φιλοπραγμοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(4b)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filopragmosyni
|Transliteration C=filopragmosyni
|Beta Code=filopragmosu/nh
|Beta Code=filopragmosu/nh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">busy disposition, meddlesomeness, restless habit of life</b>, φεύγοντος τάς τε τιμὰς καὶ ἀρχὰς καὶ δίκας καὶ τὴν τοιαύτην πᾶσαν φιλοπρ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>549c</span>; of Philip of Macedon, <span class="bibl">D.1.14</span>, <span class="bibl">4.42</span>; of Meidias, <span class="bibl">Id.21.137</span>; synon. with <b class="b3">πολυπραγμοσύνη</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>111a10</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[busy disposition]], [[meddlesomeness]], [[restless habit of life]], φεύγοντος τάς τε τιμὰς καὶ ἀρχὰς καὶ δίκας καὶ τὴν τοιαύτην πᾶσαν φιλοπρ. [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 549c; of Philip of Macedon, D.1.14, 4.42; of Meidias, Id.21.137; synon. with [[πολυπραγμοσύνη]], Arist.''Top.''111a10.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1284.png Seite 1284]] ἡ, das Wesen des [[φιλοπράγμων]], Geschäftigkeit, Thätigkeit; φεύγοντας τάς τε τιμὰς καὶ ἀρχὰς καὶ δίκας καὶ τὴν τοιαύτην πᾶσαν φιλοπραγμοσύνην Plat. Rep. VIII, 549 c; Dem. 1, 14 u. öfter; bes. unnütze Geschäftigkeit, Einmengung in fremde Händel, dah. Streit- od. Prozeßsucht, Sp. – Bei Strab. 1, 1,7 im guten Sinne von Homers vielseitigen geographischen Kenntnissen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1284.png Seite 1284]] ἡ, das Wesen des [[φιλοπράγμων]], Geschäftigkeit, Thätigkeit; φεύγοντας τάς τε τιμὰς καὶ ἀρχὰς καὶ δίκας καὶ τὴν τοιαύτην πᾶσαν φιλοπραγμοσύνην Plat. Rep. VIII, 549 c; Dem. 1, 14 u. öfter; bes. unnütze Geschäftigkeit, Einmengung in fremde Händel, dah. Streit- od. Prozeßsucht, Sp. – Bei Strab. 1, 1,7 im guten Sinne von Homers vielseitigen geographischen Kenntnissen.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />[[manie de se mêler des affaires d'autrui]].<br />'''Étymologie:''' [[φιλοπράγμων]].
}}
{{elru
|elrutext='''φιλοπραγμοσύνη:''' (ῠ) ἡ [[хлопотливость]], [[суетливость]], [[неугомонность]] Plat., Dem., Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φῐλοπραγμοσύνη''': ἡ, τὸ νὰ εἶναί τις [[φιλοπράγμων]], [[ἤγουν]] [[περίεργος]] καὶ [[πολυάσχολος]], [[περιεργία]], [[ἀνήσυχος]] [[τρόπος]] τοῦ βίου, ἡ εἰς ξένας ὑποθέσεις [[ἀνάμιξις]], φεύγοντες τάς τε τιμὰς καὶ ἀρχὰς καὶ δίκας καὶ τὴν τοιαύτην πᾶσαν φιλοπρ. Πλάτ. Πολ. 549C· ἀποδιδομένη εἰς τὸν Φίλιππον τῆς Μακεδονίας ὑπὸ τοῦ Δημ. 13. 9., 52. 9, πρβλ. 559. 21· συνώνυμ. τῷ [[πολυπραγμοσύνη]], Ἀριστ. Τοπ. 2. 4, 1.
|lstext='''φῐλοπραγμοσύνη''': ἡ, τὸ νὰ εἶναί τις [[φιλοπράγμων]], [[ἤγουν]] [[περίεργος]] καὶ [[πολυάσχολος]], [[περιεργία]], [[ἀνήσυχος]] [[τρόπος]] τοῦ βίου, ἡ εἰς ξένας ὑποθέσεις [[ἀνάμιξις]], φεύγοντες τάς τε τιμὰς καὶ ἀρχὰς καὶ δίκας καὶ τὴν τοιαύτην πᾶσαν φιλοπρ. Πλάτ. Πολ. 549C· ἀποδιδομένη εἰς τὸν Φίλιππον τῆς Μακεδονίας ὑπὸ τοῦ Δημ. 13. 9., 52. 9, πρβλ. 559. 21· συνώνυμ. τῷ [[πολυπραγμοσύνη]], Ἀριστ. Τοπ. 2. 4, 1.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />manie de se mêler des affaires d’autrui.<br />'''Étymologie:''' [[φιλοπράγμων]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ἡ, ΜΑ [[φιλοπράγμων]], -<i>ονος</i>]<br />το να [[είναι]] [[κανείς]] [[φιλοπράγμων]]·.
|mltxt=ἡ, ΜΑ [[φιλοπράγμων]], -<i>ονος</i>]<br />το να [[είναι]] [[κανείς]] [[φιλοπράγμων]]·.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φῐλοπραγμοσύνη:''' ἡ, πολυάσχολη [[διάθεση]], [[πολυπραγμοσύνη]], συνήθειες ζωής [[χωρίς]] [[ξεκούραση]], σε Πλάτ., Δημ.
|lsmtext='''φῐλοπραγμοσύνη:''' ἡ, πολυάσχολη [[διάθεση]], [[πολυπραγμοσύνη]], συνήθειες ζωής [[χωρίς]] [[ξεκούραση]], σε Πλάτ., Δημ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''φιλοπραγμοσύνη:''' (ῠ) хлопотливость, суетливость, неугомонность Plat., Dem., Arst.
|mdlsjtxt=φῐλοπραγμοσύνη, ἡ,<br />a [[busy]] [[disposition]], [[meddlesomeness]], [[restless]] habits of [[life]], Plat., Dem. [from φῐλοπράγμων]
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[bustle]], [[fuss]], [[meddling]]
}}
}}

Latest revision as of 10:39, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοπραγμοσύνη Medium diacritics: φιλοπραγμοσύνη Low diacritics: φιλοπραγμοσύνη Capitals: ΦΙΛΟΠΡΑΓΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: philopragmosýnē Transliteration B: philopragmosynē Transliteration C: filopragmosyni Beta Code: filopragmosu/nh

English (LSJ)

ἡ, busy disposition, meddlesomeness, restless habit of life, φεύγοντος τάς τε τιμὰς καὶ ἀρχὰς καὶ δίκας καὶ τὴν τοιαύτην πᾶσαν φιλοπρ. Pl.R. 549c; of Philip of Macedon, D.1.14, 4.42; of Meidias, Id.21.137; synon. with πολυπραγμοσύνη, Arist.Top.111a10.

German (Pape)

[Seite 1284] ἡ, das Wesen des φιλοπράγμων, Geschäftigkeit, Thätigkeit; φεύγοντας τάς τε τιμὰς καὶ ἀρχὰς καὶ δίκας καὶ τὴν τοιαύτην πᾶσαν φιλοπραγμοσύνην Plat. Rep. VIII, 549 c; Dem. 1, 14 u. öfter; bes. unnütze Geschäftigkeit, Einmengung in fremde Händel, dah. Streit- od. Prozeßsucht, Sp. – Bei Strab. 1, 1,7 im guten Sinne von Homers vielseitigen geographischen Kenntnissen.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
manie de se mêler des affaires d'autrui.
Étymologie: φιλοπράγμων.

Russian (Dvoretsky)

φιλοπραγμοσύνη: (ῠ) ἡ хлопотливость, суетливость, неугомонность Plat., Dem., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοπραγμοσύνη: ἡ, τὸ νὰ εἶναί τις φιλοπράγμων, ἤγουν περίεργος καὶ πολυάσχολος, περιεργία, ἀνήσυχος τρόπος τοῦ βίου, ἡ εἰς ξένας ὑποθέσεις ἀνάμιξις, φεύγοντες τάς τε τιμὰς καὶ ἀρχὰς καὶ δίκας καὶ τὴν τοιαύτην πᾶσαν φιλοπρ. Πλάτ. Πολ. 549C· ἀποδιδομένη εἰς τὸν Φίλιππον τῆς Μακεδονίας ὑπὸ τοῦ Δημ. 13. 9., 52. 9, πρβλ. 559. 21· συνώνυμ. τῷ πολυπραγμοσύνη, Ἀριστ. Τοπ. 2. 4, 1.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ φιλοπράγμων, -ονος]
το να είναι κανείς φιλοπράγμων·.

Greek Monotonic

φῐλοπραγμοσύνη: ἡ, πολυάσχολη διάθεση, πολυπραγμοσύνη, συνήθειες ζωής χωρίς ξεκούραση, σε Πλάτ., Δημ.

Middle Liddell

φῐλοπραγμοσύνη, ἡ,
a busy disposition, meddlesomeness, restless habits of life, Plat., Dem. [from φῐλοπράγμων]

English (Woodhouse)

bustle, fuss, meddling

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)