παρασημασία: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη → The first and best victory is to conquer self.
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parasimasia | |Transliteration C=parasimasia | ||
|Beta Code=parashmasi/a | |Beta Code=parashmasi/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[indication]], Ptol.''Tetr.''93, ''Geog.''2.1.7.<br><span class="bld">II</span> [[honourable mention]], γυνὴ ἀξία -σημασίας Plb.22.20.1.<br><span class="bld">III</span> [[qualifying addition]] (e.g. <b class="b3">ὀξυ-</b> in [[ὀξύκεδρος]]), cj. in [[Theophrastus]] ''HP''3.12.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0497.png Seite 497]] ἡ, daneben od. dabei gemachtes Zeichen, dabei gemachte Bemerkung, bes. Lob; γυνὴ [[ἀξία]] μνήμης καὶ παρασημασίας Pol. 23, 18, 1, u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0497.png Seite 497]] ἡ, daneben od. dabei gemachtes Zeichen, dabei gemachte Bemerkung, bes. Lob; γυνὴ [[ἀξία]] μνήμης καὶ παρασημασίας Pol. 23, 18, 1, u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παρασημασία:''' ἡ (одобрительное) упоминание, одобрение ([[ἄξιος]] μνήμης καὶ παρασημασίας Polyb.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ἡ, Α<br /><b>1.</b> [[ένδειξη]], [[δείγμα]], [[σημάδι]]<br /><b>2.</b> [[σημείωση]], [[παρατήρηση]] στο [[περιθώριο]]<br /><b>3.</b> καλή [[φήμη]], [[ανάμνηση]], [[αναφορά]] («γυνὴ [[ἀξία]] παρασημασίας», Πολύβ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[σημασία]]. | |mltxt=ἡ, Α<br /><b>1.</b> [[ένδειξη]], [[δείγμα]], [[σημάδι]]<br /><b>2.</b> [[σημείωση]], [[παρατήρηση]] στο [[περιθώριο]]<br /><b>3.</b> καλή [[φήμη]], [[ανάμνηση]], [[αναφορά]] («γυνὴ [[ἀξία]] παρασημασίας», Πολύβ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[σημασία]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:38, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A indication, Ptol.Tetr.93, Geog.2.1.7.
II honourable mention, γυνὴ ἀξία -σημασίας Plb.22.20.1.
III qualifying addition (e.g. ὀξυ- in ὀξύκεδρος), cj. in Theophrastus HP3.12.3.
German (Pape)
[Seite 497] ἡ, daneben od. dabei gemachtes Zeichen, dabei gemachte Bemerkung, bes. Lob; γυνὴ ἀξία μνήμης καὶ παρασημασίας Pol. 23, 18, 1, u. a. Sp.
Russian (Dvoretsky)
παρασημασία: ἡ (одобрительное) упоминание, одобрение (ἄξιος μνήμης καὶ παρασημασίας Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
παρασημᾰσία: ἡ, σημείωσις ἢ παρατήρησις ἐν παρόδῳ, Πτολ. Τετράβ. 98, 8. ΙΙ. εὔφημος μνεία, Πολύβ. 23. 18, 1.
Greek Monolingual
ἡ, Α
1. ένδειξη, δείγμα, σημάδι
2. σημείωση, παρατήρηση στο περιθώριο
3. καλή φήμη, ανάμνηση, αναφορά («γυνὴ ἀξία παρασημασίας», Πολύβ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + σημασία.