περισσαίνω: Difference between revisions

From LSJ

ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her

Source
(Autenrieth)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perissaino
|Transliteration C=perissaino
|Beta Code=perissai/nw
|Beta Code=perissai/nw
|Definition=(περισσός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">feel repletion</b> or <b class="b2">oppression</b>, Ruf.(?)ap. Orib.inc.<span class="bibl">6.25</span>, <span class="bibl">Orib.<span class="title">Syn.</span>5.1</span>, <span class="bibl">Paul.Aeg.1.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> v. [[περισαίνω]].</span>
|Definition=([[περισσός]])<br><span class="bld">A</span> [[feel repletion]] or [[oppression]], Ruf.(?)ap. Orib.inc.6.25, Orib.''Syn.''5.1, Paul.Aeg.1.1.<br><span class="bld">II</span> v. [[περισαίνω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0592.png Seite 592]] = [[περισαίνω]], poet., Od.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0592.png Seite 592]] = [[περισαίνω]], poet., Od.
}}
{{bailly
|btext=[[caresser de la queue comme les chiens]].<br />'''Étymologie:''' poét. p. *περι-[[σαίνω]].
}}
{{elnl
|elnltext=περισσαίνω poët. voor περισαίνω.
}}
{{elru
|elrutext='''περισσαίνω:''' эп. = * [[περισαίνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''περισσαίνω''': ἴδε [[περισαίνω]].
|lstext='''περισσαίνω''': ἴδε [[περισαίνω]].
}}
}}
{{bailly
{{Autenrieth
|btext=caresser de la queue comme les chiens.<br />'''Étymologie:''' poét. p. *περι-[[σαίνω]].
|auten=see [[περισαίνω]], [[περισείω]].;;: [[wag]] the [[tail]] [[about]] [[one]], [[fawn]] [[upon]]; τινά (οὐρῇσιν), ‘[[with]] [[their]] tails,’ i. e. wagging [[them]], Od. 10.215. (Od.)
}}
}}
{{Autenrieth
{{grml
|auten=see [[περισαίνω]], [[περισείω]]. ;;: [[wag]] the [[tail]] [[about]] [[one]], [[fawn]] [[upon]]; τινά (οὐρῇσιν), ‘[[with]] [[their]] tails,’ i. e. wagging [[them]], Od. 10.215. (Od.)
|mltxt=ΜΑ [[περισσός]]<br /><b>μσν.</b><br />[[αισθάνομαι]] [[πλήρωση]], [[πλησμονή]] ή [[πίεση]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>βλ.</b> [[περισαίνω]].
}}
}}

Latest revision as of 10:56, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περισσαίνω Medium diacritics: περισσαίνω Low diacritics: περισσαίνω Capitals: ΠΕΡΙΣΣΑΙΝΩ
Transliteration A: perissaínō Transliteration B: perissainō Transliteration C: perissaino Beta Code: perissai/nw

English (LSJ)

(περισσός)
A feel repletion or oppression, Ruf.(?)ap. Orib.inc.6.25, Orib.Syn.5.1, Paul.Aeg.1.1.
II v. περισαίνω.

German (Pape)

[Seite 592] = περισαίνω, poet., Od.

French (Bailly abrégé)

caresser de la queue comme les chiens.
Étymologie: poét. p. *περι-σαίνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περισσαίνω poët. voor περισαίνω.

Russian (Dvoretsky)

περισσαίνω: эп. = * περισαίνω.

Greek (Liddell-Scott)

περισσαίνω: ἴδε περισαίνω.

English (Autenrieth)

see περισαίνω, περισείω.;;: wag the tail about one, fawn upon; τινά (οὐρῇσιν), ‘with their tails,’ i. e. wagging them, Od. 10.215. (Od.)

Greek Monolingual

ΜΑ περισσός
μσν.
αισθάνομαι πλήρωση, πλησμονή ή πίεση
αρχ.
βλ. περισαίνω.