ἠλέματος: Difference between revisions
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
(CSV import) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ilematos | |Transliteration C=ilematos | ||
|Beta Code=h)le/matos | |Beta Code=h)le/matos | ||
|Definition=Dor. and Aeol. ἀλέματος, ον, | |Definition=Dor. and Aeol. [[ἀλέματος]], ον, [[idle]], [[vain]], Sapph.''Supp.'' 15.5, Alc.''Supp.''23.4; <b class="b3">ὦ τᾶς ἀλεμάτω ψυχᾶς</b> prob. l. in Theoc.15.4 (ἀδεμ-, ἀδαμ- codd.); of a person, Timo 34.3, cf. 66.4 (cj.); βροντή Sotad.2; χειρὸς [[ἑκηβολία]] ''AP''6.75 (Paul. Sil.); [[φαντασίη]] ib.11.350 (Agath.). Adv. [[ἀλεμάτως]] or [[ἠλεμάτως]]: [[idly]], A.R.4.1206; [[in vain]], Call.''Cer.''91: so neut. pl. [[ἠλέματα]] Opp.''H.''4.590. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1160.png Seite 1160]] (vgl. [[ἠλεός]] u. [[μάταιος]], od. [[μάτος]] ist als bloßes Suffixum u. das Wort nicht als zusammengesetzt anzusehen), [[thöricht]], [[eitel]], vergebens, ὦ τᾶς ἀλεμάτω ψυχᾶς (conj. für ἀδαμάτω) Theocr. 15, 4; oft in der Anth., φαντασίη Agath. 76 (XI, 350), χερὸς [[ἑκηβολία]] Paul. Sil. 45 (VI, 75); ἠλέματα πτώσσουσι κενὸν φόβον Opp. Hal. 4, 590; [[βροντή]] Sotad. bei Ath. XIV, 621 b; ἀκτῖνες, nichtige, falsche, Claudian. 2 (IX, 139). Auch von Personen, Tim. D. L. 4, 42. – Adv. ἠλεμάτως, Ap. Rh. 4, 1206; in dor. Form ἀλεμ., Callim. Cer. 91. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=η, ον :<br />[[sot]], [[déraisonnable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἠλεός]], [[μάτην]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἠλέματος]], δωρ. και αιολ. τ. [[ἀλέματος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[μωρός]], [[ανόητος]], [[μηδαμινός]]<br /><b>2.</b> (το ουδ. πληθ. ως επίρρ.) <i>ἠλέματα</i><br />[[μάταια]]<br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ἠλεμάτως</i> (Α)<br /><b>1.</b> με [[οκνηρία]], ευτελώς<br /><b>2.</b> [[μάταια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>ηλε</i>- του [[ηλεός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>μα</i>-<i>τος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>μέ</i>-<i>μον</i>-<i>α</i> «[[σκέπτομαι]] έντονα, [[σκοπεύω]] να», που εμφανίζει την ετεροιωμένη [[βαθμίδα]] <i>μον</i>- της ρίζας <i>men</i>-, η συνεσταλμένη [[βαθμίδα]] της οποίας <i>mn</i>- εμφανίζεται σε ρηματικά επίθετα σε -<i>τος</i> όπως <i>αυτό</i>-<i>μα</i>-<i>τος</i>, <i>ηλέ</i>-<i>μα</i>-<i>τος</i>)]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἠλέμᾰτος:''' ([[ἠλεός]]), Δωρ. [[ἀλέματος]], <i>-ον</i>, [[μάταιος]], [[ανόητος]], σε Θεόκρ., Ανθ. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἠλέμᾰτος:''' дор. [[ἀλέματος]] 2<br /><b class="num">1</b> [[пустой]], [[ничтожный]], [[глупый]] ([[ψυχά]] Theocr.; γλαῦξ [[Timon]] ap. Diog. L.; φαντασίη Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[тщетный]], [[напрасный]] (χερὸς [[ἑκηβολία]] Anth.). | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=See also: s. [[ἠλεός]] | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἠλεός]]<br />[[idle]], [[vain]], [[trifling]], Theocr., Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:28, 25 August 2023
English (LSJ)
Dor. and Aeol. ἀλέματος, ον, idle, vain, Sapph.Supp. 15.5, Alc.Supp.23.4; ὦ τᾶς ἀλεμάτω ψυχᾶς prob. l. in Theoc.15.4 (ἀδεμ-, ἀδαμ- codd.); of a person, Timo 34.3, cf. 66.4 (cj.); βροντή Sotad.2; χειρὸς ἑκηβολία AP6.75 (Paul. Sil.); φαντασίη ib.11.350 (Agath.). Adv. ἀλεμάτως or ἠλεμάτως: idly, A.R.4.1206; in vain, Call.Cer.91: so neut. pl. ἠλέματα Opp.H.4.590.
German (Pape)
[Seite 1160] (vgl. ἠλεός u. μάταιος, od. μάτος ist als bloßes Suffixum u. das Wort nicht als zusammengesetzt anzusehen), thöricht, eitel, vergebens, ὦ τᾶς ἀλεμάτω ψυχᾶς (conj. für ἀδαμάτω) Theocr. 15, 4; oft in der Anth., φαντασίη Agath. 76 (XI, 350), χερὸς ἑκηβολία Paul. Sil. 45 (VI, 75); ἠλέματα πτώσσουσι κενὸν φόβον Opp. Hal. 4, 590; βροντή Sotad. bei Ath. XIV, 621 b; ἀκτῖνες, nichtige, falsche, Claudian. 2 (IX, 139). Auch von Personen, Tim. D. L. 4, 42. – Adv. ἠλεμάτως, Ap. Rh. 4, 1206; in dor. Form ἀλεμ., Callim. Cer. 91.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
sot, déraisonnable.
Étymologie: ἠλεός, μάτην.
Greek Monolingual
ἠλέματος, δωρ. και αιολ. τ. ἀλέματος, -ον (Α)
1. μωρός, ανόητος, μηδαμινός
2. (το ουδ. πληθ. ως επίρρ.) ἠλέματα
μάταια
επίρρ...
ἠλεμάτως (Α)
1. με οκνηρία, ευτελώς
2. μάταια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ηλε- του ηλεός + -μα-τος (< μέ-μον-α «σκέπτομαι έντονα, σκοπεύω να», που εμφανίζει την ετεροιωμένη βαθμίδα μον- της ρίζας men-, η συνεσταλμένη βαθμίδα της οποίας mn- εμφανίζεται σε ρηματικά επίθετα σε -τος όπως αυτό-μα-τος, ηλέ-μα-τος)].
Greek Monotonic
ἠλέμᾰτος: (ἠλεός), Δωρ. ἀλέματος, -ον, μάταιος, ανόητος, σε Θεόκρ., Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἠλέμᾰτος: дор. ἀλέματος 2
1 пустой, ничтожный, глупый (ψυχά Theocr.; γλαῦξ Timon ap. Diog. L.; φαντασίη Anth.);
2 тщетный, напрасный (χερὸς ἑκηβολία Anth.).
Frisk Etymological English
See also: s. ἠλεός