παλιρρύμη: Difference between revisions

From LSJ

Ἐλεεινότατόν μοι φαίνετ' ἀτυχία φίλου → Miseria amici mihi suprema est miseria → Am meisten Mitleid, scheint's, heischt eines Freundes Leid

Menander, Monostichoi, 180
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />mouvement en sens inverse, retour.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[ῥέω]].
|btext=ης (ἡ) :<br />mouvement en sens inverse, retour.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[ῥέω]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Rückwärtsbewegung]]</i>, Pol. 15.7.1, τῆς τύχης, wo Bekker [[πάλιν]] ῥύμην [[schreibt]] (wie Plut. <i>Flam</i>. 10) und παλιρρυμίαν [[vermutet]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾰλιρ-ρύ¯μη, ἡ,<br />a [[rush]] [[backwards]], [[back]]-[[flow]], Plut.
|mdlsjtxt=πᾰλιρ-ρύ¯μη, ἡ,<br />a [[rush]] [[backwards]], [[back]]-[[flow]], Plut.
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Rückwärtsbewegung]]</i>, Pol. 15.7.1, τῆς τύχης, wo Bekker [[πάλιν]] ῥύμην [[schreibt]] (wie Plut. <i>Flam</i>. 10) und παλιρρυμίαν [[vermutet]].
}}
}}

Revision as of 12:35, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλιρρύμη Medium diacritics: παλιρρύμη Low diacritics: παλιρρύμη Capitals: ΠΑΛΙΡΡΥΜΗ
Transliteration A: palirrýmē Transliteration B: palirrymē Transliteration C: palirrymi Beta Code: palirru/mh

English (LSJ)

or παλινρύμη [ῡ], ἡ, rush backwards, back-flow, τοῦ σάλου Plu.Flam.10; παλιρρύμη τύχης a reverse of fortune, Plb. 15.7.1, D.S.3.51 (mostly and perhaps rightly written divisim in codd.).

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
mouvement en sens inverse, retour.
Étymologie: πάλιν, ῥέω.

German (Pape)

ἡ, Rückwärtsbewegung, Pol. 15.7.1, τῆς τύχης, wo Bekker πάλιν ῥύμην schreibt (wie Plut. Flam. 10) und παλιρρυμίαν vermutet.

Russian (Dvoretsky)

πᾰλιρρύμη: Polyb. πᾰλινρύμη (ῠ) ἡ
1 обратное движение, отлив (τοῦ σάλου Plut.);
2 превратность (τύχης Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλιρρύμη: ἢ παλινρύμη [ῡ], ἡ, ἡ πρὸς τὰ ὀπίσω ὁρμὴ ἢ φορά, ἡ πρὸς τὰ ὀπίσω ὁρή, τοῦ σάλου Πλουτ. Φλαμιν. 10· τῆς τύχης … παλιρρύμην, καταδρομήν, καταφορὰν τῆς τύχης, Πολύβ. 15. 7, 1, Διόδ. 3. 51, ἔνθα τὰ Ἀντίγραφα πάλιν ῥύμη, ὡς παρὰ Πλουτ. ἔνθ’ ἀνωτ.

Greek Monolingual

παλιρρύμη και παλινρύμη, ἡ (Α)
1. η προς τα πίσω κίνηση
2. φρ. «παλιρρύμη τῆς τύχης» — η μεταστροφή της τύχης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + ῥύμη «ροπή, δύναμη, ορμή»].

Greek Monotonic

πᾰλιρρύμη: [ῡ], ἡ, ορμή προς τα πίσω, ροή προς τα πίσω, σε Πλούτ.

Middle Liddell

πᾰλιρ-ρύ¯μη, ἡ,
a rush backwards, back-flow, Plut.