παλίγγλωσσος: Difference between revisions
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
(sl1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(25 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paligglossos | |Transliteration C=paligglossos | ||
|Beta Code=pali/gglwssos | |Beta Code=pali/gglwssos | ||
|Definition= | |Definition=παλίγγλωσσον, Attic [[παλίγγλωττος]],<br><span class="bld">A</span> [[contradictory]], [[false]], ἀγγέλων [[ῥῆσις]] Pi.''N.''1.58; but [[ἔρις]] οὐ παλίγγλωσσος = [[unrelenting]] [[strife]], Id.''Parth.''2.63.<br><span class="bld">II</span> [[of strange tongue]] or [[of foreign tongue]], [[πόλις]] Id.''I.''6(5).24.<br><span class="bld">III</span> = [[δύσφημος]], ''Com.Adesp.''1098. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0447.png Seite 447]] von widriger, fremder Sprache; [[πόλις]], neben [[βάρβαρος]], Pind. I. 5, 23; aber [[ῥῆσις]] [[παλίγγλωσσος]] ἀγγέλων, N. 1, 58, ist die widersprechende, falsche; vgl. Poll. 2, 109. 6, 164, wo es [[δύσφημος]], [[κακόφημος]] erkl. ist. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0447.png Seite 447]] von widriger, fremder Sprache; [[πόλις]], neben [[βάρβαρος]], Pind. I. 5, 23; aber [[ῥῆσις]] [[παλίγγλωσσος]] ἀγγέλων, N. 1, 58, ist die widersprechende, falsche; vgl. Poll. 2, 109. 6, 164, wo es [[δύσφημος]], [[κακόφημος]] erkl. ist. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui parle à rebours]], [[faux]];<br /><b>2</b> [[qui parle une langue étrangère]].<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[γλῶσσα]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παλίγγλωσσος -ον [[[πάλιν]], [[γλῶσσα]]] [[tegensprekend]], [[onwaar]], [[met vreemde taal]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πᾰλίγγλωσσος:'''<br /><b class="num">1</b> [[говорящий на непонятном языке]] ([[πόλις]] Pind.);<br /><b class="num">2</b> [[неверный]], [[лживый]] ([[ῥῆσις]] Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παλίγγλωσσος''': -ον, ὡς τὸ [[παλίλλογος]], ΙΙ. 2, [[ἐναντιόφημος]], [[ἀντιφατικός]], ψευδής, [[ἀγγελία]] Πινδ. Ν. 1. 88. ΙΙ. ὁ λαλῶν παράδοξον ἢ ξένην γλῶσσαν, ὁ αὐτ. ἐν Ι. 6(5). 35. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παλιγγλώσσῳ· βλασφήμῳ». | |lstext='''παλίγγλωσσος''': -ον, ὡς τὸ [[παλίλλογος]], ΙΙ. 2, [[ἐναντιόφημος]], [[ἀντιφατικός]], ψευδής, [[ἀγγελία]] Πινδ. Ν. 1. 88. ΙΙ. ὁ λαλῶν παράδοξον ἢ ξένην γλῶσσαν, ὁ αὐτ. ἐν Ι. 6(5). 35. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παλιγγλώσσῳ· βλασφήμῳ». | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Slater | ||
| | |sltr=<b>πᾰλίγγλωσσος, -ον</b> <br /> <b>a</b> uttered [[contrary]] to [[fact]], [[lying]] παλίγγλωσσον δέ οἱ ἀθάνατοι ἀγγέλων ῥῆσιν θέσαν pr. (N. 1.58) <br /> <b>b</b> [[perverse]] of [[tongue]] οὐδ' ἔστιν [[οὕτω]] [[βάρβαρος]] [[οὔτε]] [[παλίγγλωσσος]] [[πόλις]], ἅτις οὐ Πηλέος ἀίει [[κλέος]] (I. 6.24) <br /> <b>c</b> [[sign]]. incert. ἐνῆκεν καὶ ἔπειτ[ ]λος τῶνδ' [[ἀνδρῶν]] [[ἕνεκεν]] μερίμνας σώφρονος ἐχθρὰν ἔριν οὐ παλίγγλωσσον, ἀλλὰ δίκας ὁδοὺς πιστὰς ἐφίλη[ς.]ν ([[παλίγγλωσσος]] coni. Wil.: [[unrelenting]] G-H.) Παρθ. 2. 63. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[παλίγγλωσσος]] και [[πολίγλωσσος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[αντιφατικός]], [[ψευδής]]<br /><b>2.</b> αυτός που κάμπτεται, που λυγίζει («[[ἔρις]] οὐ [[παλίγγλωσσος]]», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>3.</b> αυτός που μιλά παράξενη ή [[ξένη]] [[γλώσσα]]<br /><b>4.</b> [[δύσφημος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πάλι]](<i>ν</i>) <span style="color: red;">+</span> -<i>γλωσσος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[γλῶσσα]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πᾰλίγγλωσσος:''' -ον ([[γλῶσσα]]),·<br /><b class="num">I.</b> [[αντιφατικός]], [[ψευδής]], σε Πίνδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για παράξενη ή [[ξένη]] [[γλώσσα]], στον ίδ. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=πᾰλίγ-γλωσσος, ον, [[γλῶσσα]]<br /><b class="num">I.</b> [[contradictory]], false, Pind.<br /><b class="num">II.</b> of [[strange]] or [[foreign]] [[tongue]], Pind. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:32, 25 August 2023
English (LSJ)
παλίγγλωσσον, Attic παλίγγλωττος,
A contradictory, false, ἀγγέλων ῥῆσις Pi.N.1.58; but ἔρις οὐ παλίγγλωσσος = unrelenting strife, Id.Parth.2.63.
II of strange tongue or of foreign tongue, πόλις Id.I.6(5).24.
III = δύσφημος, Com.Adesp.1098.
German (Pape)
[Seite 447] von widriger, fremder Sprache; πόλις, neben βάρβαρος, Pind. I. 5, 23; aber ῥῆσις παλίγγλωσσος ἀγγέλων, N. 1, 58, ist die widersprechende, falsche; vgl. Poll. 2, 109. 6, 164, wo es δύσφημος, κακόφημος erkl. ist.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui parle à rebours, faux;
2 qui parle une langue étrangère.
Étymologie: πάλιν, γλῶσσα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παλίγγλωσσος -ον [πάλιν, γλῶσσα] tegensprekend, onwaar, met vreemde taal.
Russian (Dvoretsky)
πᾰλίγγλωσσος:
1 говорящий на непонятном языке (πόλις Pind.);
2 неверный, лживый (ῥῆσις Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
παλίγγλωσσος: -ον, ὡς τὸ παλίλλογος, ΙΙ. 2, ἐναντιόφημος, ἀντιφατικός, ψευδής, ἀγγελία Πινδ. Ν. 1. 88. ΙΙ. ὁ λαλῶν παράδοξον ἢ ξένην γλῶσσαν, ὁ αὐτ. ἐν Ι. 6(5). 35. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παλιγγλώσσῳ· βλασφήμῳ».
English (Slater)
πᾰλίγγλωσσος, -ον
a uttered contrary to fact, lying παλίγγλωσσον δέ οἱ ἀθάνατοι ἀγγέλων ῥῆσιν θέσαν pr. (N. 1.58)
b perverse of tongue οὐδ' ἔστιν οὕτω βάρβαρος οὔτε παλίγγλωσσος πόλις, ἅτις οὐ Πηλέος ἀίει κλέος (I. 6.24)
c sign. incert. ἐνῆκεν καὶ ἔπειτ[ ]λος τῶνδ' ἀνδρῶν ἕνεκεν μερίμνας σώφρονος ἐχθρὰν ἔριν οὐ παλίγγλωσσον, ἀλλὰ δίκας ὁδοὺς πιστὰς ἐφίλη[ς.]ν (παλίγγλωσσος coni. Wil.: unrelenting G-H.) Παρθ. 2. 63.
Greek Monolingual
παλίγγλωσσος και πολίγλωσσος, -ον (Α)
1. αντιφατικός, ψευδής
2. αυτός που κάμπτεται, που λυγίζει («ἔρις οὐ παλίγγλωσσος», Πίνδ.)
3. αυτός που μιλά παράξενη ή ξένη γλώσσα
4. δύσφημος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλι(ν) + -γλωσσος (< γλῶσσα)].
Greek Monotonic
πᾰλίγγλωσσος: -ον (γλῶσσα),·
I. αντιφατικός, ψευδής, σε Πίνδ.
II. λέγεται για παράξενη ή ξένη γλώσσα, στον ίδ.
Middle Liddell
πᾰλίγ-γλωσσος, ον, γλῶσσα
I. contradictory, false, Pind.
II. of strange or foreign tongue, Pind.