ὑψίλοφος: Difference between revisions

From LSJ

εἰ γάρ κεν καὶ σμικρὸν ἐπὶ σμικρῷ καταθεῖο καὶ θαμὰ τοῦτ᾽ ἔρδοις, τάχα κεν μέγα καὶ τὸ γένοιτο → for if you add only a little to a little and do this often, soon that little will become great (Hesiod W&D, 361-362)

Source
(slb)
m (LSJ1 replacement)
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypsilofos
|Transliteration C=ypsilofos
|Beta Code=u(yi/lofos
|Beta Code=u(yi/lofos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">high-crested</b>, Αἴτνα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.111</span>; θυρίδες <span class="title">AP</span>5.152 (Asclep.); v. l. in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>818</span> (hex.) for <b class="b3">ἱππολόφων;</b> in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>16</span> the best codd. have <b class="b3">ὑψηλόλοφος</b> (v.l. [[ὑψήλοφος]]).</span>
|Definition=ὑψίλοφον, [[high-crested]], Αἴτνα Pi.''O.''13.111; θυρίδες ''AP''5.152 (Asclep.); [[varia lectio|v.l.]] in Ar.''Ra.''818 (hex.) for <b class="b3">ἱππολόφων</b>; in Hp.''Ep.''16 the best codd. have [[ὑψηλόλοφος]] ([[varia lectio|v.l.]] [[ὑψήλοφος]]).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> au sommet élevé (Etna) ; élevé (porte);<br /><b>2</b> [[qui croît sur les hauteurs]];<br /><b>3</b> [[au panache]] <i>ou</i> au cimier élevé.<br />'''Étymologie:''' [[ὕψι]], [[λόφος]].
}}
{{pape
|ptext=<i>mit hohem [[Gipfel]] od. [[Wipfel]]</i>; Αἴτνα Pind. <i>Ol</i>. 13.111; θυρίδες Ascplds. 15 (V.153); – übertragen, ὑψίλοφοι λόγοι, <i>[[hochtrabende]], hochfahrende [[Reden]]</i>, Ar. <i>Ran</i>. 818.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑψίλοφος:'''<br /><b class="num">1</b> [[высоковершинный]] ([[Αἴτνα]] Pind.);<br /><b class="num">2</b> [[высокий]] (θυρίδες Anth. - [[varia lectio|v.l.]] [[ὑψόροφος]]);<br /><b class="num">3</b> [[высокопарный]] (λόγοι Arph. - [[varia lectio|v.l.]] к [[ἱππόλοφος]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑψίλοφος''': -ον, ὁ ἔχων ὑψηλὸν λόφον, Αἴτνα Πινδ. Ο. 13. 159· θυρίδες Ἀνθ. Παλ. 5. 153· [[οὕτως]] ἀναγινώσκεται ὑπὸ τοῦ Σχολ. ἐν Ἀριστοφ. Βατρ. 818 ἀντὶ ἱππολόφων· τὸ παρ’ Ἱππ. 1278. 38, [[ὑψήλοφος]] φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] πλημμελές.
|lstext='''ὑψίλοφος''': -ον, ὁ ἔχων ὑψηλὸν λόφον, Αἴτνα Πινδ. Ο. 13. 159· θυρίδες Ἀνθ. Παλ. 5. 153· [[οὕτως]] ἀναγινώσκεται ὑπὸ τοῦ Σχολ. ἐν Ἀριστοφ. Βατρ. 818 ἀντὶ ἱππολόφων· τὸ παρ’ Ἱππ. 1278. 38, [[ὑψήλοφος]] φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] πλημμελές.
}}
}}
{{bailly
{{Slater
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> au sommet élevé (Etna) ; élevé (porte);<br /><b>2</b> qui croît sur les hauteurs;<br /><b>3</b> au panache <i>ou</i> au cimier élevé.<br />'''Étymologie:''' [[ὕψι]], [[λόφος]].
|sltr=<b>ὑψῐλοφος, -ον</b> [[with]] [[high]] [[crest]] ὑπ' Αἴτνας ὑψιλόφου (O. 13.111)
}}
{{grml
|mltxt=και [[ὑψήλοφος]] και [[ὑψόλοφος]], -ον, Α<br /><b>1.</b> [[υψικόρυφος]]<br /><b>2.</b> (γενικά) [[υψηλός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὕψι</i> «[[ψηλά]]» <span style="color: red;">+</span> [[λόφος]].
}}
}}
{{Slater
{{lsm
|sltr=<b>ὑψῐλοφος, -ον</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[with]] [[high]] [[crest]] ὑπ' Αἴτνας ὑψιλόφου (O. 13.111)
|lsmtext='''ὑψίλοφος:''' -ον, αυτός που έχει υψηλό λόφο, σε Πίνδ.
}}
}}
{{Slater
{{mdlsj
|sltr=<b>ὑψῐλοφος, -ον</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[with]] [[high]] [[crest]] ὑπ' Αἴτνας ὑψιλόφου (O. 13.111)
|mdlsjtxt=ὑψί-λοφος, ον,<br />[[high]]-[[crested]], Pind.
}}
}}

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑψῐλοφος Medium diacritics: ὑψίλοφος Low diacritics: υψίλοφος Capitals: ΥΨΙΛΟΦΟΣ
Transliteration A: hypsílophos Transliteration B: hypsilophos Transliteration C: ypsilofos Beta Code: u(yi/lofos

English (LSJ)

ὑψίλοφον, high-crested, Αἴτνα Pi.O.13.111; θυρίδες AP5.152 (Asclep.); v.l. in Ar.Ra.818 (hex.) for ἱππολόφων; in Hp.Ep.16 the best codd. have ὑψηλόλοφος (v.l. ὑψήλοφος).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 au sommet élevé (Etna) ; élevé (porte);
2 qui croît sur les hauteurs;
3 au panache ou au cimier élevé.
Étymologie: ὕψι, λόφος.

German (Pape)

mit hohem Gipfel od. Wipfel; Αἴτνα Pind. Ol. 13.111; θυρίδες Ascplds. 15 (V.153); – übertragen, ὑψίλοφοι λόγοι, hochtrabende, hochfahrende Reden, Ar. Ran. 818.

Russian (Dvoretsky)

ὑψίλοφος:
1 высоковершинный (Αἴτνα Pind.);
2 высокий (θυρίδες Anth. - v.l. ὑψόροφος);
3 высокопарный (λόγοι Arph. - v.l. к ἱππόλοφος).

Greek (Liddell-Scott)

ὑψίλοφος: -ον, ὁ ἔχων ὑψηλὸν λόφον, Αἴτνα Πινδ. Ο. 13. 159· θυρίδες Ἀνθ. Παλ. 5. 153· οὕτως ἀναγινώσκεται ὑπὸ τοῦ Σχολ. ἐν Ἀριστοφ. Βατρ. 818 ἀντὶ ἱππολόφων· τὸ παρ’ Ἱππ. 1278. 38, ὑψήλοφος φαίνεται ὅτι εἶναι πλημμελές.

English (Slater)

ὑψῐλοφος, -ον with high crest ὑπ' Αἴτνας ὑψιλόφου (O. 13.111)

Greek Monolingual

και ὑψήλοφος και ὑψόλοφος, -ον, Α
1. υψικόρυφος
2. (γενικά) υψηλός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὕψι «ψηλά» + λόφος.

Greek Monotonic

ὑψίλοφος: -ον, αυτός που έχει υψηλό λόφο, σε Πίνδ.

Middle Liddell

ὑψί-λοφος, ον,
high-crested, Pind.