Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παρόρασις: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(3b)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parorasis
|Transliteration C=parorasis
|Beta Code=paro/rasis
|Beta Code=paro/rasis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">false vision</b>, Ruf.<span class="title">Fr.</span>116 (pl.), Gal.7.99. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">overlooking</b>, <b class="b3">συγγνώμη καὶ π</b>. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>3</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>5.17</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span>3</span>, etc.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[false vision]], Ruf.''Fr.''116 (pl.), Gal.7.99.<br><span class="bld">II</span> [[overlooking]], <b class="b3">συγγνώμη καὶ π.</b> Plu.''Aem.''3, cf. [[LXX]] ''2 Ma.''5.17, Luc.''Jud.Voc.''3, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0527.png Seite 527]] ἡ, das Uebersehen, die Nachlässigkeit, Sp. – Bei Ruf. falsches Sehen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0527.png Seite 527]] ἡ, das Übersehen, die Nachlässigkeit, Sp. – Bei Ruf. falsches Sehen.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''παρόρᾱσις''': ἡ, πλημμελὴς [[ὅρασις]], Γαλην. 14. 314, 13. ΙΙ. τὸ παραβλέπειν, [[παράβλεψις]], [[ἀμέλεια]], Πλουτ. Αἰμίλ. 3, Λουκιαν. Δίκη Φων. 3, κτλ.
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de regarder légèrement]], [[négligence]].<br />'''Étymologie:''' [[παροράω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρόρᾱσις -εως, [παροράω] [[achteloosheid]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=εως (ἡ) :<br />action de regarder légèrement, négligence.<br />'''Étymologie:''' [[παροράω]].
|elrutext='''παρόρᾱσις:''' εως ἡ [[невнимательность]], [[небрежность]], [[недосмотр]] Plut., Luc.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''παρόρᾱσις:''' ἡ, [[παράβλεψη]], [[παραμέληση]], σε Πλούτ., Λουκ.
|lsmtext='''παρόρᾱσις:''' ἡ, [[παράβλεψη]], [[παραμέληση]], σε Πλούτ., Λουκ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παρόρᾱσις:''' εως ἡ невнимательность, небрежность, недосмотр Plut., Luc.
|lstext='''παρόρᾱσις''': ἡ, πλημμελὴς [[ὅρασις]], Γαλην. 14. 314, 13. ΙΙ. τὸ παραβλέπειν, [[παράβλεψις]], [[ἀμέλεια]], Πλουτ. Αἰμίλ. 3, Λουκιαν. Δίκη Φων. 3, κτλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=παρόρᾱσις, εως,<br />[[overlooking]], [[negligence]], Plut., Luc.
}}
}}

Latest revision as of 10:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρόρᾱσις Medium diacritics: παρόρασις Low diacritics: παρόρασις Capitals: ΠΑΡΟΡΑΣΙΣ
Transliteration A: parórasis Transliteration B: parorasis Transliteration C: parorasis Beta Code: paro/rasis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A false vision, Ruf.Fr.116 (pl.), Gal.7.99.
II overlooking, συγγνώμη καὶ π. Plu.Aem.3, cf. LXX 2 Ma.5.17, Luc.Jud.Voc.3, etc.

German (Pape)

[Seite 527] ἡ, das Übersehen, die Nachlässigkeit, Sp. – Bei Ruf. falsches Sehen.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de regarder légèrement, négligence.
Étymologie: παροράω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρόρᾱσις -εως, ἡ [παροράω] achteloosheid.

Russian (Dvoretsky)

παρόρᾱσις: εως ἡ невнимательность, небрежность, недосмотр Plut., Luc.

Greek Monolingual

-άσεως, ἡ ΜΑ παρορώ
απροσεξία κατά την παρατήρηση, παράβλεψη, αμέλεια
αρχ.
κακή όραση, μειωμένη όραση (α. «ἴλιγγοι τε καὶ παροράσεις» — ζαλάδες και καταστάσεις σκοτοδίνης, Γαλ.
β. «...παροράσεις οἷον κωνωπίων προφαινομένων» — προβλήματα στην όραση σαν να πετούν κουνούπια μπροστά στα μάτια, Ρούφος).

Greek Monotonic

παρόρᾱσις: ἡ, παράβλεψη, παραμέληση, σε Πλούτ., Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

παρόρᾱσις: ἡ, πλημμελὴς ὅρασις, Γαλην. 14. 314, 13. ΙΙ. τὸ παραβλέπειν, παράβλεψις, ἀμέλεια, Πλουτ. Αἰμίλ. 3, Λουκιαν. Δίκη Φων. 3, κτλ.

Middle Liddell

παρόρᾱσις, εως,
overlooking, negligence, Plut., Luc.