αἶκλον: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
m (Text replacement - " :" to ":")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aiklon
|Transliteration C=aiklon
|Beta Code=ai)=klon
|Beta Code=ai)=klon
|Definition=or ἄϊκλον, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[the evening meal]] at Sparta, <span class="bibl">Epich.37</span>, <span class="bibl">Alcm. 71</span>, Polem. Hist.86, cf. <span class="bibl">Ath.4.139b</span>:—also αἶκνον, Hsch., Suid.</span>
|Definition=or [[ἄϊκλον]], τό, [[the evening meal]] at Sparta, Epich.37, Alcm. 71, Polem. Hist.86, cf. Ath.4.139b:—also [[αἶκνον]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Suid.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἄϊκλον Ath.139; [[αἶκνον]] Hsch., Sud., Eust.1714.64; ἄϊκνον Eust.1714.64, tb. masc. αἶκλος Hsch.<br />[[cena]] Alcm.95(b), Epich.34, Euph.38A.12, Polem.Hist.86, Ath.l.c., Eust.l.c., <i>EM</i> α 490.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αἶκλον''': ἢ ἄϊκλον, τό, ἑσπερινὸν φαγητὸν ἐν Σπάρτῃ, Ἐπίχ. 20. Ahr., Ἀλκμὰν 71· πρβλ. Ἀθήν. 139Β· [[ἕτερος]] [[τύπος]] αἶκνον ἀναφέρεται ὑπὸ Ἡσυχ. Σουΐδ. καὶ Εὐστ.: - πρβλ. [[ἄκολος]].
|lstext='''αἶκλον''': ἢ ἄϊκλον, τό, ἑσπερινὸν φαγητὸν ἐν Σπάρτῃ, Ἐπίχ. 20. Ahr., Ἀλκμὰν 71· πρβλ. Ἀθήν. 139Β· [[ἕτερος]] [[τύπος]] αἶκνον ἀναφέρεται ὑπὸ Ἡσυχ. Σουΐδ. καὶ Εὐστ.: - πρβλ. [[ἄκολος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἄϊκλον Ath.139; [[αἶκνον]] Hsch., Sud., Eust.1714.64; ἄϊκνον Eust.1714.64, tb. masc. αἶκλος Hsch.<br />[[cena]] Alcm.95(b), Epich.34, Euph.38A.12, Polem.Hist.86, Ath.l.c., Eust.l.c., <i>EM</i> α 490.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=([[ἄϊκλον]])<br />Grammatical information: n.<br />Meaning: [[evening meal of the Spartans]] (Epich.).<br />Other forms: <[[συν]]>[[αιγλία]] = [[συναικλία]]; <b class="b3">λυκαιχλίας· ὁ λυκόβρωτος</b> (<b class="b3">-βροτος</b> codd.)<br />Derivatives: <b class="b3">ἀναίκλεια ἄδειπνα</b> H. Also <b class="b3">αἶκνον δεῖπνον</b> H., Suid.; [[ἐπάϊκλα]] Pl.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Fur. 139 points to <b class="b3">εἶκλον δεῖπνον</b> H. and <b class="b3">εἰκλεῖ δειπνεῖ</b> H. and compares <b class="b3">ἰκνείαν τροφεῖα</b> H. and <b class="b3">ἰκνεῖος τροφεύς</b>. `[[Ρόδιοι]] H. and rightly concludes to a substr. word, which may be formulated (<b class="b3">ἀ-)Ϝικλ</b>/<b class="b3">ν-</b> (not <b class="b3">ἐ-Ϝικ-</b> as there was no (prothetic) vowel [[ε]]); for the proth. vowels cf. <b class="b3">ἀέροπ-</b> / <b class="b3">μέροπ-</b> (the change between [[λ]] and [[ν]] may be secondary). (Comparison with <b class="b3">αἰκάζει καλεῖ</b> H. or [[αἰκάλλω]] is completely in the air.).
|etymtx=([[ἄϊκλον]])<br />Grammatical information: n.<br />Meaning: [[evening meal of the Spartans]] (Epich.).<br />Other forms: <[[συν]]>[[αιγλία]] = [[συναικλία]]; <b class="b3">λυκαιχλίας· ὁ λυκόβρωτος</b> (<b class="b3">-βροτος</b> codd.)<br />Derivatives: <b class="b3">ἀναίκλεια ἄδειπνα</b> H. Also <b class="b3">αἶκνον δεῖπνον</b> H., Suid.; [[ἐπάϊκλα]] Pl.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Fur. 139 points to <b class="b3">εἶκλον δεῖπνον</b> H. and <b class="b3">εἰκλεῖ δειπνεῖ</b> H. and compares <b class="b3">ἰκνείαν τροφεῖα</b> H. and <b class="b3">ἰκνεῖος τροφεύς</b>. `[[Ρόδιοι]] H. and rightly concludes to a substr. word, which may be formulated (<b class="b3">ἀ-)Ϝικλ</b>/<b class="b3">ν-</b> (not <b class="b3">ἐ-Ϝικ-</b> as there was no (prothetic) vowel [[ε]]); for the proth. vowels cf. <b class="b3">ἀέροπ-</b> / <b class="b3">μέροπ-</b> (the change between [[λ]] and [[ν]] may be secondary). (Comparison with <b class="b3">αἰκάζει καλεῖ</b> H. or [[αἰκάλλω]] is completely in the air.).
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''αἶκλον''': (ἄϊκλον)<br />{aĩklon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Abendmahl der Spartiaten]] (Epich., Alkm. u. a.).<br />'''Derivative''': Davon [[ἀναίκλεια]]· ἄδειπνα H. Daneben αἶκνον· [[δεῖπνον]] H., Suid.<br />'''Etymology''': Vgl. αἰκάζει· [[καλεῖ]] H. Sonst ungedeutet. Ob [[αἰκάλλω]] [[schmeicheln]] damit zu verbinden ist, scheint fraglich.<br />'''Page''' 1,39
|ftr='''αἶκλον''': (ἄϊκλον)<br />{aĩklon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Abendmahl der Spartiaten]] (Epich., Alkm. u. a.).<br />'''Derivative''': Davon [[ἀναίκλεια]]· ἄδειπνα H. Daneben αἶκνον· [[δεῖπνον]] H., Suid.<br />'''Etymology''': Vgl. αἰκάζει· [[καλεῖ]] H. Sonst ungedeutet. Ob [[αἰκάλλω]] [[schmeicheln]] damit zu verbinden ist, scheint fraglich.<br />'''Page''' 1,39
}}
}}

Latest revision as of 11:05, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἶκλον Medium diacritics: αἶκλον Low diacritics: αίκλον Capitals: ΑΙΚΛΟΝ
Transliteration A: aîklon Transliteration B: aiklon Transliteration C: aiklon Beta Code: ai)=klon

English (LSJ)

or ἄϊκλον, τό, the evening meal at Sparta, Epich.37, Alcm. 71, Polem. Hist.86, cf. Ath.4.139b:—also αἶκνον, Hsch., Suid.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): ἄϊκλον Ath.139; αἶκνον Hsch., Sud., Eust.1714.64; ἄϊκνον Eust.1714.64, tb. masc. αἶκλος Hsch.
cena Alcm.95(b), Epich.34, Euph.38A.12, Polem.Hist.86, Ath.l.c., Eust.l.c., EM α 490.

Greek (Liddell-Scott)

αἶκλον: ἢ ἄϊκλον, τό, ἑσπερινὸν φαγητὸν ἐν Σπάρτῃ, Ἐπίχ. 20. Ahr., Ἀλκμὰν 71· πρβλ. Ἀθήν. 139Β· ἕτερος τύπος αἶκνον ἀναφέρεται ὑπὸ Ἡσυχ. Σουΐδ. καὶ Εὐστ.: - πρβλ. ἄκολος.

Frisk Etymological English

(ἄϊκλον)
Grammatical information: n.
Meaning: evening meal of the Spartans (Epich.).
Other forms: <συν>αιγλία = συναικλία; λυκαιχλίας· ὁ λυκόβρωτος (-βροτος codd.)
Derivatives: ἀναίκλεια ἄδειπνα H. Also αἶκνον δεῖπνον H., Suid.; ἐπάϊκλα Pl.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Fur. 139 points to εἶκλον δεῖπνον H. and εἰκλεῖ δειπνεῖ H. and compares ἰκνείαν τροφεῖα H. and ἰκνεῖος τροφεύς. `Ρόδιοι H. and rightly concludes to a substr. word, which may be formulated (ἀ-)Ϝικλ/ν- (not ἐ-Ϝικ- as there was no (prothetic) vowel ε); for the proth. vowels cf. ἀέροπ- / μέροπ- (the change between λ and ν may be secondary). (Comparison with αἰκάζει καλεῖ H. or αἰκάλλω is completely in the air.).

Frisk Etymology German

αἶκλον: (ἄϊκλον)
{aĩklon}
Grammar: n.
Meaning: Abendmahl der Spartiaten (Epich., Alkm. u. a.).
Derivative: Davon ἀναίκλεια· ἄδειπνα H. Daneben αἶκνον· δεῖπνον H., Suid.
Etymology: Vgl. αἰκάζει· καλεῖ H. Sonst ungedeutet. Ob αἰκάλλω schmeicheln damit zu verbinden ist, scheint fraglich.
Page 1,39