ὑπερδιατείνομαι: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(1b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1194.png Seite 1194]] med., sich über die Maaßen anspannen, anstrengen; Dem. 25, 1; Luc. Hermot. 26.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1194.png Seite 1194]] med., sich über die Maaßen anspannen, anstrengen; Dem. 25, 1; Luc. Hermot. 26.
}}
{{bailly
|btext=[[faire les plus grands efforts]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[διατείνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπερδιατείνομαι:''' [[напрягаться изо всех сил]], [[всячески стараться]], [[упорствовать]] Dem., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπερδιατείνομαι''': διατείνομαι, [[ἀγωνίζομαι]] ὑπερμέτρως, Δημ. 770. 4, ὑπερδιατεινόμενος κύριον ποιῆσαι τὸν νόμον 501, 3, Λουκ. Ἑρμότ. 25, κλπ.
|lstext='''ὑπερδιατείνομαι''': διατείνομαι, [[ἀγωνίζομαι]] ὑπερμέτρως, Δημ. 770. 4, ὑπερδιατεινόμενος κύριον ποιῆσαι τὸν νόμον 501, 3, Λουκ. Ἑρμότ. 25, κλπ.
}}
{{bailly
|btext=faire les plus grands efforts.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[διατείνω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπερδιατείνομαι:''' Παθ., [[πασχίζω]], [[μοχθώ]], [[κοπιάζω]] υπέρμετρα, σε Δημ., Λουκ.
|lsmtext='''ὑπερδιατείνομαι:''' Παθ., [[πασχίζω]], [[μοχθώ]], [[κοπιάζω]] υπέρμετρα, σε Δημ., Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπερδιατείνομαι:''' напрягаться изо всех сил, всячески стараться, упорствовать Dem., Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Pass. to [[exert]] [[oneself]] [[above]] [[measure]], Dem., Luc.
|mdlsjtxt=<br />Pass. to [[exert]] [[oneself]] [[above]] [[measure]], Dem., Luc.
}}
}}

Latest revision as of 12:10, 8 January 2023

German (Pape)

[Seite 1194] med., sich über die Maaßen anspannen, anstrengen; Dem. 25, 1; Luc. Hermot. 26.

French (Bailly abrégé)

faire les plus grands efforts.
Étymologie: ὑπέρ, διατείνω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερδιατείνομαι: напрягаться изо всех сил, всячески стараться, упорствовать Dem., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερδιατείνομαι: διατείνομαι, ἀγωνίζομαι ὑπερμέτρως, Δημ. 770. 4, ὑπερδιατεινόμενος κύριον ποιῆσαι τὸν νόμον 501, 3, Λουκ. Ἑρμότ. 25, κλπ.

Greek Monotonic

ὑπερδιατείνομαι: Παθ., πασχίζω, μοχθώ, κοπιάζω υπέρμετρα, σε Δημ., Λουκ.

Middle Liddell


Pass. to exert oneself above measure, Dem., Luc.