Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντιπάθεια: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
(big3_5)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antipatheia
|Transliteration C=antipatheia
|Beta Code=a)ntipa/qeia
|Beta Code=a)ntipa/qeia
|Definition=[ᾰθ], ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">suffering instead</b>, λυπεῖ τὸν στερόμενον τῶν ἀγαθῶν ἡ ἀ. κακῶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>370a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">opposition, contrast</b>, τῆς γῆς πρὸς τὴν αἰθέρα Plu.2.952d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">counteraction, antipathy</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.43</span>, Archig. ap. <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>14.4</span>, <span class="bibl">Sor.2.42</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> in Metric, of <b class="b2">opposed</b> rhythms, ἡ κατ' ἀντιπάθειαν μεῖξις <span class="bibl">Heph.14</span>, cf. <span class="bibl">Aristid.Quint. 1.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">contrary affection</b>, <span class="bibl">Str.3.5.7</span>; <b class="b3">περὶ συμπαθειῶν καὶ ἀντιπαθειῶν</b>, title of work by Bolus, Suid. s.v. [[Βῶλος]], etc.</span>
|Definition=[ᾰθ], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[suffering instead]], λυπεῖ τὸν στερόμενον τῶν ἀγαθῶν ἡ ἀ. κακῶν Pl.''Ax.''370a.<br><span class="bld">II</span> [[opposition]], [[contrast]], τῆς γῆς πρὸς τὴν αἰθέρα Plu.2.952d.<br><span class="bld">III</span> [[counteraction]], [[antipathy]], S.E.''P.''1.43, Archig. ap. Philum.''Ven.''14.4, Sor.2.42.<br><span class="bld">IV</span> in Metric, of [[opposed]] rhythms, ἡ κατ' ἀντιπάθειαν μεῖξις Heph.14, cf. Aristid.Quint. 1.28.<br><span class="bld">V</span> [[contrary affection]], Str.3.5.7; <b class="b3">περὶ συμπαθειῶν καὶ ἀντιπαθειῶν</b>, title of work by Bolus, Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[Βῶλος]], etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[padecimiento a su vez]] λυπεῖ γὰρ τὸ στερόμενον τῶν ἀγαθῶν ἡ ἀ. τῶν κακῶν Pl.<i>Ax</i>.370a.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[incompatibilidad]], [[oposición]] πρὸς τὴν αἰθέρα τῆς γῆς Plu.2.952d, cf. Alex.Trall.2.367.5, <i>Gp</i>.5.11.3, εἰκὸς οὖν τὰς περὶ τὰς γενέσεις ἀνομοιότητας ... ποιεῖν ἀντιπαθείας S.E.<i>P</i>.1.43, de ritmo en métr. ἡ κατ' ἀντιπάθειαν μεῖξις Heph.14, cf. Aristid.Quint.51.8<br /><b class="num">•</b>[[efecto contrario]] ὁ πλήξας σκορπίος ἐπιτεθεὶς κατὰ ἀντιπάθειάν τινα ἄκρως βοηθεῖ Archig. en Philum.<i>Ven</i>.14.4, cf. 37.1, Sor.121.27<br /><b class="num">•</b>de aquí [[antídoto]], <i>Hom.Clem</i>.M.2.133C, 256A, Basil.M.29.193A, Plin.<i>HN</i> 20.28.<br /><b class="num">2</b> op. [[συμπάθεια]] [[rechazo]], [[aversión]] περὶ συμπαθειῶν καὶ ἀντιπαθειῶν tít. de una obra de Bolo, Ps.Democr.B 300, cf. Plu.2.641b, <i>PMasp</i>.97.ue.D75<br /><b class="num">•</b>[[comportamiento en sentido inverso]] ref. a una fuente cuyo nivel sube o baja al contrario de la marea, Str.3.5.7.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[correspondencia de sentimientos]] Origenes <i>Hom</i>.14.3 <i>in Ier</i>.<br /><b class="num">2</b> gram. [[sentido recíproco]] p. ej. ἐρίζω γὰρ σοι καὶ πολεμεῖν σοι θέλω <i>An.Boiss</i>.2.346.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0256.png Seite 256]] ἡ, entgegengesetzte Neigung oder Eigenschaft; Abneigung, Plut. u. a. Sp.; κακῶν, das Gefühl des Unglücks, welches an die Stelle des entgegengesetzten Gefühls tritt, Plat. Axioch. 370 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0256.png Seite 256]] ἡ, entgegengesetzte Neigung oder Eigenschaft; Abneigung, Plut. u. a. Sp.; κακῶν, das Gefühl des Unglücks, welches an die Stelle des entgegengesetzten Gefühls tritt, Plat. Axioch. 370 a.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />sentiment <i>ou</i> [[affection contraire]], [[antipathie]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιπαθής]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιπάθεια:''' (πᾰ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[противоположное состояние или ощущение]] Plat., Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[отвращение]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντιπάθεια''': ἡ, τὸ πάσχειν ἐξ ἄλλου, λυπεῖ ... τὸν στερόμενον τῶν ἀγαθῶν ἡ [[ἀντιπάθεια]] τῶν κακῶν Πλάτ. Ἀξ. 370Α, πρβλ. Αἰσχίν. Σωκρατικ. Διάλ. 3. 16. ΙΙ. [[διάθεσις]] ἐναντία πρὸς τινα, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Πλούτ. 2. 952D, κ. ἀλλ.: ― ἐν τῇ μετρικῇ, ἀντισπαστικὴ ἢ χοριαμβικὴ [[κίνησις]] συνισταμένη ἐξ ἰάμβου καὶ τροχαίου υ-΄-΄υ. Ἴδε ἐν λέξει [[ἀντίσπαστος]] ΙΙ.
|lstext='''ἀντιπάθεια''': ἡ, τὸ πάσχειν ἐξ ἄλλου, λυπεῖ ... τὸν στερόμενον τῶν ἀγαθῶν ἡ [[ἀντιπάθεια]] τῶν κακῶν Πλάτ. Ἀξ. 370Α, πρβλ. Αἰσχίν. Σωκρατικ. Διάλ. 3. 16. ΙΙ. [[διάθεσις]] ἐναντία πρὸς τινα, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Πλούτ. 2. 952D, κ. ἀλλ.: ― ἐν τῇ μετρικῇ, ἀντισπαστικὴ ἢ χοριαμβικὴ [[κίνησις]] συνισταμένη ἐξ ἰάμβου καὶ τροχαίου υ-΄-΄υ. Ἴδε ἐν λέξει [[ἀντίσπαστος]] ΙΙ.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ας () :<br />sentiment <i>ou</i> affection contraire, antipathie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιπαθής]].
|mltxt=η (AM [[ἀντιπάθεια]])<br />[[αποστροφή]], [[απέχθεια]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> η [[αντίθεση]], η [[αντίδραση]]<br /><b>2.</b> διαφορετική, αντίθετη [[επίδραση]]<br /><b>3.</b> το [[αντίδοτο]]<br /><b>4.</b> η [[ανταπόκριση]] των συναισθημάτων<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> το να υφίσταται [[κάποιος]] [[κάτι]] αντίθετο (απ' αυτό που θα τον ευχαριστούσε)<br /><b>2.</b> <b>(Μετρ.)</b> [[αντιστροφή]], αντίσπαση του ρυθμού: ∪ - - ∪
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[padecimiento a su vez]] λυπεῖ γὰρ τὸ στερόμενον τῶν ἀγαθῶν ἡ ἀ. τῶν κακῶν Pl.<i>Ax</i>.370a.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[incompatibilidad]], [[oposición]] πρὸς τὴν αἰθέρα τῆς γῆς Plu.2.952d, cf. Alex.Trall.2.367.5, <i>Gp</i>.5.11.3, εἰκὸς οὖν τὰς περὶ τὰς γενέσεις ἀνομοιότητας ... ποιεῖν ἀντιπαθείας S.E.<i>P</i>.1.43, de ritmo en métr. ἡ κατ' ἀντιπάθειαν μεῖξις Heph.14, cf. Aristid.Quint.51.8<br /><b class="num"></b>[[efecto contrario]] ὁ πλήξας σκορπίος ἐπιτεθεὶς κατὰ ἀντιπάθειάν τινα ἄκρως βοηθεῖ Archig. en Philum.<i>Ven</i>.14.4, cf. 37.1, Sor.121.27<br /><b class="num"></b>de aquí [[antídoto]], <i>Hom.Clem</i>.M.2.133C, 256A, Basil.M.29.193A, Plin.<i>HN</i> 20.28.<br /><b class="num">2</b> op. συμπάθεια [[rechazo]], [[aversión]] περὶ συμπαθειῶν καὶ ἀντιπαθειῶν tít. de una obra de Bolo, Ps.Democr.B 300, cf. Plu.2.641b, <i>PMasp</i>.97.ue.D75<br /><b class="num"></b>[[comportamiento en sentido inverso]] ref. a una fuente cuyo nivel sube o baja al contrario de la marea, Str.3.5.7.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[correspondencia de sentimientos]] Origenes <i>Hom</i>.14.3 <i>in Ier</i>.<br /><b class="num">2</b> gram. [[sentido recíproco]] p. ej. ἐρίζω γὰρ σοι καὶ πολεμεῖν σοι θέλω <i>An.Boiss</i>.2.346.
}}
}}

Latest revision as of 10:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπάθεια Medium diacritics: ἀντιπάθεια Low diacritics: αντιπάθεια Capitals: ΑΝΤΙΠΑΘΕΙΑ
Transliteration A: antipátheia Transliteration B: antipatheia Transliteration C: antipatheia Beta Code: a)ntipa/qeia

English (LSJ)

[ᾰθ], ἡ,
A suffering instead, λυπεῖ τὸν στερόμενον τῶν ἀγαθῶν ἡ ἀ. κακῶν Pl.Ax.370a.
II opposition, contrast, τῆς γῆς πρὸς τὴν αἰθέρα Plu.2.952d.
III counteraction, antipathy, S.E.P.1.43, Archig. ap. Philum.Ven.14.4, Sor.2.42.
IV in Metric, of opposed rhythms, ἡ κατ' ἀντιπάθειαν μεῖξις Heph.14, cf. Aristid.Quint. 1.28.
V contrary affection, Str.3.5.7; περὶ συμπαθειῶν καὶ ἀντιπαθειῶν, title of work by Bolus, Suid. s.v. Βῶλος, etc.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
I padecimiento a su vez λυπεῖ γὰρ τὸ στερόμενον τῶν ἀγαθῶν ἡ ἀ. τῶν κακῶν Pl.Ax.370a.
II 1incompatibilidad, oposición πρὸς τὴν αἰθέρα τῆς γῆς Plu.2.952d, cf. Alex.Trall.2.367.5, Gp.5.11.3, εἰκὸς οὖν τὰς περὶ τὰς γενέσεις ἀνομοιότητας ... ποιεῖν ἀντιπαθείας S.E.P.1.43, de ritmo en métr. ἡ κατ' ἀντιπάθειαν μεῖξις Heph.14, cf. Aristid.Quint.51.8
efecto contrario ὁ πλήξας σκορπίος ἐπιτεθεὶς κατὰ ἀντιπάθειάν τινα ἄκρως βοηθεῖ Archig. en Philum.Ven.14.4, cf. 37.1, Sor.121.27
de aquí antídoto, Hom.Clem.M.2.133C, 256A, Basil.M.29.193A, Plin.HN 20.28.
2 op. συμπάθεια rechazo, aversión περὶ συμπαθειῶν καὶ ἀντιπαθειῶν tít. de una obra de Bolo, Ps.Democr.B 300, cf. Plu.2.641b, PMasp.97.ue.D75
comportamiento en sentido inverso ref. a una fuente cuyo nivel sube o baja al contrario de la marea, Str.3.5.7.
III 1correspondencia de sentimientos Origenes Hom.14.3 in Ier.
2 gram. sentido recíproco p. ej. ἐρίζω γὰρ σοι καὶ πολεμεῖν σοι θέλω An.Boiss.2.346.

German (Pape)

[Seite 256] ἡ, entgegengesetzte Neigung oder Eigenschaft; Abneigung, Plut. u. a. Sp.; κακῶν, das Gefühl des Unglücks, welches an die Stelle des entgegengesetzten Gefühls tritt, Plat. Axioch. 370 a.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
sentiment ou affection contraire, antipathie.
Étymologie: ἀντιπαθής.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιπάθεια: (πᾰ) ἡ
1 противоположное состояние или ощущение Plat., Plut.;
2 отвращение Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπάθεια: ἡ, τὸ πάσχειν ἐξ ἄλλου, λυπεῖ ... τὸν στερόμενον τῶν ἀγαθῶν ἡ ἀντιπάθεια τῶν κακῶν Πλάτ. Ἀξ. 370Α, πρβλ. Αἰσχίν. Σωκρατικ. Διάλ. 3. 16. ΙΙ. διάθεσις ἐναντία πρὸς τινα, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Πλούτ. 2. 952D, κ. ἀλλ.: ― ἐν τῇ μετρικῇ, ἀντισπαστικὴ ἢ χοριαμβικὴ κίνησις συνισταμένη ἐξ ἰάμβου καὶ τροχαίου υ-΄-΄υ. Ἴδε ἐν λέξει ἀντίσπαστος ΙΙ.

Greek Monolingual

η (AM ἀντιπάθεια)
αποστροφή, απέχθεια
αρχ.-μσν.
1. η αντίθεση, η αντίδραση
2. διαφορετική, αντίθετη επίδραση
3. το αντίδοτο
4. η ανταπόκριση των συναισθημάτων
αρχ.
1. το να υφίσταται κάποιος κάτι αντίθετο (απ' αυτό που θα τον ευχαριστούσε)
2. (Μετρ.) αντιστροφή, αντίσπαση του ρυθμού: ∪ - - ∪