Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑπηνήτης: Difference between revisions

From LSJ

Ὑφ' ἡδονῆς ὁ φρόνιμος οὐχ ἁλίσκεται → Sapiens non capitur deliciarum retibus → Der Weise wird nicht von der Lust gefangen gesetzt

Menander, Monostichoi, 518
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypinitis
|Transliteration C=ypinitis
|Beta Code=u(phnh/ths
|Beta Code=u(phnh/ths
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one that is just getting a beard]] (cf. foreg.), <b class="b3">πρῶτον ὑ</b>. a youth [[with his]] first [[beard]], <span class="bibl">Il.24.348</span>, <span class="bibl">Od.10.279</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>309b</span> (quoting Homer), <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>13.24</span>, al.; <b class="b3">Ἑρμῆς ὑ</b>., opp. <b class="b3">Ζεὺς γενειήτης</b>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Sacr.</span>11</span>: generally, [[bearded]], τράγος <span class="title">AP</span>6.32 (Agath.).</span>
|Definition=ὑπηνήτου, ὁ, [[one that is just getting a beard]] (cf. [[ὑπήνη]]), <b class="b3">πρῶτον ὑ.</b> a youth [[with his]] first [[beard]], Il.24.348, Od.10.279, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 309b (quoting Homer), Him.''Ecl.''13.24, al.; <b class="b3">Ἑρμῆς ὑ.</b>, opp. <b class="b3">Ζεὺς γενειήτης</b>, Luc. ''Sacr.''11: generally, [[bearded]], τράγος ''AP''6.32 (Agath.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1206.png Seite 1206]] ὁ, der Bärtige, der einen Bart trägt; πρῶτον [[ὑπηνήτης]] Il. 24, 348 Od. 10, 279; ἥβην τοῦ ὑπηνήτου Plat. Prot. 309 b. – Auch der Bart, Agath. 29 (VI, 32).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1206.png Seite 1206]] ὁ, der Bärtige, der einen Bart trägt; πρῶτον [[ὑπηνήτης]] Il. 24, 348 Od. 10, 279; ἥβην τοῦ ὑπηνήτου Plat. Prot. 309 b. – Auch der Bart, Agath. 29 (VI, 32).
}}
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />[[barbu]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπήνη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπηνήτης:''' ου adj. m бородатый Plat., Luc., Anth.: [[πρῶτον]] ὑ. Hom. с первым пушком на щеках.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπηνήτης''': -ου, ὁ, ὁ ἄρτι γενειῶν (πρβλ. [[ὑπήνη]]), πρῶτον ὑπηνήτῃ, «ἀρχομένῳ γενειάζειν» (Σχόλ.), Ἰλ. Ω. 348, Ὀδ. Κ. 279· χαριεστάτην ἥβην [[εἶναι]] τοῦ ὑπηνήτου Πλάτ. Πρωτ. 309Β· [[Ἑρμῆς]] ὑπ., ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[Ζεὺς]] [[γενειήτης]], Λουκ. π. Θυσ. 11, πρβλ. Müller Arch. d. Kunst. § 379. [[καθόλου]] [[πωγωνοφόρος]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[τράγος]]. Ἀνθ. Π. 6. 32. - Θηλυκόν τι ὑπηνῆτιν [[τρίχα]] εὕρηται ἐν Boiss. Ἀνέκδ. τ. 4, σ. 431.
|lstext='''ὑπηνήτης''': -ου, ὁ, ὁ ἄρτι γενειῶν (πρβλ. [[ὑπήνη]]), πρῶτον ὑπηνήτῃ, «ἀρχομένῳ γενειάζειν» (Σχόλ.), Ἰλ. Ω. 348, Ὀδ. Κ. 279· χαριεστάτην ἥβην [[εἶναι]] τοῦ ὑπηνήτου Πλάτ. Πρωτ. 309Β· [[Ἑρμῆς]] ὑπ., ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[Ζεύς|Ζεὺς]] [[γενειήτης]], Λουκ. π. Θυσ. 11, πρβλ. Müller Arch. d. Kunst. § 379. [[καθόλου]] [[πωγωνοφόρος]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[τράγος]]. Ἀνθ. Π. 6. 32. - Θηλυκόν τι ὑπηνῆτιν [[τρίχα]] εὕρηται ἐν Boiss. Ἀνέκδ. τ. 4, σ. 431.
}}
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />barbu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπήνη]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπηνήτης:''' -ου, ὁ, αυτός που [[μόλις]] βγάζει, αποκτά γένια, σε Όμηρ., Πλάτ.· γενικά, [[γενειοφόρος]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ὑπηνήτης:''' -ου, ὁ, αυτός που [[μόλις]] βγάζει, αποκτά γένια, σε Όμηρ., Πλάτ.· γενικά, [[γενειοφόρος]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπηνήτης:''' ου adj. m бородатый Plat., Luc., Anth.: [[πρῶτον]] ὑ. Hom. с первым пушком на щеках.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὑπηνήτης]], ου, ὁ,<br />one that is [[just]] getting a [[beard]], with one's [[first]] [[beard]], Hom., Plat.:—[[generally]] [[bearded]], Anth.
|mdlsjtxt=[[ὑπηνήτης]], ου, ὁ,<br />one that is [[just]] getting a [[beard]], with one's [[first]] [[beard]], Hom., Plat.:—[[generally]] [[bearded]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 10:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπηνήτης Medium diacritics: ὑπηνήτης Low diacritics: υπηνήτης Capitals: ΥΠΗΝΗΤΗΣ
Transliteration A: hypēnḗtēs Transliteration B: hypēnētēs Transliteration C: ypinitis Beta Code: u(phnh/ths

English (LSJ)

ὑπηνήτου, ὁ, one that is just getting a beard (cf. ὑπήνη), πρῶτον ὑ. a youth with his first beard, Il.24.348, Od.10.279, cf. Pl.Prt. 309b (quoting Homer), Him.Ecl.13.24, al.; Ἑρμῆς ὑ., opp. Ζεὺς γενειήτης, Luc. Sacr.11: generally, bearded, τράγος AP6.32 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 1206] ὁ, der Bärtige, der einen Bart trägt; πρῶτον ὑπηνήτης Il. 24, 348 Od. 10, 279; ἥβην τοῦ ὑπηνήτου Plat. Prot. 309 b. – Auch der Bart, Agath. 29 (VI, 32).

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
barbu.
Étymologie: ὑπήνη.

Russian (Dvoretsky)

ὑπηνήτης: ου adj. m бородатый Plat., Luc., Anth.: πρῶτον ὑ. Hom. с первым пушком на щеках.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπηνήτης: -ου, ὁ, ὁ ἄρτι γενειῶν (πρβλ. ὑπήνη), πρῶτον ὑπηνήτῃ, «ἀρχομένῳ γενειάζειν» (Σχόλ.), Ἰλ. Ω. 348, Ὀδ. Κ. 279· χαριεστάτην ἥβην εἶναι τοῦ ὑπηνήτου Πλάτ. Πρωτ. 309Β· Ἑρμῆς ὑπ., ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ Ζεὺς γενειήτης, Λουκ. π. Θυσ. 11, πρβλ. Müller Arch. d. Kunst. § 379. καθόλου πωγωνοφόρος, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ τράγος. Ἀνθ. Π. 6. 32. - Θηλυκόν τι ὑπηνῆτιν τρίχα εὕρηται ἐν Boiss. Ἀνέκδ. τ. 4, σ. 431.

English (Autenrieth)

(ὑπήνη, under part of the face): with a beard; πρῶτον, ‘getting his first beard,’ Od. 10.279 and Il. 24.348.

Greek Monolingual

ὁ, Α
1. εκείνος που αρχίζει να βγάζει γένεια («ἀνδρὶ ἐοικώς, πρῶτον ὑπηνήτῃ», Ομ. Οδ.)
2. αυτός που έχει γένεια, πωγωνοφόρος («ὑπηνήτην τράγον», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπήνη + κατάλ. -της].

Greek Monotonic

ὑπηνήτης: -ου, ὁ, αυτός που μόλις βγάζει, αποκτά γένια, σε Όμηρ., Πλάτ.· γενικά, γενειοφόρος, σε Ανθ.

Middle Liddell

ὑπηνήτης, ου, ὁ,
one that is just getting a beard, with one's first beard, Hom., Plat.:—generally bearded, Anth.