β 11.21; liedje (van een krekel); AP 7.196.6; uitbr.: komisch optreden. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 23:58, 29 November 2022
English (LSJ)
τό,
A plaything, toy, ἄνθρωπον θεοῦ τι παίγνιον εἶναι Pl.Lg.803c, cf. Plt.288c; τύχης παίγνιον Secund.Sent.7; πλοῖον ἀνέμων παίγνιον ib.17; οἷον παίγνιον φεῦγον, of Matter because of its instability, Plot.3.6.7: in plural, Pl.Lg.797b, etc.; dainties, Ephipp. 24.
2 of persons, darling, pet, Anaxandr.9.3: also in plural (of one person), Ar.Ec.922, Plu.Ant.59.
II in Theoc.15.50, the Egyptians are called κακὰ παίγνια, roguish cheats,—unless here it be acc. cogn. (dirty tricks) after παίζω.
III game, Κουρήτων ἐνόπλια παίγνια Pl. Lg.796b: metaph., child's play, of an easy task, Euphro 1.35.
2 comic performance, Pl.Lg.816e, Ephipp.7, Suet.Aug.99.
3 light poem, AP6.322 (Leon.), Plb.16.21.12; Ὁμήρου παίγνιον, Κράτητος παίγνιον, Jul.Or. 2.60d, 6.199d; title of poems by Philetas, Stob.2.4.5, al.; applied to those of Theocritus, Ael.NA15.19: metaph., of the merry chirp of the cicada, AP7.196.6 (Mel.).
4 of a prose trifle, Gorg.Hel. 21.
5 Δημοκρίτου παίγνια = jocular recipes, PMag.Lond.121.167.
German (Pape)
[Seite 438] τό, Spiel, Scherz, Luc. asin. 47; eigtl. was zum Spiel dient, Spielwerk, Plat. Polit. 288 c; ἄνθρωπον θεοῦ τι παίγνιον εἶναι μεμηχανημένον, Legg. VII, 803 c; der σπουδῇ τινι entgeggstzt, I, 644 d; bei Ar. Eccl. 921 nennt die Alte den Jüngling τἀμὰ παίγνια, = deliciae; Plut. Anton. 59; – Scherz- und Spottgedichte, τὰ εἰς αὐτὸν ᾀδόμενα παίγνια κατὰ τὴν πόλιν, Pol. 16, 21, 12; übh. kleinere, leichte Gedichte, Liebesgedichte, Anth. öfter; Θεόκριτος ὁ τῶν νομευτικῶν παιγνίων συνθέτης, Ael. H. A. 15, 19; – Theocr. 15, 50 nennt die Aegyptier κακὰ παίγνια, arge Schelme, als betrügerisch u. tückisch.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
I. ce qui sert à jouer :
1 jouet d'enfant;
2 comédie, représentation scénique;
3 poésie légère, badine, petit poème;
II. jeu, plaisanterie, raillerie.
Étymologie: παίζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παίγνιον -ου, τό, Ion. παίχνιον [παίζω] speelgoed. seks. ‘speelmakkertje’, ‘playmate’, schatje; geliefde. grap, flauwekul, scherts; [Luc.] 82.10; van pers.: κακὰ παίχνια grove grappenmakers Theocr. Id. 15.50. spel, amusement:; Κουρήτων ἐνόπλια παίγνια wapendansen van de Cureten Plat. Lg. 796b; van literatuur of kunst:; Ἑλένης μὲν ἐγκώμιον, ἐμὸν δὲ παίγνιον een lofzang voor Helena, (een) kinderspel voor mij Gorg. Β 11.21; liedje (van een krekel); AP 7.196.6; uitbr.: komisch optreden.
Russian (Dvoretsky)
παίγνιον: τό преимущ. pl.
1 игрушка Plat.;
2 игра, забава: ἐνόπλια παίγνια Plat. вооруженная игра или пляска с оружием;
3 pl. смешное представление, комедия (περὶ γέλωτα παίγνια, ἃ κωμῳδίαν λέγομεν Plat.);
4 веселая песенка (π. νέον φθέγγειν τινί Anth.);
5 шутка, проделка Luc.;
6 pl. баловень, любимчик, сокровище (τἀμὰ παίγνια Arph.): ирон. κακὰ παίγνια Theocr. хитрые плуты.
Greek Monotonic
παίγνιον: τό (παίζω)·
I. παιχνιδάκι, παιχνίδι, σε Πλάτ.
II. σε Θεόκρ., οι Αιγύπτιοι ονομάζονταν κακὰ παίγνια, απατεώνες, κακότροποι.
III. παιχνίδι, διασκεδαστικό ποίημα, σε Ανθ.· λέγεται για το χαρούμενο τιτίβισμα του τζιτζικιού, στο ίδ.
Greek (Liddell-Scott)
παίγνιον: τό, τὸ χρησιμεῦον πρὸς παιδιάν, «παιγνιδάκι», ἄνθρωπος θεοῦ τι παίγνιον εἶναι Πλάτ. Νόμ. 803C, πρβλ. Πολιτ. 288C· συχν. ἐν τῷ πληθ., Ἔφιππ. ἐν Ἀδήλ. 3, Πλάτ. Νόμ.· 797Β, κτλ.· ― ἐν τῷ πληθ., ὡσαύτως ὁ μεθ’ οὗ παίζει τις, πεφιλημένον πρόσωπον, Λατ. deliciae, ἀλλ’ οὐκ ἄν ποθ’ ὑφαρπάσαιο τἀμὰ παίγνια λέγει ἡ γραῦς ἐν Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 922, Πλουτ. Ἀντ. 59. ΙΙ. παρὰ Θεοκρ. 15. 50, οἱ Αἰγύπτιοι καλοῦνται κακὰ παίγνια, κακότροποι, ἀπατεῶνες, ― ἐκτὸς ἄν λάβωμεν τὸ οὐδέτ. ὡς σύστοιχον αἰτ. τοῦ παίζω. ΙΙΙ. παιδιά, «παιγνίδι», Κουρήτων ἐνόπλια π. Πλάτ. Νόμ. 796Β· διασκεδαστικὸν ποίημα, Φιλήτ. παρὰ Στοβ. τ. 81. 4, Πολύβ. 16. 21, 12, καὶ Ἀνθ.· ἐπὶ τῶν ποιημάτων τοῦ Θεοκρίτου, Αἰλ. π. Ζ. 15. 19· κωμικὴ παράστασις, κωμῳδία, Πλάτ. Νόμ. 816Ε, Ἀναξανδρίδ. ἐν «Γεροντομανίᾳ» 1, πρβλ. Ἔφιππον ἐν «Ἐμπολῇ» 2, Suet. August. 99 ἐπὶ τοῦ τερπνοῦ ᾄσματος τοῦ τέττιγος, Ἀνθολ. Π. 7. 196. 6.
Middle Liddell
παίγνιον, ου, τό, παίζω
I. a plaything, toy, Plat.
II. in Theocr., the Egyptians are called κακὰ παίγνια roguish playmates,
III. a game, a sportive poem, Anth.; of the merry chirp of the cicada, Anth.
English (Woodhouse)
Mantoulidis Etymological
(=παιχνιδάκι). Ἀπό τό παίζω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.