ταμίευμα: Difference between revisions
χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tamievma | |Transliteration C=tamievma | ||
|Beta Code=tami/euma | |Beta Code=tami/euma | ||
|Definition=ατος, τό, in plural, [[stores]], [[supplies]], DS. 3.16. = [[ταμίευσις]] ([[economy]], [[fiscatio]], [[proscriptio]]) 1, X. ''Oec.'' 3.15. | |Definition=-ατος, τό, in plural, [[stores]], [[supplies]], DS. 3.16. = [[ταμίευσις]] ([[economy]], [[fiscatio]], [[proscriptio]]) 1, X. ''Oec.'' 3.15. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />répartition de la dépense du ménage, administration domestique.<br />'''Étymologie:''' [[ταμιεύω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />[[répartition de la dépense du ménage]], [[administration domestique]].<br />'''Étymologie:''' [[ταμιεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ταμίευμα:''' ατος τό только pl.<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ταμίευμα:''' ατος τό только pl.<br /><b class="num">1</b> [[запасы]] Diod.;<br /><b class="num">2</b> [[ведение хозяйства]] Xen. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 09:17, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, in plural, stores, supplies, DS. 3.16. = ταμίευσις (economy, fiscatio, proscriptio) 1, X. Oec. 3.15.
German (Pape)
[Seite 1066] τό, das was Einer zu verwalten hat, der Vorrath; D. Sic. 3, 16 u. a. Sp.; auch = Folgdm, δαπανᾶται τὰ πλεῖστα διὰ τῶν τῆς γυναικὸς ταμιευμάτων, Xen. Oec. 3, 15.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
répartition de la dépense du ménage, administration domestique.
Étymologie: ταμιεύω.
Russian (Dvoretsky)
ταμίευμα: ατος τό только pl.
1 запасы Diod.;
2 ведение хозяйства Xen.
Greek (Liddell-Scott)
τᾰμίευμα: τό, ὅ,τι οἰκονομεῖ τις, αἱ τροφαί, ζωοτροφίαι, Διόδ. 3. 16. ΙΙ. = τῷ ἑπομ., Ξεν. Οἰκ. 3, 15.
Greek Monolingual
το, ΝΑ ταμιεύω
νεοελλ.
ποσό που έχει εισπραχθεί και βρίσκεται στο ταμείο
αρχ.
1. αποταμίευμα, προμήθεια, παρακαταθήκη
2. οικονομική διαχείριση, ταμίευση («δαπανᾱται... διὰ τῶν τῆς γυναικός ταμιευμάτων τὰ πλεῖστα», Ξεν.).
Greek Monotonic
τᾰμίευμα: -ατος, τό, = ταμιεία, σε Ξεν.
Middle Liddell
τᾰμίευμα, ατος, τό, = ταμιεία, Xen.]