ἀντωθέω: Difference between revisions
Τί ἐστι θάνατος; Αἰώνιος ὕπνος, ἀνάλυσις σώματος, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πνεύματος ἀπόστασις, πλουσίων φόβος, πενήτων ἐπιθυμία, λύσις μελῶν, φυγὴ καὶ ἀπόκτησις βίου, ὕπνου πατήρ, ἀληθινὴ προθεσμία, ἀπόλυσις πάντων. → What is Death? Everlasting sleep, the dissolution of the body, the desire of those who suffer, the departure of the spirit, the fear of rich men, the desire of paupers, the undoing of the limbs, flight from life and the loss of its possession, the father of sleep, an appointed day sure to be met, the breakup of all things.
(1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antotheo | |Transliteration C=antotheo | ||
|Beta Code=a)ntwqe/w | |Beta Code=a)ntwqe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[push in the contrary direction]], Hp.''Fract.''39, cf. Ph.2.354:—Pass., τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται Arist.''GA''768b19, cf. ''Mech.''851a3:—Med., [[push one against another]], Theopomp.Hist.283. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[empujar en dirección contraria]] en las luxaciones, Hp.<i>Fract</i>.39, <i>Art</i>.27, Gal.18(1).324<br /><b class="num">•</b>en v. pas. τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται Arist.<i>GA</i> 768<sup>b</sup>19, κώπη ... ὑπ' ἐκείνου ἀντωθουμένη Arist.<i>Mech</i>.851<sup>a</sup>3, de las corrientes ἀντωθεῖται ὑπ' ἀλλήλων Arist.<i>Pr</i>.932<sup>a</sup>16<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[apelotonarse uno contra otro]] de unas colinas, Theopomp.Hist.263. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντωθέω''': ὠθῶ [[ἐναντίον]] ἢ [[ὀπίσω]], Ἱππ. π. Ἀγμ. 776: - Παθ., τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 4. 3, 18, πρβλ. Μηχ. 31, 1: - Μέσ., ὠθῶ τινα κατά τινος ἄλλου, Θεοπόμπ. Ἱστ. 125. ΙΙ. ἐναντιοῦμαι, Φίλων 1. 14. | |lstext='''ἀντωθέω''': ὠθῶ [[ἐναντίον]] ἢ [[ὀπίσω]], Ἱππ. π. Ἀγμ. 776: - Παθ., τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 4. 3, 18, πρβλ. Μηχ. 31, 1: - Μέσ., ὠθῶ τινα κατά τινος ἄλλου, Θεοπόμπ. Ἱστ. 125. ΙΙ. ἐναντιοῦμαι, Φίλων 1. 14. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀντωθέω:''' отталкивать, отбрасывать (ἀντωθεῖσθαι ὑπ᾽ [[ἀλλήλων]] Arst.). | |elrutext='''ἀντωθέω:''' [[отталкивать]], [[отбрасывать]] (ἀντωθεῖσθαι ὑπ᾽ [[ἀλλήλων]] Arst.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
push in the contrary direction, Hp.Fract.39, cf. Ph.2.354:—Pass., τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται Arist.GA768b19, cf. Mech.851a3:—Med., push one against another, Theopomp.Hist.283.
Spanish (DGE)
empujar en dirección contraria en las luxaciones, Hp.Fract.39, Art.27, Gal.18(1).324
•en v. pas. τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται Arist.GA 768b19, κώπη ... ὑπ' ἐκείνου ἀντωθουμένη Arist.Mech.851a3, de las corrientes ἀντωθεῖται ὑπ' ἀλλήλων Arist.Pr.932a16
•en v. med. apelotonarse uno contra otro de unas colinas, Theopomp.Hist.263.
German (Pape)
[Seite 265] (s. ὠθέω), dagegen, zurückstoßen, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντωθέω: ὠθῶ ἐναντίον ἢ ὀπίσω, Ἱππ. π. Ἀγμ. 776: - Παθ., τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 4. 3, 18, πρβλ. Μηχ. 31, 1: - Μέσ., ὠθῶ τινα κατά τινος ἄλλου, Θεοπόμπ. Ἱστ. 125. ΙΙ. ἐναντιοῦμαι, Φίλων 1. 14.
Russian (Dvoretsky)
ἀντωθέω: отталкивать, отбрасывать (ἀντωθεῖσθαι ὑπ᾽ ἀλλήλων Arst.).