θηλυμελής: Difference between revisions

From LSJ

φλαύραν δ' οὐ σπάνις γυναῖκ' ἔχειν → it is not difficult to have a bad wife

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />au doux chant de femme.<br />'''Étymologie:''' [[θῆλυς]], [[μέλος]] II.
|btext=ής, ές :<br />[[au doux chant de femme]].<br />'''Étymologie:''' [[θῆλυς]], [[μέλος]] II.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 13:35, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θηλυμελής Medium diacritics: θηλυμελής Low diacritics: θηλυμελής Capitals: ΘΗΛΥΜΕΛΗΣ
Transliteration A: thēlymelḗs Transliteration B: thēlymelēs Transliteration C: thilymelis Beta Code: qhlumelh/s

English (LSJ)

ές, singing in soft strain, Ἀλκμᾶνος ἀηδόνες AP 9.184.

German (Pape)

[Seite 1207] ἀηδών, weiblich, zart singend, Ep. ad. 519 (IX, 184).

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
au doux chant de femme.
Étymologie: θῆλυς, μέλος II.

Greek (Liddell-Scott)

θηλυμελής: -ές, ἐπὶ τῆς ἀηδόνος, ἡ ᾄδουσα μετὰ γλυκείας καὶ μελῳδικῆς φωνῆς, Ἀνθ. Π. 9. 184.

Greek Monolingual

θηλυμελής, -ές (Α)
(για το αηδόνι) αυτός που ψάλλει με γλυκιά και μελωδική φωνή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θηλυ- + -μελής (< μέλος «μελωδία»), πρβλ. εμμελής, θελξιμελής].

Greek Monotonic

θηλυμελής: -ές (μέλος), αυτός που τραγουδά με γλυκειά και μελωδική φωνή, σε Ανθ. Π.

Middle Liddell

θηλυ-μελής, ές μέλος
singing in soft strain, Anth.