ἐνδόσιμος: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endosimos
|Transliteration C=endosimos
|Beta Code=e)ndo/simos
|Beta Code=e)ndo/simos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[serving as a prelude]], ᾆσμα <span class="bibl">Artem.2.66</span>; <b class="b3">ψαλμὸς ἐ. τῇ ᾠδῇ</b>, Suid.: but usu. neut. <b class="b3">ἐνδόσιμον, τό</b> (<b class="b3">τὸ πρὸ τῆς ᾠδῆς κιθάρισμα</b>, Hsch.); [[that which gives the key to the tune]], in music, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1414b24</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mu.</span>399a19</span>, <span class="bibl">Hld.3.2</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>11.1</span>, <span class="bibl">Poll.1.210</span>: metaph., <b class="b2">key-note</b> of a speech, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1415a7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1339a13</span>, cf. <span class="bibl">Max.Tyr.7.7</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span> 186</span>: generally, [[signal]] for a race, <span class="bibl">Hld.4.3</span>; [<b class="b3">πρόβατα</b>] πρὸς τὰ ἐ. τῆς σύριγγος ποιμαινόμενα <span class="bibl">Id.5.14</span>: metaph., <b class="b3">τὸ τοῦ καιροῦ καὶ τῆς ὥρας </b>. <span class="bibl">Id.4.16</span>; τοῦ φιλοσοφεῖν ἐ. ἔδωκαν <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.5M.</span>; ὥσπερ ἐ. ἕξει πρός τι Plu.2.73b; τοῦ λογισμοῦ τὸ ἐ. παρεσχηκότος <span class="bibl">Porph.<span class="title">Sent.</span> 32</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Symp.</span>30</span> (also ἐ. παρασχέσθαι <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>415</span>); λαβεῖν <span class="bibl">Luc. <span class="title">Alex.</span>19</span>; μέχρις ἂν τὸ ἐ. τῆς διαλύσεως σημήνῃ <span class="bibl">M.Ant.11.20</span>; ἐ. τοῖς στρατιώταις ἔργῳ διδούς <span class="bibl">Hdn.3.6.10</span> (so prob. as Adj., [<b class="b3">σιτία</b>] <b class="b3">. τῇ πέψει</b> <b class="b2">giving the signal</b> for digestion, Plu.2.131c). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[yielding]], <b class="b3">τὸ ἐ. καὶ πειθήνιον</b> ib.442c, cf. <span class="bibl">Max.Tyr.1.2</span>, <span class="bibl">Hld.9.4</span>; of arguments, [[easily refuted]], κατηγόρησεν ἐνδόσιμα <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>241</span>; ἐνδόσιμα προτείνειν <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>8.15</span>.</span>
|Definition=ἐνδόσιμον,<br><span class="bld">A</span> [[serving as a prelude]], ᾆσμα Artem.2.66; <b class="b3">ψαλμὸς ἐ. τῇ ᾠδῇ</b>, Suid.: but usually neut. [[ἐνδόσιμον]], τό (<b class="b3">τὸ πρὸ τῆς ᾠδῆς κιθάρισμα</b>, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]); [[that which gives the key to the tune]], in music, Arist.''Rh.''1414b24, ''Mu.''399a19, Hld.3.2, Ael.''NA''11.1, Poll.1.210: metaph., [[keynote]] of a [[speech]], Arist.''Rh.''1415a7, ''Pol.''1339a13, cf. Max.Tyr.7.7, Jul.''Ep.'' 186: generally, [[signal]] for a [[race]], Hld.4.3; ([[πρόβατα]]) πρὸς τὰ ἐ. τῆς σύριγγος ποιμαινόμενα Id.5.14: metaph., <b class="b3">τὸ τοῦ καιροῦ καὶ τῆς ὥρας ἐνδόσιμον</b> Id.4.16; τοῦ [[φιλοσοφεῖν]] ἐνδόσιμον ἔδωκαν Phld.''Acad.Ind.''p.5M.; ὥσπερ ἐ. ἕξει πρός τι Plu.2.73b; τοῦ λογισμοῦ τὸ [[ἐνδόσιμον]] παρεσχηκότος Porph.''Sent.'' 32, cf. Luc.''Symp.''30 (also ἐ. παρασχέσθαι Dam.''Pr.''415); λαβεῖν Luc. ''Alex.''19; μέχρις ἂν τὸ ἐνδόσιμον τῆς διαλύσεως σημήνῃ M.Ant.11.20; ἐ. τοῖς στρατιώταις ἔργῳ διδούς Hdn.3.6.10 (so prob. as adjective, ([[σιτία]]) <b class="b3">ἐνδόσιμα τῇ πέψει</b> [[giving]] the [[signal]] for [[digestion]], Plu.2.131c).<br><span class="bld">II</span> [[yielding]], τὸ [[ἐνδόσιμον]] καὶ [[πειθήνιον]] ib.442c, cf. Max.Tyr.1.2, Hld.9.4; of [[argument]]s, [[easily]] [[refute]]d, κατηγόρησεν ἐνδόσιμα Hyp.''Fr.''241; ἐνδόσιμα προτείνειν D.H.''Rh.''8.15.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[débil]] ref. [[argumento]]s, neutr. plu. subst. como ac. int. κατηγόρησεν ἐνδόσιμα hizo débiles acusaciones</i> Hyp.<i>Fr</i>.241<br /><b class="num">•</b>[[frágil]] de naves, Max.Tyr.30.2<br /><b class="num">•</b>[[suave]], [[relajado]] del [[ejercicio]] fís. τὰ γυμνάσια Philostr.<i>Gym</i>.52.<br /><b class="num">2</b> [[dócil]], [[condescendiente]], [[sumiso]] οὐδαμῇ γὰρ ἐνδόσιμον ... ἡδονῇ ... τὴν ψυχὴν παρίστησιν de ninguna manera pone el alma a [[disposición]] del [[placer]]</i> Clem.Al.<i>Strom</i>.7.7.45<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ [[ἐνδόσιμον]] = [[sumisión]], [[entrega]] junto a [[πειθήνιον]] ‘[[obediencia]]’, Plu.2.442c, op. [[ἀπότομον]] ‘[[severidad]]’, Gr.Naz.M.35.940A.<br /><b class="num">3</b> mús. [[que sirve de preludio]], [[introductorio]] ref. un [[canto]] o [[composición]] [[musical]] αὐτῆς (χελιδόνος) ἡ φωνὴ οὐ [[θρῆνος]] ἀλλ' [[ᾆσμα]] ἐνδόσιμον καὶ κελευστικὸν πρὸς ἔργα Artem.2.66.<br /><b class="num">II</b> subst. [[τὸ ἐνδόσιμον]]<br /><b class="num">1</b> [[impulso]], [[factor desencadenante]] τὸ εἰς τὸν Ἰησοῦν ἐνδόσιμον ἐστι, ὁ [[κτίστης]] αὐτοῦ Λόγος ref. al Logos como [[sustancia]] que domina sobre las demás, Leont.Byz.M.86.1736D, λαῖλαψ νεφώδης εἰς ἀέρα ἔρχεται [[ἄνωθεν]] λαβοῦσα τὸ ἐνδόσιμον Eust.1064.30, c. dat. ἐνδόσιμα τῇ πέψει καὶ μαλακτικὰ παρέχουσα proporcionando factores desencadenantes y facilitadores para la [[digestión]]</i> Plu.2.131c.<br /><b class="num">2</b> [[pretexto]], [[excusa]] τὸ ἐνδόσιμον παρασχούσης τῆς ἐπιστολῆς Luc.<i>Symp</i>.30, λαβεῖν Luc.<i>Alex</i>.19, τοῦ λογισμοῦ τὸ ἐνδόσιμον διὰ τῆς ῥοπῆς παρεσχηκότος Porph.<i>Sent</i>.32, cf. Gr.Nyss.<i>Fat</i>.34.7, Dam.<i>in Prm</i>.415, c. gen. τοῦ φιλοσοφεῖν Phld.<i>Acad.Hist</i>.1.20, προθυμίας καὶ ἀνδρείας τὸ ἐνδόσιμον τοῖς στρατιώταις ἔργῳ διδούς Hdn.3.6.10, c. πρός y ac. ἑτέρου δὲ μικρολογουμένου ... ἐ. ἕξει πρὸς τὰ μείζονα τῶν ἁμαρτημάτων Plu.2.73b<br /><b class="num">•</b>[[ocasión]], [[oportunidad]] τοῦ καιροῦ καὶ τῆς ὥρας ἐ. Hld.4.16.2, ὅταν ὁ καιρὸς παράσχῃ τῆς ἀπολαύσεως τῶν καρπῶν τὸ ἐνδόσιμον Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.283.6.<br /><b class="num">3</b> [[tregua]], [[prórroga]] ἐχέτω μὲν τὸ τῶν [[δύω]] μηνῶν καθ' ἕκαστον ἔτος ἐ. Iust.<i>Nou</i>.72.6, Φλωρέντιος [[ἐπίσκοπος]] Σάρδεων ἐνδόσιμον ᾔτησεν Euagr.Schol.<i>HE</i> 2.18 (p.80).<br /><b class="num">4</b> téc. [[vía]], [[conducto]] ἐ. τῷ ὕδατι Hld.9.4.2.<br /><b class="num">5</b> mús. [[nota que da el tono]] al final de un [[preludio]] para el [[comienzo]] de un [[canto]], Arist.<i>Rh</i>.1414<sup>b</sup>24, Ael.<i>NA</i> 11.1, c. gen. τοῦ μέλους Hld.3.2.2, cf. Max.Tyr.1.7, Iul.<i>Ep</i>.186.421a, Hsch., tb. ὁ ἐ. Sud.<br /><b class="num">•</b>fig., ref. al mov. del universo, Arist.<i>Mu</i>.399<sup>a</sup>19<br /><b class="num">•</b>[[toque]], [[señal de inicio]] de una carrera τὸ παρὰ τῆς σάλπιγγος ἐ. Hld.4.3.1, (πρόβατα) ἠνείχετο πρὸς τὰ ἐνδόσιμα τῆς σύριγγος ποιμαινόμενα Hld.5.14.2, para que el caballo comience a correr, Poll.1.210, c. gen. de lo señalizado τῆς διαλύσεως M.Ant.11.20, cf. Clem.Al.<i>QDS</i> 6.4.<br /><b class="num">6</b> ret. [[exordio]] ref. un [[discurso]], c. dat. τὰ ἐνδόσιμα τῷ λόγῳ equiv. a προοίμια Arist.<i>Rh</i>.1415<sup>a</sup>7, cf. <i>Pol</i>.1339<sup>a</sup>13<br /><b class="num">•</b>en plu. [[τὰ ἐνδόσιμα]] = [[expresiones introductorias de la discusión]] καὶ ἐνδόσιμα καὶ εὐδιάλυτα προτείνει ofrece expresiones que permiten la [[contradicción]] y son [[fácilmente]] refutables</i> D.H.<i>Rh</i>.8.15.<br /><b class="num">7</b> [[concesión]], [[permiso]] ἴσως [[ἄνωθεν]] οὐκ ἐνδοσίμου γενομένου Gr.Ant.<i>Exerc</i>.M.88.1884B.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0835.png Seite 835]] 1) was gegeben, geschenkt wird, Schol. Ar. Nubb. 1200. – 2) nachgebend; σιτία τῇ πέψει, leicht verdaulich, Plut. san. tuend. p. 394; leicht, καὶ εὐδιάλυτα Dion. Hal. rhet. 8, 15; – κατηγόρησεν ἐνδόσιμα Hyperid. bei Poll. 8, 143. – 3) Nach Poll. 1, 210, τὸ δὲ ἐνδόσιμον εἰς τὸν δρόμον κροῦσαι τῷ ποδὶ τὴν γαστέρα καὶ ἀνακλάσαι τὸν αὐχένα ἐκ τοῦ χαλίνου, das Zeichen zum Lauf, das den Lauf Angebende oder Einleitende; so bes. von der Musik, Zeichen zum Anfang, Vorspiel; τὸ ἐνδόσιμον, das Vorspiel, Arist. rhet. 3, 14; vom Flötenspiel, von der Rede, pol. 8, 5; ἐνδόσιμον παρέχειν εἰς ξύμβασιν Arr. An. 1, 7, 8, Veranlassung, Gelegenheit, vgl. Luc. Alex. 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0835.png Seite 835]] 1) was gegeben, geschenkt wird, Schol. Ar. Nubb. 1200. – 2) nachgebend; σιτία τῇ πέψει, leicht verdaulich, Plut. san. tuend. p. 394; leicht, καὶ εὐδιάλυτα Dion. Hal. rhet. 8, 15; – κατηγόρησεν ἐνδόσιμα Hyperid. bei Poll. 8, 143. – 3) Nach Poll. 1, 210, τὸ δὲ ἐνδόσιμον εἰς τὸν δρόμον κροῦσαι τῷ ποδὶ τὴν γαστέρα καὶ ἀνακλάσαι τὸν αὐχένα ἐκ τοῦ χαλίνου, das Zeichen zum Lauf, das den Lauf Angebende oder Einleitende; so bes. von der Musik, Zeichen zum Anfang, Vorspiel; τὸ ἐνδόσιμον, das Vorspiel, Arist. rhet. 3, 14; vom Flötenspiel, von der Rede, pol. 8, 5; ἐνδόσιμον παρέχειν εἰς ξύμβασιν Arr. An. 1, 7, 8, Veranlassung, Gelegenheit, vgl. Luc. Alex. 19.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui se laisse aller à, qui s'abandonne, se prête à, τινι;<br /><b>2</b> <i>subst.</i> τὸ ἐνδόσιμον ce qui donne le ton, prélude d'un air de musique <i>ou</i> d'un discours.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνδίδωμι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐνδόσιμος''': -ον, [[ἄμισθος]], «τῇ ἐνδοσίμῳ τριακοστῇ» Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Νεφ. 1200, Λατ. facilis· - [[ἐνδοτικός]], [[εὔκολος]], οὕτω μὲν δὴ καὶ ἐνδόσιμα καὶ εὐδιάλυτα προτείνει καὶ στρεφόμενα καὶ ἐναντία λέγει Διον. Ἁλ. Τέχνη Ρητ. 8. 15· ἐνδόσιμα (τὰ σιτία) τῇ πέψει, εὔπεπτα, εὐκολοχώνευτα, Πλούτ. 2. 131C.
|lstext='''ἐνδόσιμος''': -ον, [[ἄμισθος]], «τῇ ἐνδοσίμῳ τριακοστῇ» Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Νεφ. 1200, Λατ. facilis· - [[ἐνδοτικός]], [[εὔκολος]], οὕτω μὲν δὴ καὶ ἐνδόσιμα καὶ εὐδιάλυτα προτείνει καὶ στρεφόμενα καὶ ἐναντία λέγει Διον. Ἁλ. Τέχνη Ρητ. 8. 15· ἐνδόσιμα (τὰ σιτία) τῇ πέψει, εὔπεπτα, εὐκολοχώνευτα, Πλούτ. 2. 131C.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui se laisse aller à, qui s’abandonne, se prête à, τινι;<br /><b>2</b> <i>subst.</i> τὸ ἐνδόσιμον ce qui donne le ton, prélude d’un air de musique <i>ou</i> d’un discours.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνδίδωμι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[débil]] ref. argumentos, neutr. plu. subst. como ac. int. κατηγόρησεν ἐνδόσιμα hizo débiles acusaciones</i> Hyp.<i>Fr</i>.241<br /><b class="num">•</b>[[frágil]] de naves, Max.Tyr.30.2<br /><b class="num">•</b>[[suave]], [[relajado]] del ejercicio fís. τὰ γυμνάσια Philostr.<i>Gym</i>.52.<br /><b class="num">2</b> [[dócil]], [[condescendiente]], [[sumiso]] οὐδαμῇ γὰρ ἐνδόσιμον ... ἡδονῇ ... τὴν ψυχὴν παρίστησιν de ninguna manera pone el alma a disposición del placer</i> Clem.Al.<i>Strom</i>.7.7.45<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἐνδόσιμον [[sumisión]], [[entrega]] junto a πειθήνιον ‘obediencia’, Plu.2.442c, op. ἀπότομον ‘severidad’, Gr.Naz.M.35.940A.<br /><b class="num">3</b> mús. [[que sirve de preludio]], [[introductorio]] ref. un canto o composición musical αὐτῆς (χελιδόνος) ἡ φωνὴ οὐ θρῆνος ἀλλ' [[ᾆσμα]] ἐνδόσιμον καὶ κελευστικὸν πρὸς ἔργα Artem.2.66.<br /><b class="num">II</b> subst. τὸ ἐνδόσιμον<br /><b class="num">1</b> [[impulso]], [[factor desencadenante]] τὸ εἰς τὸν Ἰησοῦν ἐνδόσιμον ἐστι, ὁ κτίστης [[αὐτοῦ]] Λόγος ref. al Logos como sustancia que domina sobre las demás, Leont.Byz.M.86.1736D, λαῖλαψ νεφώδης εἰς ἀέρα ἔρχεται [[ἄνωθεν]] λαβοῦσα τὸ ἐ. Eust.1064.30, c. dat. ἐνδόσιμα τῇ πέψει καὶ μαλακτικὰ παρέχουσα proporcionando factores desencadenantes y facilitadores para la digestión</i> Plu.2.131c.<br /><b class="num">2</b> [[pretexto]], [[excusa]] τὸ ἐ. παρασχούσης τῆς ἐπιστολῆς Luc.<i>Symp</i>.30, λαβεῖν Luc.<i>Alex</i>.19, τοῦ λογισμοῦ τὸ ἐ. διὰ τῆς ῥοπῆς παρεσχηκότος Porph.<i>Sent</i>.32, cf. Gr.Nyss.<i>Fat</i>.34.7, Dam.<i>in Prm</i>.415, c. gen. τοῦ φιλοσοφεῖν Phld.<i>Acad.Hist</i>.1.20, προθυμίας καὶ ἀνδρείας τὸ ἐ. τοῖς στρατιώταις ἔργῳ διδούς Hdn.3.6.10, c. πρός y ac. ἑτέρου δὲ μικρολογουμένου ... ἐ. ἕξει πρὸς τὰ μείζονα τῶν ἁμαρτημάτων Plu.2.73b<br /><b class="num">•</b>[[ocasión]], [[oportunidad]] τοῦ καιροῦ καὶ τῆς ὥρας ἐ. Hld.4.16.2, ὅταν ὁ καιρὸς παράσχῃ τῆς ἀπολαύσεως τῶν καρπῶν τὸ ἐ. Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.283.6.<br /><b class="num">3</b> [[tregua]], [[prórroga]] ἐχέτω μὲν τὸ τῶν [[δύω]] μηνῶν καθ' ἕκαστον ἔτος ἐ. Iust.<i>Nou</i>.72.6, Φλωρέντιος ἐπίσκοπος Σάρδεων ἐνδόσιμον ᾔτησεν Euagr.Schol.<i>HE</i> 2.18 (p.80).<br /><b class="num">4</b> téc. [[vía]], [[conducto]] ἐ. τῷ ὕδατι Hld.9.4.2.<br /><b class="num">5</b> mús. [[nota que da el tono]] al final de un preludio para el comienzo de un canto, Arist.<i>Rh</i>.1414<sup>b</sup>24, Ael.<i>NA</i> 11.1, c. gen. τοῦ μέλους Hld.3.2.2, cf. Max.Tyr.1.7, Iul.<i>Ep</i>.186.421a, Hsch., tb. ὁ ἐ. Sud.<br /><b class="num">•</b>fig., ref. al mov. del universo, Arist.<i>Mu</i>.399<sup>a</sup>19<br /><b class="num">•</b>[[toque]], [[señal de inicio]] de una carrera τὸ παρὰ τῆς σάλπιγγος ἐ. Hld.4.3.1, (πρόβατα) ἠνείχετο πρὸς τὰ ἐνδόσιμα τῆς σύριγγος ποιμαινόμενα Hld.5.14.2, para que el caballo comience a correr, Poll.1.210, c. gen. de lo señalizado τῆς διαλύσεως M.Ant.11.20, cf. Clem.Al.<i>QDS</i> 6.4.<br /><b class="num">6</b> ret. [[exordio]] ref. un discurso, c. dat. τὰ ἐνδόσιμα τῷ λόγῳ equiv. a προοίμια Arist.<i>Rh</i>.1415<sup>a</sup>7, cf. <i>Pol</i>.1339<sup>a</sup>13<br /><b class="num">•</b>en plu. [[expresiones introductorias de la discusión]] καὶ ἐνδόσιμα καὶ εὐδιάλυτα προτείνει ofrece expresiones que permiten la contradicción y son fácilmente refutables</i> D.H.<i>Rh</i>.8.15.<br /><b class="num">7</b> [[concesión]], [[permiso]] ἴσως [[ἄνωθεν]] οὐκ ἐνδοσίμου γενομένου Gr.Ant.<i>Exerc</i>.M.88.1884B.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐνδόσιμος:''' податливый: ἐ. τῇ πέψει Plut. удобоваримый.
|elrutext='''ἐνδόσιμος:''' [[податливый]]: ἐ. τῇ πέψει Plut. удобоваримый.
}}
}}

Latest revision as of 10:08, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδόσιμος Medium diacritics: ἐνδόσιμος Low diacritics: ενδόσιμος Capitals: ΕΝΔΟΣΙΜΟΣ
Transliteration A: endósimos Transliteration B: endosimos Transliteration C: endosimos Beta Code: e)ndo/simos

English (LSJ)

ἐνδόσιμον,
A serving as a prelude, ᾆσμα Artem.2.66; ψαλμὸς ἐ. τῇ ᾠδῇ, Suid.: but usually neut. ἐνδόσιμον, τό (τὸ πρὸ τῆς ᾠδῆς κιθάρισμα, Hsch.); that which gives the key to the tune, in music, Arist.Rh.1414b24, Mu.399a19, Hld.3.2, Ael.NA11.1, Poll.1.210: metaph., keynote of a speech, Arist.Rh.1415a7, Pol.1339a13, cf. Max.Tyr.7.7, Jul.Ep. 186: generally, signal for a race, Hld.4.3; (πρόβατα) πρὸς τὰ ἐ. τῆς σύριγγος ποιμαινόμενα Id.5.14: metaph., τὸ τοῦ καιροῦ καὶ τῆς ὥρας ἐνδόσιμον Id.4.16; τοῦ φιλοσοφεῖν ἐνδόσιμον ἔδωκαν Phld.Acad.Ind.p.5M.; ὥσπερ ἐ. ἕξει πρός τι Plu.2.73b; τοῦ λογισμοῦ τὸ ἐνδόσιμον παρεσχηκότος Porph.Sent. 32, cf. Luc.Symp.30 (also ἐ. παρασχέσθαι Dam.Pr.415); λαβεῖν Luc. Alex.19; μέχρις ἂν τὸ ἐνδόσιμον τῆς διαλύσεως σημήνῃ M.Ant.11.20; ἐ. τοῖς στρατιώταις ἔργῳ διδούς Hdn.3.6.10 (so prob. as adjective, (σιτία) ἐνδόσιμα τῇ πέψει giving the signal for digestion, Plu.2.131c).
II yielding, τὸ ἐνδόσιμον καὶ πειθήνιον ib.442c, cf. Max.Tyr.1.2, Hld.9.4; of arguments, easily refuted, κατηγόρησεν ἐνδόσιμα Hyp.Fr.241; ἐνδόσιμα προτείνειν D.H.Rh.8.15.

Spanish (DGE)

-ον
I 1débil ref. argumentos, neutr. plu. subst. como ac. int. κατηγόρησεν ἐνδόσιμα hizo débiles acusaciones Hyp.Fr.241
frágil de naves, Max.Tyr.30.2
suave, relajado del ejercicio fís. τὰ γυμνάσια Philostr.Gym.52.
2 dócil, condescendiente, sumiso οὐδαμῇ γὰρ ἐνδόσιμον ... ἡδονῇ ... τὴν ψυχὴν παρίστησιν de ninguna manera pone el alma a disposición del placer Clem.Al.Strom.7.7.45
subst. τὸ ἐνδόσιμον = sumisión, entrega junto a πειθήνιονobediencia’, Plu.2.442c, op. ἀπότομονseveridad’, Gr.Naz.M.35.940A.
3 mús. que sirve de preludio, introductorio ref. un canto o composición musical αὐτῆς (χελιδόνος) ἡ φωνὴ οὐ θρῆνος ἀλλ' ᾆσμα ἐνδόσιμον καὶ κελευστικὸν πρὸς ἔργα Artem.2.66.
II subst. τὸ ἐνδόσιμον
1 impulso, factor desencadenante τὸ εἰς τὸν Ἰησοῦν ἐνδόσιμον ἐστι, ὁ κτίστης αὐτοῦ Λόγος ref. al Logos como sustancia que domina sobre las demás, Leont.Byz.M.86.1736D, λαῖλαψ νεφώδης εἰς ἀέρα ἔρχεται ἄνωθεν λαβοῦσα τὸ ἐνδόσιμον Eust.1064.30, c. dat. ἐνδόσιμα τῇ πέψει καὶ μαλακτικὰ παρέχουσα proporcionando factores desencadenantes y facilitadores para la digestión Plu.2.131c.
2 pretexto, excusa τὸ ἐνδόσιμον παρασχούσης τῆς ἐπιστολῆς Luc.Symp.30, λαβεῖν Luc.Alex.19, τοῦ λογισμοῦ τὸ ἐνδόσιμον διὰ τῆς ῥοπῆς παρεσχηκότος Porph.Sent.32, cf. Gr.Nyss.Fat.34.7, Dam.in Prm.415, c. gen. τοῦ φιλοσοφεῖν Phld.Acad.Hist.1.20, προθυμίας καὶ ἀνδρείας τὸ ἐνδόσιμον τοῖς στρατιώταις ἔργῳ διδούς Hdn.3.6.10, c. πρός y ac. ἑτέρου δὲ μικρολογουμένου ... ἐ. ἕξει πρὸς τὰ μείζονα τῶν ἁμαρτημάτων Plu.2.73b
ocasión, oportunidad τοῦ καιροῦ καὶ τῆς ὥρας ἐ. Hld.4.16.2, ὅταν ὁ καιρὸς παράσχῃ τῆς ἀπολαύσεως τῶν καρπῶν τὸ ἐνδόσιμον Gr.Nyss.Hom.in Cant.283.6.
3 tregua, prórroga ἐχέτω μὲν τὸ τῶν δύω μηνῶν καθ' ἕκαστον ἔτος ἐ. Iust.Nou.72.6, Φλωρέντιος ἐπίσκοπος Σάρδεων ἐνδόσιμον ᾔτησεν Euagr.Schol.HE 2.18 (p.80).
4 téc. vía, conducto ἐ. τῷ ὕδατι Hld.9.4.2.
5 mús. nota que da el tono al final de un preludio para el comienzo de un canto, Arist.Rh.1414b24, Ael.NA 11.1, c. gen. τοῦ μέλους Hld.3.2.2, cf. Max.Tyr.1.7, Iul.Ep.186.421a, Hsch., tb. ὁ ἐ. Sud.
fig., ref. al mov. del universo, Arist.Mu.399a19
toque, señal de inicio de una carrera τὸ παρὰ τῆς σάλπιγγος ἐ. Hld.4.3.1, (πρόβατα) ἠνείχετο πρὸς τὰ ἐνδόσιμα τῆς σύριγγος ποιμαινόμενα Hld.5.14.2, para que el caballo comience a correr, Poll.1.210, c. gen. de lo señalizado τῆς διαλύσεως M.Ant.11.20, cf. Clem.Al.QDS 6.4.
6 ret. exordio ref. un discurso, c. dat. τὰ ἐνδόσιμα τῷ λόγῳ equiv. a προοίμια Arist.Rh.1415a7, cf. Pol.1339a13
en plu. τὰ ἐνδόσιμα = expresiones introductorias de la discusión καὶ ἐνδόσιμα καὶ εὐδιάλυτα προτείνει ofrece expresiones que permiten la contradicción y son fácilmente refutables D.H.Rh.8.15.
7 concesión, permiso ἴσως ἄνωθεν οὐκ ἐνδοσίμου γενομένου Gr.Ant.Exerc.M.88.1884B.

German (Pape)

[Seite 835] 1) was gegeben, geschenkt wird, Schol. Ar. Nubb. 1200. – 2) nachgebend; σιτία τῇ πέψει, leicht verdaulich, Plut. san. tuend. p. 394; leicht, καὶ εὐδιάλυτα Dion. Hal. rhet. 8, 15; – κατηγόρησεν ἐνδόσιμα Hyperid. bei Poll. 8, 143. – 3) Nach Poll. 1, 210, τὸ δὲ ἐνδόσιμον εἰς τὸν δρόμον κροῦσαι τῷ ποδὶ τὴν γαστέρα καὶ ἀνακλάσαι τὸν αὐχένα ἐκ τοῦ χαλίνου, das Zeichen zum Lauf, das den Lauf Angebende oder Einleitende; so bes. von der Musik, Zeichen zum Anfang, Vorspiel; τὸ ἐνδόσιμον, das Vorspiel, Arist. rhet. 3, 14; vom Flötenspiel, von der Rede, pol. 8, 5; ἐνδόσιμον παρέχειν εἰς ξύμβασιν Arr. An. 1, 7, 8, Veranlassung, Gelegenheit, vgl. Luc. Alex. 19.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui se laisse aller à, qui s'abandonne, se prête à, τινι;
2 subst. τὸ ἐνδόσιμον ce qui donne le ton, prélude d'un air de musique ou d'un discours.
Étymologie: ἐνδίδωμι.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδόσιμος: -ον, ἄμισθος, «τῇ ἐνδοσίμῳ τριακοστῇ» Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Νεφ. 1200, Λατ. facilis· - ἐνδοτικός, εὔκολος, οὕτω μὲν δὴ καὶ ἐνδόσιμα καὶ εὐδιάλυτα προτείνει καὶ στρεφόμενα καὶ ἐναντία λέγει Διον. Ἁλ. Τέχνη Ρητ. 8. 15· ἐνδόσιμα (τὰ σιτία) τῇ πέψει, εὔπεπτα, εὐκολοχώνευτα, Πλούτ. 2. 131C.

Russian (Dvoretsky)

ἐνδόσιμος: податливый: ἐ. τῇ πέψει Plut. удобоваримый.