περισσαίνω: Difference between revisions
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
(Autenrieth) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perissaino | |Transliteration C=perissaino | ||
|Beta Code=perissai/nw | |Beta Code=perissai/nw | ||
|Definition=(περισσός) < | |Definition=([[περισσός]])<br><span class="bld">A</span> [[feel repletion]] or [[oppression]], Ruf.(?)ap. Orib.inc.6.25, Orib.''Syn.''5.1, Paul.Aeg.1.1.<br><span class="bld">II</span> v. [[περισαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0592.png Seite 592]] = [[περισαίνω]], poet., Od. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0592.png Seite 592]] = [[περισαίνω]], poet., Od. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[caresser de la queue comme les chiens]].<br />'''Étymologie:''' poét. p. *περι-[[σαίνω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περισσαίνω poët. voor περισαίνω. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''περισσαίνω:''' эп. = * [[περισαίνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''περισσαίνω''': ἴδε [[περισαίνω]]. | |lstext='''περισσαίνω''': ἴδε [[περισαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Autenrieth | ||
| | |auten=see [[περισαίνω]], [[περισείω]].;;: [[wag]] the [[tail]] [[about]] [[one]], [[fawn]] [[upon]]; τινά (οὐρῇσιν), ‘[[with]] [[their]] tails,’ i. e. wagging [[them]], Od. 10.215. (Od.) | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=ΜΑ [[περισσός]]<br /><b>μσν.</b><br />[[αισθάνομαι]] [[πλήρωση]], [[πλησμονή]] ή [[πίεση]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>βλ.</b> [[περισαίνω]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:56, 25 August 2023
English (LSJ)
(περισσός)
A feel repletion or oppression, Ruf.(?)ap. Orib.inc.6.25, Orib.Syn.5.1, Paul.Aeg.1.1.
II v. περισαίνω.
German (Pape)
[Seite 592] = περισαίνω, poet., Od.
French (Bailly abrégé)
caresser de la queue comme les chiens.
Étymologie: poét. p. *περι-σαίνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περισσαίνω poët. voor περισαίνω.
Russian (Dvoretsky)
περισσαίνω: эп. = * περισαίνω.
Greek (Liddell-Scott)
περισσαίνω: ἴδε περισαίνω.
English (Autenrieth)
see περισαίνω, περισείω.;;: wag the tail about one, fawn upon; τινά (οὐρῇσιν), ‘with their tails,’ i. e. wagging them, Od. 10.215. (Od.)
Greek Monolingual
ΜΑ περισσός
μσν.
αισθάνομαι πλήρωση, πλησμονή ή πίεση
αρχ.
βλ. περισαίνω.