ἡδυπάθημα: Difference between revisions
From LSJ
Ἀνὴρ ἀτυχῶν δὲ σώζεται ταῖς ἐλπίσιν → Presso miseria spes salus est unica → Allein die Hoffnung trägt den, der im Unglück ist
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> [[disposition à la joie]], [[enjouement]];<br /><b>2</b> mollesse, sensualité.<br />'''Étymologie:''' [[ἡδυπαθέω]]. | |btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> [[disposition à la joie]], [[enjouement]];<br /><b>2</b> [[mollesse]], [[sensualité]].<br />'''Étymologie:''' [[ἡδυπαθέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 10:38, 30 November 2022
English (LSJ)
ατος, τό, enjoyment, σαρκός AP9.496 (<Ath.>).
German (Pape)
[Seite 1154] τό, = ἡδυπάθεια, Athen. ep. 1 (IX,496).
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 disposition à la joie, enjouement;
2 mollesse, sensualité.
Étymologie: ἡδυπαθέω.
Russian (Dvoretsky)
ἡδῠπάθημα: ατος (πᾰ) τὸ
1 склонность к веселью, веселый нрав Diog. L.;
2 изнеженность или чувственность Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ἡδυπάθημα: τό, ἀπόλαυσις, Ἀνθ. Π. 9. 496.
Greek Monolingual
ἡδυπάθημα, τὸ (Α) ηδυπαθώ
ηδυπάθεια, απόλαυση («ἡδυπάθημα σαρκός», Ανθ. Παλ.).
Greek Monotonic
ἡδυπάθημα: -ατος, τό, απόλαυση, ευχαρίστηση, τέρψη, αναψυχή, σε Ανθ.